bilibris: Difference between revisions

From LSJ

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
(D_2)
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=bilibris bilibris, bilibre ADJ :: two-pound, weighing/containing two pounds; (2 Roman pounds = one and a half US)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>bĭlībris</b>: e [[bilibra]],<br /><b>I</b> of [[two]] pounds.<br /><b>I</b> Adj.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Weighing [[two]] pounds: offae, Plin. 18, 11, 26, § 103: [[mullus]], Mart. 3, 45, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Containing [[two]] pounds: [[aqualis]], * Plaut. Mil. 3, 2, 39: [[cornu]], Hor. S. 2, 2, 61.—<br /><b>II</b> Subst., a [[quantity]] of [[two]] pounds, Veg. Vet. 3, 6, 6; 3, 6, 10; Vulg. Apoc. 6, 6.
|lshtext=<b>bĭlībris</b>: e [[bilibra]],<br /><b>I</b> of [[two]] pounds.<br /><b>I</b> Adj.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Weighing [[two]] pounds: offae, Plin. 18, 11, 26, § 103: [[mullus]], Mart. 3, 45, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Containing [[two]] pounds: [[aqualis]], * Plaut. Mil. 3, 2, 39: [[cornu]], Hor. S. 2, 2, 61.—<br /><b>II</b> Subst., a [[quantity]] of [[two]] pounds, Veg. Vet. 3, 6, 6; 3, 6, 10; Vulg. Apoc. 6, 6.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>bĭlībris</b>,¹⁵ e ([[bis]], [[libra]]), qui a le poids ou qui contient la mesure de deux livres : Plin. 18, 103 ; Hor. S. 2, 2, 61 || subst. f., poids de deux livres : Veg. Mul. 2, 6, 6.
|gf=<b>bĭlībris</b>,¹⁵ e ([[bis]], [[libra]]), qui a le poids ou qui contient la mesure de deux livres : Plin. 18, 103 ; Hor. S. 2, 2, 61 &#124;&#124; subst. f., poids de deux livres : Veg. Mul. 2, 6, 6.||subst. f., poids de deux livres : Veg. Mul. 2, 6, 6.
}}
{{Georges
|georg=bilībris, e ([[bis]] u. [[libra]]), [[zweipfündig]], I) adi.: A) [[zwei]] [[Pfund]] [[schwer]], offae, Plin. 18, 103: [[mullus]], Mart. 3, 45, 5 u. 11, 50, 9: coronae, Vopisc. Aurel. 35, 1: [[panes]], Cael. Aur. chron. 3, 2, 20. – B) [[zwei]] [[Pfund]] fassend, [[aula]], Plaut. mil. 854: [[cornu]], Hor. [[sat]]. 2, 2, 61. – II) subst., bilībris, is, f., [[ein]] [[Maß]] [[von]] [[zwei]] [[Pfund]], Veget. mul. 2 (3), 6, 6 u.a. Vulg. apoc. 6, 6. Apic. 7, 295.
}}
{{LaZh
|lnztxt=bilibris, e. ''adj''. :: [[二斤者]]
}}
}}

Latest revision as of 16:43, 12 June 2024

Latin > English

bilibris bilibris, bilibre ADJ :: two-pound, weighing/containing two pounds; (2 Roman pounds = one and a half US)

Latin > English (Lewis & Short)

bĭlībris: e bilibra,
I of two pounds.
I Adj.
   A Weighing two pounds: offae, Plin. 18, 11, 26, § 103: mullus, Mart. 3, 45, 5.—
   B Containing two pounds: aqualis, * Plaut. Mil. 3, 2, 39: cornu, Hor. S. 2, 2, 61.—
II Subst., a quantity of two pounds, Veg. Vet. 3, 6, 6; 3, 6, 10; Vulg. Apoc. 6, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bĭlībris,¹⁵ e (bis, libra), qui a le poids ou qui contient la mesure de deux livres : Plin. 18, 103 ; Hor. S. 2, 2, 61 || subst. f., poids de deux livres : Veg. Mul. 2, 6, 6.

Latin > German (Georges)

bilībris, e (bis u. libra), zweipfündig, I) adi.: A) zwei Pfund schwer, offae, Plin. 18, 103: mullus, Mart. 3, 45, 5 u. 11, 50, 9: coronae, Vopisc. Aurel. 35, 1: panes, Cael. Aur. chron. 3, 2, 20. – B) zwei Pfund fassend, aula, Plaut. mil. 854: cornu, Hor. sat. 2, 2, 61. – II) subst., bilībris, is, f., ein Maß von zwei Pfund, Veget. mul. 2 (3), 6, 6 u.a. Vulg. apoc. 6, 6. Apic. 7, 295.

Latin > Chinese

bilibris, e. adj. :: 二斤者