κάλυξ: Difference between revisions

From LSJ

λύχνον μεθ᾿ ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων “ἄνθρωπον ζητῶ” → He lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, “I am looking for a human

Source
(7)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ka/luc
|Beta Code=ka/luc
|Definition=[ᾰ], ῠκος, ἡ, also ὁ v.l. in Dsc.2.143: (perh. cogn. with <b class="b3">καλύπτω</b>):— <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">covering</b>, used only of flowers and fruits: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">seed-vessel, husk, shell</b> or <b class="b2">pod</b>, of the water-lily, <span class="bibl">Hdt.2.92</span>; of rice, <span class="bibl">Id.3.100</span>; of wheat, <b class="b3">πρὶν ἂν ἐν τῇ κάλυκι γένηται</b> [<b class="b3">ἡ στάχυς</b>] <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.2.4</span>, cf. <span class="bibl">8.4.3</span>; <b class="b3">κάλυκος ἐν λοχεύμασι</b>, i.e. when the fruit is setting, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 1392</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>25</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1065</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">cup</b> or <b class="b2">calyx of a flower</b>, ἀνεμωνῶν κάλυξι . . ἠριναῖς <span class="bibl">Cratin.98</span>; κισσοῖο καλύκεσσι <span class="bibl">Theoc.3.23</span>; ὅσα ἐν κάλυκι ἀνθεῖ <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>554a12</span>; [<b class="b3">φύλλοις</b>] τοῖς τῶν ῥόδων ὅταν ἐν κάλυξιν ὦσι <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.10.3</span>; <b class="b3">ῥόδου κ</b>. ibid.; so in Poets, <b class="b2">rosebud</b>, h.Cer.427, <span class="title">AP</span>12.8 (Strato), etc.: metaph., σταθερὰ . . κ. νεαρᾶς ἥβης <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>467</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pl., <b class="b2">women's ornaments</b>, perh. <b class="b2">ear-rings shaped like flower cups</b>, <span class="bibl">Il.18.401</span> (other expl. in Sch.), cf. <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span> 87</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[ἄγχουσα]], Dsc.4.23.</span>
|Definition=[ᾰ], ῠκος, ἡ, also ὁ v.l. in Dsc.2.143: (perh. cogn. with <b class="b3">καλύπτω</b>):— <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">covering</b>, used only of flowers and fruits: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">seed-vessel, husk, shell</b> or <b class="b2">pod</b>, of the water-lily, <span class="bibl">Hdt.2.92</span>; of rice, <span class="bibl">Id.3.100</span>; of wheat, <b class="b3">πρὶν ἂν ἐν τῇ κάλυκι γένηται</b> [<b class="b3">ἡ στάχυς</b>] <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.2.4</span>, cf. <span class="bibl">8.4.3</span>; <b class="b3">κάλυκος ἐν λοχεύμασι</b>, i.e. when the fruit is setting, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 1392</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>25</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1065</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">cup</b> or <b class="b2">calyx of a flower</b>, ἀνεμωνῶν κάλυξι . . ἠριναῖς <span class="bibl">Cratin.98</span>; κισσοῖο καλύκεσσι <span class="bibl">Theoc.3.23</span>; ὅσα ἐν κάλυκι ἀνθεῖ <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>554a12</span>; [<b class="b3">φύλλοις</b>] τοῖς τῶν ῥόδων ὅταν ἐν κάλυξιν ὦσι <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.10.3</span>; <b class="b3">ῥόδου κ</b>. ibid.; so in Poets, <b class="b2">rosebud</b>, h.Cer.427, <span class="title">AP</span>12.8 (Strato), etc.: metaph., σταθερὰ . . κ. νεαρᾶς ἥβης <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>467</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pl., <b class="b2">women's ornaments</b>, perh. <b class="b2">ear-rings shaped like flower cups</b>, <span class="bibl">Il.18.401</span> (other expl. in Sch.), cf. <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span> 87</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[ἄγχουσα]], Dsc.4.23.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1314.png Seite 1314]] υκος, ἡ (mit [[καλύπτω]] zusammenhangend), eigtl. eine Hülle, in der Etwas verschlossen liegt, dah. die Blüthenknospe, der die Blume umschließende Blumenkelch, bes. die Rosenknospe; H. h. Cer. 428; Her. 2, 92; ῥόδων καλύκεσσι Plat. ep. 29 (Plan. 210), [[μᾶλλον]] καλύκων ἐρυθαίνετο Strat. 7 (XII, 8), öfter in der Anth.; Theocr. 3, 23; Arist. H. A. 5, 22 φέρει ἀπὸ πάντων ἡ [[μέλιττα]], ὅσα ἐν κάλυκι ἀνθεῖ Vom Frucht- oder Samenkelche der Hirse, Her. 3, 100; [[στάχυς]] ἐν κάλυκι Plut. Eum. 6. Allgemeiner von der Saat, Διὸς νότῳ γανᾷ σπορητὸς κάλυκος ἐν λοχεύμασι Aesch. Ag. 1365; [[πόλις]] φθίνουσα μὲν κάλυξιν ἐγκάρποις χθονός Soph. O. R. 25, der Pflanzenkeim; ἐκ κάλυκος αὐξανόμενον καρπὸν ἀποβόσκεται Ar. Av. 1065. – Bei Hom. Il. 18, 401 werden κάλυκες als ein von Hephästus, also aus Metall gearbeiteter Theil des Frauenschmucks erwähnt, vielleicht knospenförmige Ohrgehänge od. nach Eust. Ringe.
}}
}}

