Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

auritus: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305
(1)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=auritus aurita, auritum ADJ :: with/having ears; longeared, w/large ears; hearing well, listening, attentive
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>aurītus</b>: a, um, adj. [[auris]].<br /> Furnished [[with]] ears (acc. to [[auris]], l.), having [[long]] or [[large]] ears: [[auritus]] a magnis auribus dicitur, ut sunt asinorum et leporum, [[alias]] ab audiendi facultate, Paul. ex Fest. p. 8 Müll.: lepores, Verg. G. 1, 308; so, [[asellus]], Ov. Am. 2, 7, 15: si [[meus]] aurita gaudet glaucopide [[Flaccus]], Mart. 7, 87, 1.— Hence, subst.: aurītus, i, m., the longeared [[animal]], i. e. the [[hare]], Avien. Phaen. Arat. 788.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Attentive, listening: [[face]] jam [[nunc]] tu, [[praeco]], omnem auritum poplum, Plaut. As. prol. 4: ne [[quis]] Nostro consilio [[venator]] assit cum auritis plagis, id. Mil. 3, 1, 14.—So of the trees and walls [[which]] listened to the [[music]] of [[Orpheus]] and [[Amphion]]'s [[lyre]]: [[quercus]], Hor. C. 1, 12, 11: muri, Sid. Carm. 16, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Testis [[auritus]], a [[witness]] by [[hearsay]], [[who]] has [[only]] [[heard]], not [[seen]], [[something]], Plaut. Truc. 2, 6, 8.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pass. (as if [[part]]. of aurio, īre), [[heard]]: leges, Prud. Apol. 835.—*<br /><b>II</b> Formed [[like]] the [[ear]], [[ear]]-shaped: aurita [[aduncitas]] rostri, Plin. 10, 49, 70, § 136.— *<br /><b>III</b> (Acc. to [[auris]], II. B.) Furnished [[with]] an [[ear]] or [[mould]]-[[board]]: aratra, Pall. 1, 43.
|lshtext=<b>aurītus</b>: a, um, adj. [[auris]].<br /> Furnished [[with]] ears (acc. to [[auris]], l.), having [[long]] or [[large]] ears: [[auritus]] a magnis auribus dicitur, ut sunt asinorum et leporum, [[alias]] ab audiendi facultate, Paul. ex Fest. p. 8 Müll.: lepores, Verg. G. 1, 308; so, [[asellus]], Ov. Am. 2, 7, 15: si [[meus]] aurita gaudet glaucopide [[Flaccus]], Mart. 7, 87, 1.— Hence, subst.: aurītus, i, m., the longeared [[animal]], i. e. the [[hare]], Avien. Phaen. Arat. 788.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Attentive, listening: [[face]] jam [[nunc]] tu, [[praeco]], omnem auritum poplum, Plaut. As. prol. 4: ne [[quis]] Nostro consilio [[venator]] assit cum auritis plagis, id. Mil. 3, 1, 14.—So of the trees and walls [[which]] listened to the [[music]] of [[Orpheus]] and [[Amphion]]'s [[lyre]]: [[quercus]], Hor. C. 1, 12, 11: muri, Sid. Carm. 16, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Testis [[auritus]], a [[witness]] by [[hearsay]], [[who]] has [[only]] [[heard]], not [[seen]], [[something]], Plaut. Truc. 2, 6, 8.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pass. (as if [[part]]. of aurio, īre), [[heard]]: leges, Prud. Apol. 835.—*<br /><b>II</b> Formed [[like]] the [[ear]], [[ear]]-shaped: aurita [[aduncitas]] rostri, Plin. 10, 49, 70, § 136.— *<br /><b>III</b> (Acc. to [[auris]], II. B.) Furnished [[with]] an [[ear]] or [[mould]]-[[board]]: aratra, Pall. 1, 43.
Line 8: Line 11:
|georg=aurītus, a, um ([[auris]]), [[mit]] Ohren ([[bes]]. [[mit]] [[langen]]) [[versehen]], I) eig. u. meton.: 1) eig., langbeohrt, [[asellus]], Ov.: [[lepus]], Verg.: [[quadrupes]], Solin.: subst., aurītus, ī, m., das [[Langohr]] = der [[Hase]], Avien. Arat. 788. – 2) meton.: a) zuhörend, horchend, [[aufmerksam]], Plaut. u. Hor. – [[testis]] [[auritus]], Ohrenzeuge, der [[etwas]] [[nur]] gehört, [[nicht]] gesehen (Ggstz. [[oculatus]] [[testis]]), Plaut. – b) [[passiv]], [[nur]] [[mit]] den Ohren vernommen, [[nur]] gehört ([[aber]] [[nicht]] geschrieben), leges, Prud. apoth. 767. – II) übtr.: A) die [[Gestalt]] eines Ohrs habend, geohrt, Plin. 10, 136. – B) [[mit]] einem Ohre od. Streichbrette [[versehen]], Pallad. 1, 43.
|georg=aurītus, a, um ([[auris]]), [[mit]] Ohren ([[bes]]. [[mit]] [[langen]]) [[versehen]], I) eig. u. meton.: 1) eig., langbeohrt, [[asellus]], Ov.: [[lepus]], Verg.: [[quadrupes]], Solin.: subst., aurītus, ī, m., das [[Langohr]] = der [[Hase]], Avien. Arat. 788. – 2) meton.: a) zuhörend, horchend, [[aufmerksam]], Plaut. u. Hor. – [[testis]] [[auritus]], Ohrenzeuge, der [[etwas]] [[nur]] gehört, [[nicht]] gesehen (Ggstz. [[oculatus]] [[testis]]), Plaut. – b) [[passiv]], [[nur]] [[mit]] den Ohren vernommen, [[nur]] gehört ([[aber]] [[nicht]] geschrieben), leges, Prud. apoth. 767. – II) übtr.: A) die [[Gestalt]] eines Ohrs habend, geohrt, Plin. 10, 136. – B) [[mit]] einem Ohre od. Streichbrette [[versehen]], Pallad. 1, 43.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=auritus aurita, auritum ADJ :: with/having ears; longeared, w/large ears; hearing well, listening, attentive
|lnztxt=auritus, a, um. ''adj''. :: 大耳者。留神者。耳聆。— testis 証聞者。— populus 聦人言之衆人。
}}
}}

