ἀϊδιότης: Difference between revisions

From LSJ

μὴ εἴπῃς ὠς οὐκ ἔστι Ζεύς → don't say that there is no Zeus

Source
(1)
mNo edit summary
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aidiotis
|Transliteration C=aidiotis
|Beta Code=a)i+dio/ths
|Beta Code=a)i+dio/ths
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">eternity</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>284a1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>252b3</span>, <span class="bibl">Ph.1.3</span>,al., <span class="bibl">Plot.3.7.5</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>55</span>, etc.</span>
|Definition=-ητος, ἡ, [[eternity]], Arist.''Cael.''284a1, ''Ph.''252b3, Ph.1.3,al., Plot.3.7.5, Procl.''Inst.''55, etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ητος, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀειδ- <i>Gloss</i>.2.219, lit. crist.<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱῐδ-]<br />[[eternidad]] εἰς πίστιν περὶ τῆς ἀθανασίας αὐτοῦ καὶ τῆς ἀϊδιότητος (tendría un argumento de peso) a favor de la creencia en su inmortalidad y eternidad</i> Arist.<i>Cael</i>.284<sup>a</sup>1, cf. <i>Ph</i>.252<sup>b</sup>3, Ps.Archyt.<i>Pyth.Hell</i>.38.1, καὶ εἰκόνα τῆς ἰδίας ἀϊδιότητος ἐποίησεν αὐτόν (Dios) hizo al hombre a imagen de su propia eternidad</i> [[LXX]] <i>Sap</i>.2.23, cf. Ph.1.3, 9, ἡ ἀ. τοῦ κόσμου Ar.Did.36, ἡ ... τῆς ἀϊδιότητος [[ἐλπίς]] Plu.2.1104c, cf. 2.355a<br /><b class="num">•</b>frec. en lit. crist., Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.8.4<br /><b class="num"></b>[[ἀειδιότης]]· <i>[[aeternitas]], [[perpetuitas]], [[peraennitas]]</i>, <i>Gloss</i>.2.219.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0052.png Seite 52]] ητος ἡ, Ewigkeit, Arist. coel. 2, 1 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0052.png Seite 52]] ητος ἡ, [[Ewigkeit]], Arist. coel. 2, 1 u. Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀϊδιότης''': -ητος, ἡ, [[αἰωνιότης]], Ἀριστ. Οὐρ. 2. 1, 7, Φυσ. 8. 1, 21, καὶ ἀλλ.
|lstext='''ἀϊδιότης''': -ητος, ἡ, [[αἰωνιότης]], Ἀριστ. Οὐρ. 2. 1, 7, Φυσ. 8. 1, 21, καὶ ἀλλ.
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ητος, <br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀειδ- <i>Gloss</i>.2.219, lit. crist.<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱῐδ-]<br />[[eternidad]]εἰς πίστιν περὶ τῆς ἀθανασίας [[αὐτοῦ]] καὶ τῆς ἀϊδιότητος (tendría un argumento de peso) a favor de la creencia en su inmortalidad y eternidad</i> Arist.<i>Cael</i>.284<sup>a</sup>1, cf. <i>Ph</i>.252<sup>b</sup>3, Ps.Archyt.<i>Pyth.Hell</i>.38.1, καὶ εἰκόνα τῆς ἰδίας ἀϊδιότητος ἐποίησεν αὐτόν (Dios) hizo al hombre a imagen de su propia eternidad</i> LXX <i>Sap</i>.2.23, cf. Ph.1.3, 9, ἡ ἀ. τοῦ κόσμου Ar.Did.36, ἡ ... τῆς ἀϊδιότητος [[ἐλπίς]] Plu.2.1104c, cf. 2.355a<br /><b class="num">•</b>frec. en lit. crist., Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.8.4<br /><b class="num">•</b>[[ἀειδιότης]]· <i>aeternitas, perpetuitas, peraennitas</i>, <i>Gloss</i>.2.219.
|elrutext='''ἀϊδιότης:''' ητος ἡ [[вечность]] Arst., Plut.
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ἀϊδιότης:''' ητος ἡ вечность Arst., Plut.
|trtx====[[eternity]]===
Arabic: أَبَد; Armenian: հավերժություն, հավիտենություն; Azerbaijani: əbədilik, daimlik, sonsuzluq; Bashkir: мәңгелек; Belarusian: вечнасць; Bulgarian: вечност; Catalan: eternitat; Cebuano: kahangtoran; Cherokee: ᎢᎪᎯᏓ; Chinese Mandarin: 永遠/永远; Czech: věčnost; Danish: evighed; Dutch: [[eeuwigheid]]; Esperanto: eterno, eterneco; Estonian: igavik; Faroese: ævinleiki, ævi; Finnish: ikuisuus; French: [[éternité]]; Galician: eternidade; Georgian: მარადისობა; German: [[Ewigkeit]]; Gothic: 𐌰𐌹𐍅𐍃, 𐌰𐌾𐌿𐌺𐌳𐌿𐌸𐍃; Greek: [[αιωνιότης]], [[αιωνιότητα]]; Ancient Greek: [[ἀϊδιότης]], [[αἰωνιότης]], [[ἀπειρία]], [[ἡ ἀΐδιος οὐσία]], [[μυρίος χρόνος]], [[ὁ ἀεὶ χρόνος]], [[ὁ πᾶς χρόνος]], [[τὸ ἀεί]]; Hawaiian: wā pau ʻole, au pau ʻole; Hebrew: נֵצַח; Hungarian: örökkévalóság; Icelandic: eilífð; Italian: [[eternità]]; Japanese: 永遠, 永久; Kazakh: жойылмаушылық; Khmer: អនន្តភាព; Korean: 영원, 영구; Kumyk: даимлик; Kyrgyz: мөңкүлүк, меңгилик; Latin: [[aeternitas]]; Latvian: mūžība; Lithuanian: amžinybė; Macedonian: вечност; Maori: mutungakore; Northern Altai: мӧҥгелиг; Norwegian Bokmål: evighet; Old English: ēcnes; Persian: جاودان, همیشگی, ابد; Plautdietsch: Eewichkjeit; Polish: wieczność; Portuguese: [[eternidade]]; Romanian: eternitate, veșnicie; Russian: [[вечность]]; Scottish Gaelic: sìorraidheachd; Serbo-Croatian Cyrillic: вечност, вјечност; Roman: večnost, vječnost; Slovak: večnosť; Slovene: večnost; Southern Altai: мӧҥкӱлик; Spanish: [[eternidad]]; Swedish: evighet; Tagalog: walang-hanggan; Turkish: sonsuzluk; Ukrainian: ві́чність; Uyghur: مەڭگۈلۈك; Volapük: laidüp; Yoruba: ayérayé
}}
}}

