consessor: Difference between revisions
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin
(2) |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=consessor consessoris N M :: companion, one who sits near (at assembly/gathering); fellow juror; assessor | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>consessor</b>: ōris, m. [[consido]],<br /><b>I</b> one [[who]] sits [[near]] or by a [[person]] or [[thing]], an [[assessor]] ([[several]] times in Cic.; elsewh. [[rare]]); in a [[court]] of [[justice]], Cic. Fin. 2, 19, 62; at a [[feast]], id. Fl. 11, 24; id. Phil. 5, 5, 13; Mart. 1, 27; [[but]] esp. in [[public]] exhibitions, Cic. Att. 2, 15, 2; Liv. 34, 54, 7; Val. Max. 1, 7, 8; cf.: dei Mithrae [[Dareus]], Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 1, 42. | |lshtext=<b>consessor</b>: ōris, m. [[consido]],<br /><b>I</b> one [[who]] sits [[near]] or by a [[person]] or [[thing]], an [[assessor]] ([[several]] times in Cic.; elsewh. [[rare]]); in a [[court]] of [[justice]], Cic. Fin. 2, 19, 62; at a [[feast]], id. Fl. 11, 24; id. Phil. 5, 5, 13; Mart. 1, 27; [[but]] esp. in [[public]] exhibitions, Cic. Att. 2, 15, 2; Liv. 34, 54, 7; Val. Max. 1, 7, 8; cf.: dei Mithrae [[Dareus]], Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 1, 42. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=cōnsessor, ōris, m. ([[consido]]), der Mitsitzer = der [[Nachbar]] (beim [[Gastmahl]], [[Schauspiel]]), Cic. u.a.; u. = der [[Beisitzer]] (im [[Gericht]]), Cic. | |georg=cōnsessor, ōris, m. ([[consido]]), der Mitsitzer = der [[Nachbar]] (beim [[Gastmahl]], [[Schauspiel]]), Cic. u.a.; u. = der [[Beisitzer]] (im [[Gericht]]), Cic. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=consessor, oris. m. :: [[同坐者]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:45, 12 June 2024
Latin > English
consessor consessoris N M :: companion, one who sits near (at assembly/gathering); fellow juror; assessor
Latin > English (Lewis & Short)
consessor: ōris, m. consido,
I one who sits near or by a person or thing, an assessor (several times in Cic.; elsewh. rare); in a court of justice, Cic. Fin. 2, 19, 62; at a feast, id. Fl. 11, 24; id. Phil. 5, 5, 13; Mart. 1, 27; but esp. in public exhibitions, Cic. Att. 2, 15, 2; Liv. 34, 54, 7; Val. Max. 1, 7, 8; cf.: dei Mithrae Dareus, Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 1, 42.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnsessŏr,¹⁵ ōris, m. (consido), celui qui est assis auprès : Varius judex ] dicere consessori solebat Cic. Fin. 2, 62, Varius se plaisait à dire au juge qui siégeait à côté de lui ; modo te consessore spectare liceat Cic. Att. 2, 15, 2, pourvu que je t’aie comme voisin au spectacle.
Latin > German (Georges)
cōnsessor, ōris, m. (consido), der Mitsitzer = der Nachbar (beim Gastmahl, Schauspiel), Cic. u.a.; u. = der Beisitzer (im Gericht), Cic.
Latin > Chinese
consessor, oris. m. :: 同坐者