Latest revision as of 16:34, 12 June 2024

Latin > English

auritus aurita, auritum ADJ :: with/having ears; longeared, w/large ears; hearing well, listening, attentive

Latin > English (Lewis & Short)

aurītus: a, um, adj. auris.
Furnished with ears (acc. to auris, l.), having long or large ears: auritus a magnis auribus dicitur, ut sunt asinorum et leporum, alias ab audiendi facultate, Paul. ex Fest. p. 8 Müll.: lepores, Verg. G. 1, 308; so, asellus, Ov. Am. 2, 7, 15: si meus aurita gaudet glaucopide Flaccus, Mart. 7, 87, 1.— Hence, subst.: aurītus, i, m., the longeared animal, i. e. the hare, Avien. Phaen. Arat. 788.—
   B Trop.
   1    Attentive, listening: face jam nunc tu, praeco, omnem auritum poplum, Plaut. As. prol. 4: ne quis Nostro consilio venator assit cum auritis plagis, id. Mil. 3, 1, 14.—So of the trees and walls which listened to the music of Orpheus and Amphion's lyre: quercus, Hor. C. 1, 12, 11: muri, Sid. Carm. 16, 4.—
   2    Testis auritus, a witness by hearsay, who has only heard, not seen, something, Plaut. Truc. 2, 6, 8.—*
   3    Pass. (as if part. of aurio, īre), heard: leges, Prud. Apol. 835.—*
II Formed like the ear, ear-shaped: aurita aduncitas rostri, Plin. 10, 49, 70, § 136.— *
III (Acc. to auris, II. B.) Furnished with an ear or mould-board: aratra, Pall. 1, 43.

Latin > French (Gaffiot 2016)

aurītus,¹³ a, um (auris),
1 qui a de longues oreilles : Virg. G. 1, 308 ; Ov. Am. 2, 7, 15 ; Mart. 7, 87, 1
2 qui entend, attentif : Pl. As. 4 ; Mil. 608 ; Hor. O. 1, 12, 11
3 fait en forme d’oreille : Plin. 10, 136
4 muni d’orillons : Pall. 1, 42, 1.

Latin > German (Georges)

aurītus, a, um (auris), mit Ohren (bes. mit langen) versehen, I) eig. u. meton.: 1) eig., langbeohrt, asellus, Ov.: lepus, Verg.: quadrupes, Solin.: subst., aurītus, ī, m., das Langohr = der Hase, Avien. Arat. 788. – 2) meton.: a) zuhörend, horchend, aufmerksam, Plaut. u. Hor. – testis auritus, Ohrenzeuge, der etwas nur gehört, nicht gesehen (Ggstz. oculatus testis), Plaut. – b) passiv, nur mit den Ohren vernommen, nur gehört (aber nicht geschrieben), leges, Prud. apoth. 767. – II) übtr.: A) die Gestalt eines Ohrs habend, geohrt, Plin. 10, 136. – B) mit einem Ohre od. Streichbrette versehen, Pallad. 1, 43.

Latin > Chinese

auritus, a, um. adj. :: 大耳者。留神者。耳聆。— testis 証聞者。— populus 聦人言之衆人。