Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

quadra: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(Gf-D_7)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=quadra quadrae N F :: [[square table]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>quā&#774;dra</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[square]].<br /><b>I</b> In gen.: qui [[locus]] gradibus in quadram formatus est, Fest. s. v. Romanam, p. 262 Müll.—<br /><b>II</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In [[arch]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The lowest and largest [[member]] of the [[base]] of a [[pedestal]], the [[foundation]]-[[stone]], socle, plinth, Vitr. 3, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Any [[small]] [[member]] for the [[separation]] of larger ones, a platband, [[list]], [[fillet]], Vitr. 3, 3; 10, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[table]] to [[eat]] from, a dining-[[table]] (as these were [[usually]] [[square]]; cf. Varr. L. L. 5, § 118 Müll.): patulis nec parcere quadris, of the pieces of [[bread]] used as plates, Verg. A. 7, 115.— Hence, alienā vivere quadrā, to [[live]] from [[another]]'s [[table]] (as a [[parasite]]), Juv. 5, 2. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> A ([[square]]) [[bit]], [[piece]], [[morsel]]: et mihi dividuo findetur munere [[quadra]], Hor. Ep. 1, 17, 49: casei, Mart. 12, 32, 18: placentae, id. 6, 75, 1; 9, 92, 18: [[panis]], Sen. Ben. 4, 29, 2.
|lshtext=<b>quā&#774;dra</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[square]].<br /><b>I</b> In gen.: qui [[locus]] gradibus in quadram formatus est, Fest. s. v. Romanam, p. 262 Müll.—<br /><b>II</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In [[arch]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The lowest and largest [[member]] of the [[base]] of a [[pedestal]], the [[foundation]]-[[stone]], socle, plinth, Vitr. 3, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Any [[small]] [[member]] for the [[separation]] of larger ones, a platband, [[list]], [[fillet]], Vitr. 3, 3; 10, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[table]] to [[eat]] from, a dining-[[table]] (as these were [[usually]] [[square]]; cf. Varr. L. L. 5, § 118 Müll.): patulis nec parcere quadris, of the pieces of [[bread]] used as plates, Verg. A. 7, 115.— Hence, alienā vivere quadrā, to [[live]] from [[another]]'s [[table]] (as a [[parasite]]), Juv. 5, 2. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> A ([[square]]) [[bit]], [[piece]], [[morsel]]: et mihi dividuo findetur munere [[quadra]], Hor. Ep. 1, 17, 49: casei, Mart. 12, 32, 18: placentae, id. 6, 75, 1; 9, 92, 18: [[panis]], Sen. Ben. 4, 29, 2.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>quădra</b>,¹⁴ æ, f.,<br /><b>1</b> carré, forme carrée : in quadram Quint. 1, 10, 43 ; Fest. 262, en carré<br /><b>2</b> socle [de colonne] : Vitr. Arch. 3, 3 &#124;&#124; plinthe : Vitr. Arch. 10, 2 &#124;&#124; morceau carré, quartier : [de pain] Virg. En. 7, 115 ; Hor. Ep. 1, 17, 49 ; Sen. Ben. 4, 29, 2 ; [de fromage] Mart. 12, 32, 18 &#124;&#124; [fig.] aliena vivere [[quadra]] Juv. 5, 2, manger le pain d’autrui, vivre aux dépens d’autrui.||plinthe : Vitr. Arch. 10, 2||morceau carré, quartier : [de pain] Virg. En. 7, 115 ; Hor. Ep. 1, 17, 49 ; Sen. Ben. 4, 29, 2 ; [de fromage] Mart. 12, 32, 18||[fig.] aliena vivere [[quadra]] Juv. 5, 2, manger le pain d’autrui, vivre aux dépens d’autrui.
|gf=(1) <b>quădra</b>,¹⁴ æ, f.,<br /><b>1</b> carré, forme carrée : in quadram Quint. 1, 10, 43 ; Fest. 262, en carré<br /><b>2</b> socle [de colonne] : Vitr. Arch. 3, 3 &#124;&#124; plinthe : Vitr. Arch. 10, 2 &#124;&#124; morceau carré, quartier : [de pain] Virg. En. 7, 115 ; Hor. Ep. 1, 17, 49 ; Sen. Ben. 4, 29, 2 ; [de fromage] Mart. 12, 32, 18 &#124;&#124; [fig.] aliena vivere [[quadra]] Juv. 5, 2, manger le pain d’autrui, vivre aux dépens d’autrui.||plinthe : Vitr. Arch. 10, 2||morceau carré, quartier : [de pain] Virg. En. 7, 115 ; Hor. Ep. 1, 17, 49 ; Sen. Ben. 4, 29, 2 ; [de fromage] Mart. 12, 32, 18||[fig.] aliena vivere [[quadra]] Juv. 5, 2, manger le pain d’autrui, vivre aux dépens d’autrui.
}}
{{Georges
|georg=quadra, ae, f., s. [[quadrus]], a, um.
}}
{{LaZh
|lnztxt=quadra, ae. f. (''quatuor''.) :: 四方大碟。四方餅。四方塊。— casei 嬭餅四分一。Aliena vivere quadra 寄食。傍門倚勢。
}}
}}

Latest revision as of 17:36, 12 June 2024

Latin > English

quadra quadrae N F :: square table

Latin > English (Lewis & Short)

quā̆dra: ae, f.,
I a square.
I In gen.: qui locus gradibus in quadram formatus est, Fest. s. v. Romanam, p. 262 Müll.—
II In partic.
   A In arch.
   1    The lowest and largest member of the base of a pedestal, the foundation-stone, socle, plinth, Vitr. 3, 3.—
   2    Any small member for the separation of larger ones, a platband, list, fillet, Vitr. 3, 3; 10, 2.—
   B A table to eat from, a dining-table (as these were usually square; cf. Varr. L. L. 5, § 118 Müll.): patulis nec parcere quadris, of the pieces of bread used as plates, Verg. A. 7, 115.— Hence, alienā vivere quadrā, to live from another's table (as a parasite), Juv. 5, 2. —
   C A (square) bit, piece, morsel: et mihi dividuo findetur munere quadra, Hor. Ep. 1, 17, 49: casei, Mart. 12, 32, 18: placentae, id. 6, 75, 1; 9, 92, 18: panis, Sen. Ben. 4, 29, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) quădra,¹⁴ æ, f.,
1 carré, forme carrée : in quadram Quint. 1, 10, 43 ; Fest. 262, en carré
2 socle [de colonne] : Vitr. Arch. 3, 3 || plinthe : Vitr. Arch. 10, 2 || morceau carré, quartier : [de pain] Virg. En. 7, 115 ; Hor. Ep. 1, 17, 49 ; Sen. Ben. 4, 29, 2 ; [de fromage] Mart. 12, 32, 18 || [fig.] aliena vivere quadra Juv. 5, 2, manger le pain d’autrui, vivre aux dépens d’autrui.

Latin > German (Georges)

quadra, ae, f., s. quadrus, a, um.

Latin > Chinese

quadra, ae. f. (quatuor.) :: 四方大碟。四方餅。四方塊。— casei 嬭餅四分一。Aliena vivere quadra 寄食。傍門倚勢。