crepido: Difference between revisions
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=crepīdo, dinis, f. ([[κρηπίς]]), I) der gemauerte [[Unterbau]], der [[Sockel]], das [[Postament]], crepidines obelisci, Plin. 36, 66: cr. aeterna, Stat. silv. 1, 1, 59. – im Bilde, [[deinde]] [[omnia]] [[tamquam]] crepidine quādam comprehensione longiore sustinentur, stützt [[sich]] [[auf]] eine längere [[Periode]] [[als]] [[auf]] seine [[Grundlage]], Cic. or. 224. – II) der [[Rand]] [[als]] hervorragende feste Einfassung zum [[Schutz]] u. zur [[Zierde]], [[ein]] gemauerter [[Vorsprung]], A) im allg.: vastae altitudinis, Sen.: altaris, Vulg.: semitae, [[Trottoir]], Petr.: crepidines marginum, die Vorsprünge der Ränder, Plin. – B) insbes.: 1) der gemauerte Uferdamm, der [[Kai]], wo die Schiffe [[landen]] ([[Aufenthaltsort]] [[von]] Müßiggängern u. Bettlern), omnes [[urbis]] crepidines, Cic.: cr. ripae, Stat.: ad crepidinem dirutae Carthaginis accedere, Firm. math. – m. Genet. [[des]] Stoffs, saxi, Verg.: magnae [[molis]], Curt. – absol., altera cr., Liv.: nulla [[crepido]] vacat? Iuven. – 2) [[als]] t. t. der Architektur, crepidines, der [[Vorsprung]], die Ausladung, der Auslauf, Vitr.; vgl. [[Schneider]] Vitr. 4, 6, 3. – / Über das gramm. [[Geschlecht]] s. [[Prob]]. de nom. exc. § 36. p. 211, 33 K. | |georg=crepīdo, dinis, f. ([[κρηπίς]]), I) der gemauerte [[Unterbau]], der [[Sockel]], das [[Postament]], crepidines obelisci, Plin. 36, 66: cr. aeterna, Stat. silv. 1, 1, 59. – im Bilde, [[deinde]] [[omnia]] [[tamquam]] crepidine quādam comprehensione longiore sustinentur, stützt [[sich]] [[auf]] eine längere [[Periode]] [[als]] [[auf]] seine [[Grundlage]], Cic. or. 224. – II) der [[Rand]] [[als]] hervorragende feste Einfassung zum [[Schutz]] u. zur [[Zierde]], [[ein]] gemauerter [[Vorsprung]], A) im allg.: vastae altitudinis, Sen.: altaris, Vulg.: semitae, [[Trottoir]], Petr.: crepidines marginum, die Vorsprünge der Ränder, Plin. – B) insbes.: 1) der gemauerte Uferdamm, der [[Kai]], wo die Schiffe [[landen]] ([[Aufenthaltsort]] [[von]] Müßiggängern u. Bettlern), omnes [[urbis]] crepidines, Cic.: cr. ripae, Stat.: ad crepidinem dirutae Carthaginis accedere, Firm. math. – m. Genet. [[des]] Stoffs, saxi, Verg.: magnae [[molis]], Curt. – absol., altera cr., Liv.: nulla [[crepido]] vacat? Iuven. – 2) [[als]] t. t. der Architektur, crepidines, der [[Vorsprung]], die Ausladung, der Auslauf, Vitr.; vgl. [[Schneider]] Vitr. 4, 6, 3. – / Über das gramm. [[Geschlecht]] s. [[Prob]]. de nom. exc. § 36. p. 211, 33 K. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=crepido, inis. f. :: [[埠頭]]。[[河邊]]。[[石頂]]。[[巌危]]。[[隅]]。[[房身出之處]]。[[枡頭]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:56, 12 June 2024
Latin > English
crepido crepidinis N F :: pedestal/base/foundation; dam, retaining wall, bank; pier/quay, sidewalk; rim
Latin > English (Lewis & Short)
crĕpīdo: ĭnis, f. κρηπίς.
I Prop., a ground, basis, foundation, a socle, pedestal, base, Plin. 36, 9, 14, § 66; Stat. S. 1, 1, 58: altaris, Vulg. Lev. 1, 15.—
II Transf., an elevated enclosure, a high projection, an edge, brim, brink, border, dam, dike, pier, shore, bank, etc., Cic. Verr. 2, 5, 37, § 97; Varr. R. R. 3, 11, 2; Verg. A. 10, 653; Liv. 27, 18, 6; Curt. 5, 1, 28; Sen. Contr. 3, 17; Vitr. 4, 6, 3 et saep.—
B Trop.: omnia tamquam crepidine quādam comprehensione longiore sustinentur, Cic. Or. 67, 224.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crĕpīdō,¹³ ĭnis, f. (κρηπίς),
1 base, socle, piédestal, soubassement : Plin. 36, 66 ; Cic. Or. 224
2 avancée, saillie d’un rocher, d’un mur, bord du rivage : [en part.] a) quai, môle, jetée : Cic. Verr. 2, 5, 97 ; Juv. 5, 8 ; b) crepido semitæ Petr. 9, 1, trottoir ; c) [archit.] saillie, bordure : Vitr. Arch. 4, 6, 3.
Latin > German (Georges)
crepīdo, dinis, f. (κρηπίς), I) der gemauerte Unterbau, der Sockel, das Postament, crepidines obelisci, Plin. 36, 66: cr. aeterna, Stat. silv. 1, 1, 59. – im Bilde, deinde omnia tamquam crepidine quādam comprehensione longiore sustinentur, stützt sich auf eine längere Periode als auf seine Grundlage, Cic. or. 224. – II) der Rand als hervorragende feste Einfassung zum Schutz u. zur Zierde, ein gemauerter Vorsprung, A) im allg.: vastae altitudinis, Sen.: altaris, Vulg.: semitae, Trottoir, Petr.: crepidines marginum, die Vorsprünge der Ränder, Plin. – B) insbes.: 1) der gemauerte Uferdamm, der Kai, wo die Schiffe landen (Aufenthaltsort von Müßiggängern u. Bettlern), omnes urbis crepidines, Cic.: cr. ripae, Stat.: ad crepidinem dirutae Carthaginis accedere, Firm. math. – m. Genet. des Stoffs, saxi, Verg.: magnae molis, Curt. – absol., altera cr., Liv.: nulla crepido vacat? Iuven. – 2) als t. t. der Architektur, crepidines, der Vorsprung, die Ausladung, der Auslauf, Vitr.; vgl. Schneider Vitr. 4, 6, 3. – / Über das gramm. Geschlecht s. Prob. de nom. exc. § 36. p. 211, 33 K.