ἅμιλλα: Difference between revisions
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
(2) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a(/milla | |Beta Code=a(/milla | ||
|Definition=ης, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">contest for superiority, conflict</b>, τῶν νεῶν ἅμιλλαν . . ἰδέσθαι <span class="bibl">Hdt.7.44</span>; <b class="b3">ἅ. ἵππων</b> horse-<b class="b2">race</b>, ib.<span class="bibl">196</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>5.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">I.</span>5(4).6</span>; <b class="b3">ῥιμφαρμάτοις ἁμίλλαις</b> in <b class="b2">racing</b> of swift chariots, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1063</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">El.</span> 861</span>; <b class="b3">ἅ. ἀγαθῶν ἀνδρῶν</b> <b class="b2">contest</b> of brave men, <span class="bibl">D.20.108</span>; μειρακίων <span class="bibl">Ar. <span class="title">Eq.</span>556</span>; χορῶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>834e</span>; of boat-<b class="b2">races</b>, IG22.1028.20, <span class="bibl">Pl.Com. 183</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c.gen.rei, <b class="b3">ἰσχύος</b> <b class="b2">trial</b> of strength, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.12</span> (pl.); πτερύ γων ἁμίλλαις <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>129</span>; <b class="b3">ποδοῖν, λόγων, φρονήματος</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>212</span>, <span class="bibl"><span class="title">Med.</span> 546</span>, <span class="bibl"><span class="title">Andr.</span>214</span>; ἀρετῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>731b</span>: c. gen. obj., <b class="b3">ἅ. λέκτρων</b> <b class="b2">contest for</b> marriage, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1141</span>; ἔρωτος <span class="bibl">Gorg.<span class="title">Hel.</span>5</span>: abs., <b class="b2">eager desire</b>, <span class="bibl">Herod.6.68</span> (s.v.l.):—also ἅ. περί τινος <span class="bibl">Isoc.10.15</span>; freq.in Poets with Adj., <b class="b3">ἅ. φιλόπλουτος, πολύτεκνος</b> <b class="b2">striving after</b> wealth or children, <span class="bibl">E. <span class="title">IT</span>411</span>, <span class="bibl"><span class="title">Med.</span>557</span>: with gen.in adjectival sense, <b class="b3">ἅ.αἵματος</b>, = [[αἱματόες σα]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1155</span>:—phrases: <b class="b3">ἅμιλλαν τιθέναι, προτιθέναι</b> propose <b class="b2">contest</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>1020</span>, <span class="title">Med.</span> l.c.; <b class="b3">ἅ. ποιεῖσθαι</b> <b class="b2">contend</b> eagerly, <b class="b3">ὅκως</b> . . <span class="bibl">Hdt.8.10</span>; <b class="b3">ἅ. ἐποιοῦντο</b> they had a <b class="b2">race</b>, <span class="bibl">Th.6.32</span>; ἅ. ποιεῖσθαι πρὸς ἀλλήλους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>830d</span>; <b class="b3">εἰς ἅ. ἔρχεσθαι, ἐξελθεῖν</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>621</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hec.</span>226</span>; πρὸς ἅ. ἐλθεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>1083</span>; <b class="b3">ἅ. γίγνεται ὅπως</b> . . <b class="b2">struggle</b> arises, <span class="bibl">Th.8.6</span>.</span> | |Definition=ης, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">contest for superiority, conflict</b>, τῶν νεῶν ἅμιλλαν . . ἰδέσθαι <span class="bibl">Hdt.7.44</span>; <b class="b3">ἅ. ἵππων</b> horse-<b class="b2">race</b>, ib.<span class="bibl">196</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>5.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">I.</span>5(4).6</span>; <b class="b3">ῥιμφαρμάτοις ἁμίλλαις</b> in <b class="b2">racing</b> of swift chariots, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1063</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">El.</span> 861</span>; <b class="b3">ἅ. ἀγαθῶν ἀνδρῶν</b> <b class="b2">contest</b> of brave men, <span class="bibl">D.20.108</span>; μειρακίων <span class="bibl">Ar. <span class="title">Eq.</span>556</span>; χορῶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>834e</span>; of boat-<b class="b2">races</b>, IG22.1028.20, <span class="bibl">Pl.Com. 183</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c.gen.rei, <b class="b3">ἰσχύος</b> <b class="b2">trial</b> of strength, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.12</span> (pl.); πτερύ γων ἁμίλλαις <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>129</span>; <b class="b3">ποδοῖν, λόγων, φρονήματος</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>212</span>, <span class="bibl"><span class="title">Med.