πεδίον: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(9)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pedi/on
|Beta Code=pedi/on
|Definition=τό, (πέδον) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">plain</b>, in Hom. mostly sg., <span class="bibl">Il.5.222</span>, al. : in pl., <span class="bibl">12.283</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>388</span>, etc. ; <b class="b3">ἐν πεδίῳ</b> on <b class="b2">a fertile plain</b>, opp. <b class="b3">ἐν πέτραις</b>, <span class="bibl">Men.719</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> metaph., of the sea, δελφινοφόρον πεδίον πόντου <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span> 150</span> ; <b class="b3">πόντου π. Αἰγαῖον</b> Ion Trag.<span class="bibl">60</span> ; π. πλόϊμα <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span>89</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> freq. with gen. or adj. of particular plains (mostly in sg.), πεδίον Αἰσώπου <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>297</span> ; <b class="b3">τὸ Τροίας π</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1435</span> (but <b class="b3">τὰ Τ. π</b>. <span class="bibl">1376</span>) ; <b class="b3">τὸ Θήβης π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1312</span> ; <b class="b3">Καϋστρίων π</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>68</span> ; <b class="b3">τὸ Κιρραῖον π</b>. <span class="bibl">Aeschin.3.107</span> ; <b class="b3">τὰ Θετταλικὰ π</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>264c</span> ; <b class="b3">τὸ Ἄρειον π</b>., = Lat. <span class="title">Campus</span> Martius, <span class="bibl">D.H.7.59</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> esp. <b class="b2">the plain of Attica</b>, IG12.842<span class="hiitalic">C</span>7, <span class="bibl">Hdt. 1.59</span>, <span class="bibl">Th. 2.55</span>, <span class="bibl">Is.5.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">ἱππέας εἰς π. προκαλεῖσθαι</b>, prov. of challenging persons to do that in which they excel, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>183d</span>, cf. <span class="bibl">Men. 268</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">part of the foot next the toes, metatarsus</b>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>3.5</span>, al., <span class="bibl">Poll.2.197</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">pudenda muliebria</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>88</span>.</span>
|Definition=τό, (πέδον) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">plain</b>, in Hom. mostly sg., <span class="bibl">Il.5.222</span>, al. : in pl., <span class="bibl">12.283</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>388</span>, etc. ; <b class="b3">ἐν πεδίῳ</b> on <b class="b2">a fertile plain</b>, opp. <b class="b3">ἐν πέτραις</b>, <span class="bibl">Men.719</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> metaph., of the sea, δελφινοφόρον πεδίον πόντου <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span> 150</span> ; <b class="b3">πόντου π. Αἰγαῖον</b> Ion Trag.<span class="bibl">60</span> ; π. πλόϊμα <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span>89</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> freq. with gen. or adj. of particular plains (mostly in sg.), πεδίον Αἰσώπου <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>297</span> ; <b class="b3">τὸ Τροίας π</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1435</span> (but <b class="b3">τὰ Τ. π</b>. <span class="bibl">1376</span>) ; <b class="b3">τὸ Θήβης π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1312</span> ; <b class="b3">Καϋστρίων π</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>68</span> ; <b class="b3">τὸ Κιρραῖον π</b>. <span class="bibl">Aeschin.3.107</span> ; <b class="b3">τὰ Θετταλικὰ π</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>264c</span> ; <b class="b3">τὸ Ἄρειον π</b>., = Lat. <span class="title">Campus</span> Martius, <span class="bibl">D.H.7.59</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> esp. <b class="b2">the plain of Attica</b>, IG12.842<span class="hiitalic">C</span>7, <span class="bibl">Hdt. 1.59</span>, <span class="bibl">Th. 2.55</span>, <span class="bibl">Is.5.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">ἱππέας εἰς π. προκαλεῖσθαι</b>, prov. of challenging persons to do that in which they excel, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>183d</span>, cf. <span class="bibl">Men. 268</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">part of the foot next the toes, metatarsus</b>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>3.5</span>, al., <span class="bibl">Poll.2.197</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">pudenda muliebria</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>88</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0541.png Seite 541]] τό ([[πέδον]]), <b class="b2">Ebene, Fläche</b>; Hom. oft, von der Ebene um Troja, auf welcher gekämpft wird, u. von anderen Ebenen; ποταμος [[πεδίονδε]] κάτεισιν, Il. 11, 492; λωτεῦντα, 12, 283; auch von Saat- u. Ackerfeld, Hes. auch plur., O. 390; Pind. oft, κελαινεφέων πεδίων δεσπ όταν, P. 4, 52, von Kyrene; Tragg. oft, auch zur Umschreibung dienend, τὸ Θήβης [[πεδίον]] ἀμφεστᾶσι [[πᾶν]], Soph. O. C. 1314, d. i. Theben, wie τὰ Τροίας πεδία πορθῆσαι Phil. 908; Ar., der es Lys. 88 für die weibliche Scham braucht. In Prosa überall, ἐκ τῶν ὑψηλῶν εἰς τὰ πεδίμ καταβαίνειν, Plat. Legg. III, 678 c. – Die Knochen hinter den Fußzehen, Poll. 2, 197.
}}
}}