Latest revision as of 16:34, 23 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀϊδιότης Medium diacritics: ἀϊδιότης Low diacritics: αϊδιότης Capitals: ΑΪΔΙΟΤΗΣ
Transliteration A: aïdiótēs Transliteration B: aidiotēs Transliteration C: aidiotis Beta Code: a)i+dio/ths

English (LSJ)

-ητος, ἡ, eternity, Arist.Cael.284a1, Ph.252b3, Ph.1.3,al., Plot.3.7.5, Procl.Inst.55, etc.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ
• Alolema(s): ἀειδ- Gloss.2.219, lit. crist.
• Prosodia: [ᾱῐδ-]
eternidad εἰς πίστιν περὶ τῆς ἀθανασίας αὐτοῦ καὶ τῆς ἀϊδιότητος (tendría un argumento de peso) a favor de la creencia en su inmortalidad y eternidad Arist.Cael.284a1, cf. Ph.252b3, Ps.Archyt.Pyth.Hell.38.1, καὶ εἰκόνα τῆς ἰδίας ἀϊδιότητος ἐποίησεν αὐτόν (Dios) hizo al hombre a imagen de su propia eternidad LXX Sap.2.23, cf. Ph.1.3, 9, ἡ ἀ. τοῦ κόσμου Ar.Did.36, ἡ ... τῆς ἀϊδιότητος ἐλπίς Plu.2.1104c, cf. 2.355a
frec. en lit. crist., Gr.Nyss.Or.Catech.8.4
ἀειδιότης· aeternitas, perpetuitas, peraennitas, Gloss.2.219.

German (Pape)

[Seite 52] ητος ἡ, Ewigkeit, Arist. coel. 2, 1 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀϊδιότης: -ητος, ἡ, αἰωνιότης, Ἀριστ. Οὐρ. 2. 1, 7, Φυσ. 8. 1, 21, καὶ ἀλλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀϊδιότης: ητος ἡ вечность Arst., Plut.

Translations

eternity

Arabic: أَبَد; Armenian: հավերժություն, հավիտենություն; Azerbaijani: əbədilik, daimlik, sonsuzluq; Bashkir: мәңгелек; Belarusian: вечнасць; Bulgarian: вечност; Catalan: eternitat; Cebuano: kahangtoran; Cherokee: ᎢᎪᎯᏓ; Chinese Mandarin: 永遠/永远; Czech: věčnost; Danish: evighed; Dutch: eeuwigheid; Esperanto: eterno, eterneco; Estonian: igavik; Faroese: ævinleiki, ævi; Finnish: ikuisuus; French: éternité; Galician: eternidade; Georgian: მარადისობა; German: Ewigkeit; Gothic: 𐌰𐌹𐍅𐍃, 𐌰𐌾𐌿𐌺𐌳𐌿𐌸𐍃; Greek: αιωνιότης, αιωνιότητα; Ancient Greek: ἀϊδιότης, αἰωνιότης, ἀπειρία, ἡ ἀΐδιος οὐσία, μυρίος χρόνος, ὁ ἀεὶ χρόνος, ὁ πᾶς χρόνος, τὸ ἀεί; Hawaiian: wā pau ʻole, au pau ʻole; Hebrew: נֵצַח; Hungarian: örökkévalóság; Icelandic: eilífð; Italian: eternità; Japanese: 永遠, 永久; Kazakh: жойылмаушылық; Khmer: អនន្តភាព; Korean: 영원, 영구; Kumyk: даимлик; Kyrgyz: мөңкүлүк, меңгилик; Latin: aeternitas; Latvian: mūžība; Lithuanian: amžinybė; Macedonian: вечност; Maori: mutungakore; Northern Altai: мӧҥгелиг; Norwegian Bokmål: evighet; Old English: ēcnes; Persian: جاودان, همیشگی, ابد; Plautdietsch: Eewichkjeit; Polish: wieczność; Portuguese: eternidade; Romanian: eternitate, veșnicie; Russian: вечность; Scottish Gaelic: sìorraidheachd; Serbo-Croatian Cyrillic: вечност, вјечност; Roman: večnost, vječnost; Slovak: večnosť; Slovene: večnost; Southern Altai: мӧҥкӱлик; Spanish: eternidad; Swedish: evighet; Tagalog: walang-hanggan; Turkish: sonsuzluk; Ukrainian: ві́чність; Uyghur: مەڭگۈلۈك; Volapük: laidüp; Yoruba: ayérayé