Revision as of 19:13, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κάλυξ Medium diacritics: κάλυξ Low diacritics: κάλυξ Capitals: ΚΑΛΥΞ
Transliteration A: kályx Transliteration B: kalyx Transliteration C: kalyks Beta Code: ka/luc

English (LSJ)

[ᾰ], ῠκος, ἡ, also ὁ v.l. in Dsc.2.143: (perh. cogn. with καλύπτω):—

   A covering, used only of flowers and fruits:    1 seed-vessel, husk, shell or pod, of the water-lily, Hdt.2.92; of rice, Id.3.100; of wheat, πρὶν ἂν ἐν τῇ κάλυκι γένηται [ἡ στάχυς] Thphr.HP8.2.4, cf. 8.4.3; κάλυκος ἐν λοχεύμασι, i.e. when the fruit is setting, A.Ag. 1392, cf. S.OT25, Ar.Av.1065 (lyr.).    2 cup or calyx of a flower, ἀνεμωνῶν κάλυξι . . ἠριναῖς Cratin.98; κισσοῖο καλύκεσσι Theoc.3.23; ὅσα ἐν κάλυκι ἀνθεῖ Arist.HA554a12; [φύλλοις] τοῖς τῶν ῥόδων ὅταν ἐν κάλυξιν ὦσι Thphr.HP4.10.3; ῥόδου κ. ibid.; so in Poets, rosebud, h.Cer.427, AP12.8 (Strato), etc.: metaph., σταθερὰ . . κ. νεαρᾶς ἥβης Ar.Fr.467.    II in pl., women's ornaments, perh. ear-rings shaped like flower cups, Il.18.401 (other expl. in Sch.), cf. h.Ven. 87.    III = ἄγχουσα, Dsc.4.23.

German (Pape)

[Seite 1314] υκος, ἡ (mit καλύπτω zusammenhangend), eigtl. eine Hülle, in der Etwas verschlossen liegt, dah. die Blüthenknospe, der die Blume umschließende Blumenkelch, bes. die Rosenknospe; H. h. Cer. 428; Her. 2, 92; ῥόδων καλύκεσσι Plat. ep. 29 (Plan. 210), μᾶλλον καλύκων ἐρυθαίνετο Strat. 7 (XII, 8), öfter in der Anth.; Theocr. 3, 23; Arist. H. A. 5, 22 φέρει ἀπὸ πάντων ἡ μέλιττα, ὅσα ἐν κάλυκι ἀνθεῖ Vom Frucht- oder Samenkelche der Hirse, Her. 3, 100; στάχυς ἐν κάλυκι Plut. Eum. 6. Allgemeiner von der Saat, Διὸς νότῳ γανᾷ σπορητὸς κάλυκος ἐν λοχεύμασι Aesch. Ag. 1365; πόλις φθίνουσα μὲν κάλυξιν ἐγκάρποις χθονός Soph. O. R. 25, der Pflanzenkeim; ἐκ κάλυκος αὐξανόμενον καρπὸν ἀποβόσκεται Ar. Av. 1065. – Bei Hom. Il. 18, 401 werden κάλυκες als ein von Hephästus, also aus Metall gearbeiteter Theil des Frauenschmucks erwähnt, vielleicht knospenförmige Ohrgehänge od. nach Eust. Ringe.