ferentarius: Difference between revisions
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(3_5) |
(CSV2 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=ferentarius ferentari(i) N M :: [[light-armed soldier skirmisher]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>fĕrentārĭus</b>: ii, m. Sanscr. dhvar-, laedere, destruere, Corss. Krit. Beitr. p. 178,<br /><b>I</b> a [[sort]] of [[light]] [[troops]] [[who]] fought [[with]] [[missile]] weapons (syn. [[rorarii]]).<br /><b>I</b> Prop.: ferentarii equites hi dicti, qui ea habebant [[arma]], quae ferrentur, ut jaculum, Varr. L. L. 7, § 57 Müll.; cf. id. ap. Non. 520, 11 sq.: erant [[inter]] pedites, qui dicebantur funditores et ferentarii, qui [[praecipue]] in cornibus locabantur et a quibus pugnandi sumebatur [[exordium]]: sed hi et velocissimi et exercitatissimi legebantur, Veg. Mil. 1, 20; cf. also Paul. ex Fest. p. 85, 7; 93, 14; and 369, 5 Müll.: [[postquam]] eo ventum est, [[unde]] a ferentariis [[proelium]] committi posset, Sall. C. 60, 2.—Sing. [[collect]].: [[ferentarius]] gravisque [[miles]], [[illi]] [[telis]] adsultantes, hi conserto gradu, Tac. A. 12, 35.—*<br /><b>II</b> Transf., one [[who]] is [[active]] or [[ready]]: illum [[tibi]] Ferentarium esse amicum [[inventum]] [[intellego]], a [[friend]] [[ready]] to [[assist]], Plaut. Trin. 2, 4, 55. | |lshtext=<b>fĕrentārĭus</b>: ii, m. Sanscr. dhvar-, laedere, destruere, Corss. Krit. Beitr. p. 178,<br /><b>I</b> a [[sort]] of [[light]] [[troops]] [[who]] fought [[with]] [[missile]] weapons (syn. [[rorarii]]).<br /><b>I</b> Prop.: ferentarii equites hi dicti, qui ea habebant [[arma]], quae ferrentur, ut jaculum, Varr. L. L. 7, § 57 Müll.; cf. id. ap. Non. 520, 11 sq.: erant [[inter]] pedites, qui dicebantur funditores et ferentarii, qui [[praecipue]] in cornibus locabantur et a quibus pugnandi sumebatur [[exordium]]: sed hi et velocissimi et exercitatissimi legebantur, Veg. Mil. 1, 20; cf. also Paul. ex Fest. p. 85, 7; 93, 14; and 369, 5 Müll.: [[postquam]] eo ventum est, [[unde]] a ferentariis [[proelium]] committi posset, Sall. C. 60, 2.—Sing. [[collect]].: [[ferentarius]] gravisque [[miles]], [[illi]] [[telis]] adsultantes, hi conserto gradu, Tac. A. 12, 35.—*<br /><b>II</b> Transf., one [[who]] is [[active]] or [[ready]]: illum [[tibi]] Ferentarium esse amicum [[inventum]] [[intellego]], a [[friend]] [[ready]] to [[assist]], Plaut. Trin. 2, 4, 55. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ferentārius, iī, m. ([[fero]], s. [[Varro]] LL. 7, 57 u. Paul. ex [[Fest]]. 85, 7), a) der Wurfschütze, eine [[Art]] leichter [[Truppen]] (s. Paul. ex [[Fest]]. 93, 13), [[bes]]. [[als]] [[Plänkler]], Sing. (kollekt.) b. Tac. ann. 12, 35: Plur. b. [[Cato]] de re mil. fr. 6 ([[bei]] Paul. ex [[Fest]]. 369, 5 u. Non. 554, 27). Sall. Cat. 60, 2. Vgl. Veget. mil. 1, 20. – scherzh. = [[ein]] [[Helfer]] in der [[Not]], Plaut. trin. 456. – adi., proelia ferentaria, Gefechte der Wurfschützen, Heges. 