ἀντιλέγω: Difference between revisions

From LSJ

Γνώμης γὰρ ἐσθλῆς ἔργα χρηστὰ γίγνεται → Proba sunt illius facta, cui mens est proba → Aus edler Einstellung erwächst die edle Tat

Menander, Monostichoi, 112
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ntile/gw
|Beta Code=a)ntile/gw
|Definition=Hdt., Com., and Att. Prose (cf. [[ἀνταγορεύω]]): fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀντιλέξω <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>993</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>998</span>, <span class="bibl">Lys.8.10</span> (but the common fut. is <b class="b3">ἀντερῶ</b>): aor. ἀντέλεξα <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>409</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1040</span> (but the aor. commonly used is <b class="b3">ἀντεῖπον</b>): pf. <b class="b3">ἀντείρηκα</b>: fut. Pass. <b class="b3">ἀντειρήσομαι</b>:—<b class="b2">speak against, gainsay, contradict</b>, τινί <span class="bibl">Th.5.30</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>216b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.6.13</span>, etc.; περί τινος <span class="bibl">Th.8.53</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.4.8</span>; <b class="b3">ὑπὲρ τῶν δικαίων</b> ib.<span class="bibl">3.5.12</span>; πρός τι <span class="bibl">1.2.17</span>; πρός πάντα τὰ δίκαια <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>888</span>:—often folld. by a dependent clause, <b class="b3">ἀ. ὡς .</b>. <b class="b2">declare in opposition</b> or <b class="b2">answer</b> that... χρησμοῖσι οὐκ ἔχω ἀντιλέγειν ὡς οὐκ εἰσὶ ἀληθέες <span class="bibl">Hdt.8.77</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 980</span>, <span class="bibl">Th.8.24</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.3.25</span>, etc.; οὐ τοῦτό γ' ἀντιλέγουσιν, ὡς οὐ . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1287b23</span>; also ἀ. ὑπέρ τινος ὡς . . <span class="bibl">Th.8.45</span>: so c. inf., <b class="b3">ἀ. ποιήσειν ταῦτα, ἤν .</b>. <b class="b2">to reply</b> that they will... if... <span class="bibl">Id.1.28</span>; ἀ. μὴ κτεῖναι Μυτιληναίους <span class="bibl">Id.3.41</span>; ἀ. τὸ μὴ οὐ ἀξιοῦσθαί τινα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc. rei, ἴσ' ἀντιλέξαι <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>409</span>; ἀ. τὸν ἐναντίον λόγον <span class="bibl">Lys.8.11</span>; <b class="b3">μῦθον ἀ. τινί</b> <b class="b2">tell</b> one tale <b class="b2">in reply to</b> another, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>806</span>; ἀντιλέγομεν πρᾶγμά τι <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>8</span>:—Pass., <b class="b2">to be disputed, questioned</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.37</span>; of a place, <b class="b3">ὑπό τινος ἀντιλεγόμενον</b> <b class="b2">counter-claimed</b>, ib.<span class="bibl">3.2.30</span>; ἀντιλέγεσθαι μικρὸν πρός τινα περί τινος <span class="bibl">D.27.15</span>; τὰ ἀντιλεγόμενα <b class="b2">points in dispute</b>, <span class="bibl">Aeschin.2.44</span>; <b class="b3">πρὸς τὰ ἀντειρημένα κτλ</b>., title of work by Chrysippus, <span class="title">Stoic.</span>2.8; <b class="b3">τόπος ἀντιλλεγόμενος</b> (sic) <span class="title">IG</span>5(2).443.15 (Megalopolis, ii B.C.): abs., -λέγεται περί τινος <span class="bibl">Str.8.6.6</span>; of the genuineness of literary works, <b class="b2">to be disputed</b>, Plu.2.839c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">speak in opposition</b>, <span class="bibl">Hdt.9.42</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>993</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1076</span>, etc.; ὁ ἀντιλέγων <b class="b2">the opponent</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>335a</span>; οἱ ἀντιλέγοντες <span class="bibl">Th.8.53</span>; λαὸς ἀπειθῶν καὶ -λέγων <span class="bibl">LXX<span class="title">Is.</span>65.2</span>.</span>
|Definition=Hdt., Com., and Att. Prose (cf. [[ἀνταγορεύω]]): fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀντιλέξω <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>993</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>998</span>, <span class="bibl">Lys.8.10</span> (but the common fut. is <b class="b3">ἀντερῶ</b>): aor. ἀντέλεξα <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>409</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1040</span> (but the aor. commonly used is <b class="b3">ἀντεῖπον</b>): pf. <b class="b3">ἀντείρηκα</b>: fut. Pass. <b class="b3">ἀντειρήσομαι</b>:—<b class="b2">speak against, gainsay, contradict</b>, τινί <span class="bibl">Th.5.30</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>216b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.6.13</span>, etc.; περί τινος <span class="bibl">Th.8.53</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.4.8</span>; <b class="b3">ὑπὲρ τῶν δικαίων</b> ib.