</span> 546</span>, <span class="bibl"><span class="title">Andr.</span>214</span>; ἀρετῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>731b</span>: c. gen. obj., <b class="b3">ἅ. λέκτρων</b> <b class="b2">contest for</b> marriage, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1141</span>; ἔρωτος <span class="bibl">Gorg.<span class="title">Hel.</span>5</span>: abs., <b class="b2">eager desire</b>, <span class="bibl">Herod.6.68</span> (s.v.l.):—also ἅ. περί τινος <span class="bibl">Isoc.10.15</span>; freq.in Poets with Adj., <b class="b3">ἅ. φιλόπλουτος, πολύτεκνος</b> <b class="b2">striving after</b> wealth or children, <span class="bibl">E. <span class="title">IT</span>411</span>, <span class="bibl"><span class="title">Med.</span>557</span>: with gen.in adjectival sense, <b class="b3">ἅ.αἵματος</b>, = [[αἱματόες σα]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1155</span>:—phrases: <b class="b3">ἅμιλλαν τιθέναι, προτιθέναι</b> propose <b class="b2">contest</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>1020</span>, <span class="title">Med.</span> l.c.; <b class="b3">ἅ. ποιεῖσθαι</b> <b class="b2">contend</b> eagerly, <b class="b3">ὅκως</b> . . <span class="bibl">Hdt.8.10</span>; <b class="b3">ἅ. ἐποιοῦντο</b> they had a <b class="b2">race</b>, <span class="bibl">Th.6.32</span>; ἅ. ποιεῖσθαι πρὸς ἀλλήλους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>830d</span>; <b class="b3">εἰς ἅ. ἔρχεσθαι, ἐξελθεῖν</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>621</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hec.</span>226</span>; πρὸς ἅ. ἐλθεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>1083</span>; <b class="b3">ἅ. γίγνεται ὅπως</b> . . <b class="b2">struggle</b> arises, <span class="bibl">Th.8.6</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0125.png Seite 125]] ἡ (ἅμα, nicht mit ἴλη zsgstzt, wo Mehrere etwas zusammen thun), Wettkampf, oft Pind. u. Tragg.; ῥιμφάρματοι, der Wagen, Soph. O. C. 1066; πτερύγων, im Fluge, Aesch. Prom. 129; χειρῶν Eur. Hec. 226; λόγων, Wettstreit, 546; Suppl. 428; ποδοῖν Iph. A. 213; φρονήματος Andr. 213; χαρίτων Iph. T. 1147; κυλίκων Rhes. 361; αἵματος, blutiger Kampf, Hel. 1170; λέκτρων Hipp. 1141, um die Vermählung; βακχία, bacchischer Tanz, Soph. Tr. 219. In Prosa übh. Wetteifer, [[πρός]] τι, in Beziehung auf etwas, Plat. Phaedr. 271 a; ἀρετῆς Legg. V, 731 b; ἅμιλλαν ποιεῖσθαι [[πρός]] τινα, mit Einem wetteifern, VIII, 830 d; vgl. Her. 7, 196; Thuc. 6, 32; ἅμ. γίγνεται 8, 6; ἐπὶ δωρεαῖς, um Geschenke, Dem. 20, 108; [[περί]] τινος Isocr. 4, 85; τῆς εὐεργεσίας Polyb. 3, 98; ἐξ ἁμίλλης, um die Wette, Plut.; Alciphr. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:12, 2 August 2017
English (LSJ)
ης, ἡ,
A contest for superiority, conflict, τῶν νεῶν ἅμιλλαν . . ἰδέσθαι Hdt.7.44; ἅ. ἵππων horse-race, ib.196, cf. Pi.O.5.6, I.5(4).6; ῥιμφαρμάτοις ἁμίλλαις in racing of swift chariots, S.OC1063, cf. El. 861; ἅ. ἀγαθῶν ἀνδρῶν contest of brave men, D.20.108; μειρακίων Ar. Eq.556; χορῶν Pl.Lg.834e; of boat-races, IG22.1028.20, Pl.Com. 183. 2 c.gen.rei, ἰσχύος trial of strength, Pi.N.9.12 (pl.); πτερύ γων ἁμίλλαις A.Pr.129; ποδοῖν, λόγων, φρονήματος, E.IA212, Med. 546, Andr.214; ἀρετῆς Pl.Lg.731b: c. gen. obj., ἅ. λέκτρων contest for marriage, E.Hipp.1141; ἔρωτος Gorg.Hel.5: abs., eager desire, Herod.6.68 (s.v.l.):—also ἅ. περί τινος Isoc.10.15; freq.in Poets with Adj., ἅ. φιλόπλουτος, πολύτεκνος striving after wealth or children, E. IT411, Med.557: with gen.in adjectival sense, ἅ.αἵματος, = αἱματόες σα, Id.Hel.1155:—phrases: ἅμιλλαν τιθέναι, προτιθέναι propose contest, Id.Andr.1020, Med. l.c.; ἅ. ποιεῖσθαι contend eagerly, ὅκως . . Hdt.8.10; ἅ. ἐποιοῦντο they had a race, Th.6.32; ἅ. ποιεῖσθαι πρὸς ἀλλήλους Pl.Lg.830d; εἰς ἅ. ἔρχεσθαι, ἐξελθεῖν, E.Tr.621, Hec.226; πρὸς ἅ. ἐλθεῖν Id.Med.1083; ἅ. γίγνεται ὅπως . . struggle arises, Th.8.6.
German (Pape)
[Seite 125] ἡ (ἅμα, nicht mit ἴλη zsgstzt, wo Mehrere etwas zusammen thun), Wettkampf, oft Pind. u. Tragg.; ῥιμφάρματοι, der Wagen, Soph. O. C. 1066; πτερύγων, im Fluge, Aesch. Prom. 129; χειρῶν Eur. Hec. 226; λόγων, Wettstreit, 546; Suppl. 428; ποδοῖν Iph. A. 213; φρονήματος Andr. 213; χαρίτων Iph. T. 1147; κυλίκων Rhes. 361; αἵματος, blutiger Kampf, Hel. 1170; λέκτρων Hipp. 1141, um die Vermählung; βακχία, bacchischer Tanz, Soph. Tr. 219. In Prosa übh. Wetteifer, πρός τι, in Beziehung auf etwas, Plat. Phaedr. 271 a; ἀρετῆς Legg. V, 731 b; ἅμιλλαν ποιεῖσθαι πρός τινα, mit Einem wetteifern, VIII, 830 d; vgl. Her. 7, 196; Thuc. 6, 32; ἅμ. γίγνεται 8, 6; ἐπὶ δωρεαῖς, um Geschenke, Dem. 20, 108; περί τινος Isocr. 4, 85; τῆς εὐεργεσίας Polyb. 3, 98; ἐξ ἁμίλλης, um die Wette, Plut.; Alciphr.