3, 9, 4. – b) equites ferentarii, Wurfschützen zu Pferde, eine leichte [[Reiterei]], die kurze Wurfspieße aus der [[Ferne]] schleuderte, [[Varro]] LL. 7, 57. | |georg=ferentārius, iī, m. ([[fero]], s. [[Varro]] LL. 7, 57 u. Paul. ex [[Fest]]. 85, 7), a) der Wurfschütze, eine [[Art]] leichter [[Truppen]] (s. Paul. ex [[Fest]]. 93, 13), [[bes]]. [[als]] [[Plänkler]], Sing. (kollekt.) b. Tac. ann. 12, 35: Plur. b. [[Cato]] de re mil. fr. 6 ([[bei]] Paul. ex [[Fest]]. 369, 5 u. Non. 554, 27). Sall. Cat. 60, 2. Vgl. Veget. mil. 1, 20. – scherzh. = [[ein]] [[Helfer]] in der [[Not]], Plaut. trin. 456. – adi., proelia ferentaria, Gefechte der Wurfschützen, Heges. 3, 9, 4. – b) equites ferentarii, Wurfschützen zu Pferde, eine leichte [[Reiterei]], die kurze Wurfspieße aus der [[Ferne]] schleuderte, [[Varro]] LL. 7, 57. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=ferentarius, a, um. ''adj''. :: 助者。— amicus 救急之友。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:10, 12 June 2024
Latin > English
ferentarius ferentari(i) N M :: light-armed soldier skirmisher
Latin > English (Lewis & Short)
fĕrentārĭus: ii, m. Sanscr. dhvar-, laedere, destruere, Corss. Krit. Beitr. p. 178,
I a sort of light troops who fought with missile weapons (syn. rorarii).
I Prop.: ferentarii equites hi dicti, qui ea habebant arma, quae ferrentur, ut jaculum, Varr. L. L. 7, § 57 Müll.; cf. id. ap. Non. 520, 11 sq.: erant inter pedites, qui dicebantur funditores et ferentarii, qui praecipue in cornibus locabantur et a quibus pugnandi sumebatur exordium: sed hi et velocissimi et exercitatissimi legebantur, Veg. Mil. 1, 20; cf. also Paul. ex Fest. p. 85, 7; 93, 14; and 369, 5 Müll.: postquam eo ventum est, unde a ferentariis proelium committi posset, Sall. C. 60, 2.—Sing. collect.: ferentarius gravisque miles, illi telis adsultantes, hi conserto gradu, Tac. A. 12, 35.—*
II Transf., one who is active or ready: illum tibi Ferentarium esse amicum inventum intellego, a friend ready to assist, Plaut. Trin. 2, 4, 55.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fĕrentārĭus,¹⁴ ĭī, n. (fero), soldat armé à la légère : Sall. C. 60, 2 ; Tac. Ann. 12, 35 ; cf. P. Fest. 85, 7 || [fig.] aide : Pl. Trin. 456.
Latin > German (Georges)
ferentārius, iī, m. (fero, s. Varro LL. 7, 57 u. Paul. ex Fest. 85, 7), a) der Wurfschütze, eine Art leichter Truppen (s. Paul. ex Fest. 93, 13), bes. als Plänkler, Sing. (kollekt.) b. Tac. ann. 12, 35: Plur. b. Cato de re mil. fr. 6 (bei Paul. ex Fest. 369, 5 u. Non. 554, 27). Sall. Cat. 60, 2. Vgl. Veget. mil. 1, 20. – scherzh. = ein Helfer in der Not, Plaut. trin. 456. – adi., proelia ferentaria, Gefechte der Wurfschützen, Heges. 3, 9, 4. – b) equites ferentarii, Wurfschützen zu Pferde, eine leichte Reiterei, die kurze Wurfspieße aus der Ferne schleuderte, Varro LL. 7, 57.
Latin > Chinese
ferentarius, a, um. adj. :: 助者。— amicus 救急之友。