δυσθανατάω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysthanatao
|Transliteration C=dysthanatao
|Beta Code=dusqanata/w
|Beta Code=dusqanata/w
|Definition=strengthened for [[θανατάω]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[long for death]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.9.3</span>, <span class="bibl">6.6.2</span>, <span class="bibl">Agath.3.22</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">EM</span>442.48</span>; but freq. confused with sq., as in <span class="bibl">Ph.2.390</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[δυσθανατῶσα]] [[γραῦς]] = [[old lady]] with one [[foot]] in the [[grave]], <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.50</span>.</span>
|Definition=strengthened for [[θανατάω]],<br><span class="bld">A</span> [[long for death]], J.''BJ''5.9.3, 6.6.2, Agath.3.22, cf.''EM''442.48; but freq. confused with [[δυσθανατέω]], as in Ph.2.390.<br><span class="bld">2</span> [[δυσθανατῶσα γραῦς]] = [[old lady with one foot in the grave]], Chrysipp.Stoic.3.50.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[agonizar lenta y dolorosamente]], [[debatirse entre la vida y la muerte]], [[resistirse a morir]] δυσθανατῶσα [[γραῦς]] una vieja con un pie en la tumba</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.50, 51<br /><b class="num">•</b>en cont. bélico y de asedio [[resistir luchando hasta morir]], [[enfrentarse a una muerte segura]] I.<i>BI</i> 4.27, 6.349, Them.<i>Or</i>.15.198c, Agath.1.15.3, Procop.<i>Goth</i>.4.16.21, Agath.3.22.7.<br /><b class="num">2</b> fig. [[morir de deseo]] sent. peyor., c. περί y ac. δυσθανατῶντες περὶ πᾶσαν ἰδέαν κέρδους Ph.2.390.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] = folgdm, Plut. adv. St. 6 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] = folgdm, Plut. adv. St. 6 u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=[[δυσθανατῶ]] :<br />[[mourir d'une mort pénible]], [[mourir d'une mort lente]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[θάνατος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσθανατάω''': τῷ ἐπομ., Θεόφρ. Ι. Φ. 3. 10, 3, Πλούτ. 2. 1039Α.
|lstext='''δυσθανατάω''': τῷ ἐπομ., Θεόφρ. Ι. Φ. 3. 10, 3, Πλούτ. 2. 1039Α.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />mourir d'une mort pénible <i>ou</i> lente.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[θάνατος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[agonizar lenta y dolorosamente]], [[debatirse entre la vida y la muerte]], [[resistirse a morir]] δυσθανατῶσα [[γραῦς]] una vieja con un pie en la tumba</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.50, 51<br /><b class="num">•</b>en cont. bélico y de asedio [[resistir luchando hasta morir]], [[enfrentarse a una muerte segura]] I.<i>BI</i> 4.27, 6.349, Them.<i>Or</i>.15.198c, Agath.1.15.3, Procop.<i>Goth</i>.4.16.21, Agath.3.22.7.<br /><b class="num">2</b> fig. [[morir de deseo]] sent. peyor., c. περί y ac. δυσθανατῶντες περὶ πᾶσαν ἰδέαν κέρδους Ph.2.390.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δυσθᾰνᾰτάω:''' Plut. = [[δυσθανατέω]].
|elrutext='''δυσθᾰνᾰτάω:''' Plut. = [[δυσθανατέω]].
}}
}}

Latest revision as of 07:25, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσθᾰνᾰτάω Medium diacritics: δυσθανατάω Low diacritics: δυσθανατάω Capitals: ΔΥΣΘΑΝΑΤΑΩ
Transliteration A: dysthanatáō Transliteration B: dysthanataō Transliteration C: dysthanatao Beta Code: dusqanata/w

English (LSJ)

strengthened for θανατάω,
A long for death, J.BJ5.9.3, 6.6.2, Agath.3.22, cf.EM442.48; but freq. confused with δυσθανατέω, as in Ph.2.390.
2 δυσθανατῶσα γραῦς = old lady with one foot in the grave, Chrysipp.Stoic.3.50.

Spanish (DGE)

1 agonizar lenta y dolorosamente, debatirse entre la vida y la muerte, resistirse a morir δυσθανατῶσα γραῦς una vieja con un pie en la tumba Chrysipp.Stoic.3.50, 51
en cont. bélico y de asedio resistir luchando hasta morir, enfrentarse a una muerte segura I.BI 4.27, 6.349, Them.Or.15.198c, Agath.1.15.3, Procop.Goth.4.16.21, Agath.3.22.7.
2 fig. morir de deseo sent. peyor., c. περί y ac. δυσθανατῶντες περὶ πᾶσαν ἰδέαν κέρδους Ph.2.390.

German (Pape)

[Seite 681] = folgdm, Plut. adv. St. 6 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

δυσθανατῶ :
mourir d'une mort pénible, mourir d'une mort lente.
Étymologie: δυσ-, θάνατος.

Greek (Liddell-Scott)

δυσθανατάω: τῷ ἐπομ., Θεόφρ. Ι. Φ. 3. 10, 3, Πλούτ. 2. 1039Α.

Russian (Dvoretsky)

δυσθᾰνᾰτάω: Plut. = δυσθανατέω.