cantatio: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(Gf-D_2)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=cantatio cantationis N F :: singing; song, music; spell, charm, incantation (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cantātĭo</b>: ōnis, f. [[canto]]; lit. a [[singing]], a playing; [[hence]], abstr. pro concr..<br /><b>I</b> Music, [[song]], mentioned by Varr. L. L. 6, 7, § 75 Müll.: animum cantationibus permulcere, App. M. 2, p. 125; Vulg. Psa. 70, 6 ([[but]] in Plaut. Stich. 5, 5, 19, the true [[reading]] is cantionem, Fleck.).—*<br /><b>II</b> A [[charm]], [[spell]], [[incantation]], Firm. Math. 3, 6.
|lshtext=<b>cantātĭo</b>: ōnis, f. [[canto]]; lit. a [[singing]], a playing; [[hence]], abstr. pro concr..<br /><b>I</b> Music, [[song]], mentioned by Varr. L. L. 6, 7, § 75 Müll.: animum cantationibus permulcere, App. M. 2, p. 125; Vulg. Psa. 70, 6 ([[but]] in Plaut. Stich. 5, 5, 19, the true [[reading]] is cantionem, Fleck.).—*<br /><b>II</b> A [[charm]], [[spell]], [[incantation]], Firm. Math. 3, 6.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cantātĭō</b>, ōnis, f. ([[canto]]), chant, chanson : [[Varro]] L. 6, 75 &#124;&#124; enchantement : Firm. Math. 3, 6.||enchantement : Firm. Math. 3, 6.
|gf=<b>cantātĭō</b>, ōnis, f. ([[canto]]), chant, chanson : [[Varro]] L. 6, 75 &#124;&#124; enchantement : Firm. Math. 3, 6.||enchantement : Firm. Math. 3, 6.
}}
{{Georges
|georg=cantātio, ōnis, f. ([[canto]]), I) der [[Gesang]], das [[Lied]], Varr. LL. 6, 75. Vulg. psalm. 70, 6. Augustin. epist. 26, 6. Prisc. part. XII vers. Aen. 1, 31. p. 467, 5 K. Apul. [[met]]. 2, 25. – II) die [[Zauberformel]], der Zauberspruch, Plur., Firm. math. 3, 5, 22 Kr. u. Sk.
}}
{{LaZh
|lnztxt=cantatio, onis. f. :: [[歌曲]]
}}
}}

Latest revision as of 16:50, 12 June 2024

Latin > English

cantatio cantationis N F :: singing; song, music; spell, charm, incantation (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

cantātĭo: ōnis, f. canto; lit. a singing, a playing; hence, abstr. pro concr..
I Music, song, mentioned by Varr. L. L. 6, 7, § 75 Müll.: animum cantationibus permulcere, App. M. 2, p. 125; Vulg. Psa. 70, 6 (but in Plaut. Stich. 5, 5, 19, the true reading is cantionem, Fleck.).—*
II A charm, spell, incantation, Firm. Math. 3, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cantātĭō, ōnis, f. (canto), chant, chanson : Varro L. 6, 75 || enchantement : Firm. Math. 3, 6.

Latin > German (Georges)

cantātio, ōnis, f. (canto), I) der Gesang, das Lied, Varr. LL. 6, 75. Vulg. psalm. 70, 6. Augustin. epist. 26, 6. Prisc. part. XII vers. Aen. 1, 31. p. 467, 5 K. Apul. met. 2, 25. – II) die Zauberformel, der Zauberspruch, Plur., Firm. math. 3, 5, 22 Kr. u. Sk.

Latin > Chinese

cantatio, onis. f. :: 歌曲