admutilo: Difference between revisions
Νέοις τὸ σιγᾶν κρεῖττόν ἐστιν τοῦ λαλεῖν → Sermone melius est iuveni silentium → Es schweigen besser, statt zu schwätzen, junge Leut'
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ad-[[mutilo]], āvī, āre, [[zustutzen]], scherzh. [[wie]] [[unser]] barbieren = [[prellen]], alqm, Plaut, mil. 588 R. u. 768: alqm [[probe]] od. [[usque]] ad cutem, Plaut. capt. 269 u. Plaut. Pers. 829. | |georg=ad-[[mutilo]], āvī, āre, [[zustutzen]], scherzh. [[wie]] [[unser]] barbieren = [[prellen]], alqm, Plaut, mil. 588 R. u. 768: alqm [[probe]] od. [[usque]] ad cutem, Plaut. capt. 269 u. Plaut. Pers. 829. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=admutilo, as, are. :: 割肢體。拐銀。Usque admutilabit probe 將要收拾他。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:35, 12 June 2024
Latin > English
admutilo admutilare, admutilavi, admutilatus V TRANS :: cut/clip close; shave; fleece, cheat, defraud
Latin > English (Lewis & Short)
ad-mŭtĭlo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to crop or clip close, to shave; hence, trop., to defraud, cheat, fleece one of his money (only in Plaut.): tu Persa's, qui me usque admutilavisti ad cutem, you have shorn me to the skin, Plaut. Pers. 5, 2, 48; id. Mil. 3, 1, 173; id. Capt. 2, 2, 19 (cf. the simple verb, Ter. Hec. 1, 1, 8).
Latin > French (Gaffiot 2016)
admŭtĭlō,¹⁶ āvī, ātum, āre, tr., [fig.] raser, escroquer : Pl. Capt. 269 ; Pers. 829 ; Mil. 768.
Latin > German (Georges)
ad-mutilo, āvī, āre, zustutzen, scherzh. wie unser barbieren = prellen, alqm, Plaut, mil. 588 R. u. 768: alqm probe od. usque ad cutem, Plaut. capt. 269 u. Plaut. Pers. 829.
Latin > Chinese
admutilo, as, are. :: 割肢體。拐銀。Usque admutilabit probe 將要收拾他。