Revision as of 19:12, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεδίον Medium diacritics: πεδίον Low diacritics: πεδίον Capitals: ΠΕΔΙΟΝ
Transliteration A: pedíon Transliteration B: pedion Transliteration C: pedion Beta Code: pedi/on

English (LSJ)

τό, (πέδον)

   A plain, in Hom. mostly sg., Il.5.222, al. : in pl., 12.283, Hes.Op.388, etc. ; ἐν πεδίῳ on a fertile plain, opp. ἐν πέτραις, Men.719.    b metaph., of the sea, δελφινοφόρον πεδίον πόντου A.Fr. 150 ; πόντου π. Αἰγαῖον Ion Trag.60 ; π. πλόϊμα Tim.Pers.89.    2 freq. with gen. or adj. of particular plains (mostly in sg.), πεδίον Αἰσώπου A.Ag.297 ; τὸ Τροίας π. S.Ph.1435 (but τὰ Τ. π. 1376) ; τὸ Θήβης π. Id.OC1312 ; Καϋστρίων π. Ar.Ach.68 ; τὸ Κιρραῖον π. Aeschin.3.107 ; τὰ Θετταλικὰ π. Pl.Plt.264c ; τὸ Ἄρειον π., = Lat. Campus Martius, D.H.7.59.    b esp. the plain of Attica, IG12.842C7, Hdt. 1.59, Th. 2.55, Is.5.22.    3 ἱππέας εἰς π. προκαλεῖσθαι, prov. of challenging persons to do that in which they excel, Pl.Tht.183d, cf. Men. 268.    II part of the foot next the toes, metatarsus, Gal.UP3.5, al., Poll.2.197.    III pudenda muliebria, Ar.Lys.88.

German (Pape)

[Seite 541] τό (πέδον), Ebene, Fläche; Hom. oft, von der Ebene um Troja, auf welcher gekämpft wird, u. von anderen Ebenen; ποταμος πεδίονδε κάτεισιν, Il. 11, 492; λωτεῦντα, 12, 283; auch von Saat- u. Ackerfeld, Hes. auch plur., O. 390; Pind. oft, κελαινεφέων πεδίων δεσπ όταν, P. 4, 52, von Kyrene; Tragg. oft, auch zur Umschreibung dienend, τὸ Θήβης πεδίον ἀμφεστᾶσι πᾶν, Soph. O. C. 1314, d. i. Theben, wie τὰ Τροίας πεδία πορθῆσαι Phil. 908; Ar., der es Lys. 88 für die weibliche Scham braucht. In Prosa überall, ἐκ τῶν ὑψηλῶν εἰς τὰ πεδίμ καταβαίνειν, Plat. Legg. III, 678 c. – Die Knochen hinter den Fußzehen, Poll. 2, 197.