<span class="bibl">3.5.12</span>; πρός τι <span class="bibl">1.2.17</span>; πρός πάντα τὰ δίκαια <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>888</span>:—often folld. by a dependent clause, <b class="b3">ἀ. ὡς .</b>. <b class="b2">declare in opposition</b> or <b class="b2">answer</b> that... χρησμοῖσι οὐκ ἔχω ἀντιλέγειν ὡς οὐκ εἰσὶ ἀληθέες <span class="bibl">Hdt.8.77</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 980</span>, <span class="bibl">Th.8.24</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.3.25</span>, etc.; οὐ τοῦτό γ' ἀντιλέγουσιν, ὡς οὐ . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1287b23</span>; also ἀ. ὑπέρ τινος ὡς . . <span class="bibl">Th.8.45</span>: so c. inf., <b class="b3">ἀ. ποιήσειν ταῦτα, ἤν .</b>. <b class="b2">to reply</b> that they will... if... <span class="bibl">Id.1.28</span>; ἀ. μὴ κτεῖναι Μυτιληναίους <span class="bibl">Id.3.41</span>; ἀ. τὸ μὴ οὐ ἀξιοῦσθαί τινα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc. rei, ἴσ' ἀντιλέξαι <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>409</span>; ἀ. τὸν ἐναντίον λόγον <span class="bibl">Lys.8.11</span>; <b class="b3">μῦθον ἀ. τινί</b> <b class="b2">tell</b> one tale <b class="b2">in reply to</b> another, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>806</span>; ἀντιλέγομεν πρᾶγμά τι <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>8</span>:—Pass., <b class="b2">to be disputed, questioned</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.37</span>; of a place, <b class="b3">ὑπό τινος ἀντιλεγόμενον</b> <b class="b2">counter-claimed</b>, ib.<span class="bibl">3.2.30</span>; ἀντιλέγεσθαι μικρὸν πρός τινα περί τινος <span class="bibl">D.27.15</span>; τὰ ἀντιλεγόμενα <b class="b2">points in dispute</b>, <span class="bibl">Aeschin.2.44</span>; <b class="b3">πρὸς τὰ ἀντειρημένα κτλ</b>., title of work by Chrysippus, <span class="title">Stoic.</span>2.8; <b class="b3">τόπος ἀντιλλεγόμενος</b> (sic) <span class="title">IG</span>5(2).443.15 (Megalopolis, ii B.C.): abs., -λέγεται περί τινος <span class="bibl">Str.8.6.6</span>; of the genuineness of literary works, <b class="b2">to be disputed</b>, Plu.2.839c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">speak in opposition</b>, <span class="bibl">Hdt.9.42</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>993</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1076</span>, etc.; ὁ ἀντιλέγων <b class="b2">the opponent</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>335a</span>; οἱ ἀντιλέγοντες <span class="bibl">Th.8.53</span>; λαὸς ἀπειθῶν καὶ -λέγων <span class="bibl">LXX<span class="title">Is.</span>65.2</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0254.png Seite 254]] (vgl. [[ἀντείρω]], [[ἀντεῖπον]]), dagegen sprechen, ἴσ' ἀντιλέξαι Soph. O. R. 409, u. sonst; oft bei Att. absolut, ὁ ἀντιλέγων, der Gegner, Plat. Prot. 335 a; [[πρός]] τινα Parm. 128 d; Xen. Mem. 1, 2, 17; τινί Plat. Conv. 201 c u. öfter; τοῖς νόμοις [[τἀναντία]] Ar. Nubb. 1023; [[περί]] τινος Lys. 8, 10; ἀντέλεγον περὶ βασιλείας, sie stritten sich um den Thron, Xen. Hell. 3, 3, 1; περὶ τῶν δικαίων Mem. 4, 4, 8, wie ὑπὲρ τῶν δικαίων, um das Recht zu erlangen, 3, 5, 12. – Mit folgd. inf. u. μή, Thuc. 3, 41; Xen. Cyr. 2, 2, 20 An. 2, 5, 28 Hell. 2, 2, 19; auch ὡς, Thuc. 2, 84 u. sonst; τὰ ἀντιλεγόμενα, Streitpunkte, Pol. 9, 33, vgl. 31, 23; [[χωρίον]] ὑπό τινος ἀντιλεγόμενον, worauf Jem. Anspruch macht, Xen. Hell. 3, 2, 30; [[καί]] τι μικρὸν ἔφη πρὸς τὴν ἐμὴν μητέρα περὶ χρυσιδίων ἀντιλέγεσθαι Dem. 27, 15; οὐδὲν [[ἀντιλεκτέον]] Eur. Heraclid. 975.
}}
}}

Revision as of 19:13, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιλέγω Medium diacritics: ἀντιλέγω Low diacritics: αντιλέγω Capitals: ΑΝΤΙΛΕΓΩ
Transliteration A: antilégō Transliteration B: antilegō Transliteration C: antilego Beta Code: a)ntile/gw

English (LSJ)

Hdt., Com., and Att. Prose (cf. ἀνταγορεύω): fut.

   A ἀντιλέξω E.Hipp.993, Ar.Ra.998, Lys.8.10 (but the common fut. is ἀντερῶ): aor. ἀντέλεξα S.OT409, Ar.Nu.1040 (but the aor. commonly used is ἀντεῖπον): pf. ἀντείρηκα: fut. Pass. ἀντειρήσομαι:—speak against, gainsay, contradict, τινί Th.5.30, Pl.Smp.216b, X.Mem.4.6.13, etc.; περί τινος Th.8.53, X.Mem.4.4.8; ὑπὲρ τῶν δικαίων ib.3.5.12; πρός τι 1.2.17; πρός πάντα τὰ δίκαια Ar.Nu.888:—often folld. by a dependent clause, ἀ. ὡς .. declare in opposition or answer that... χρησμοῖσι οὐκ ἔχω ἀντιλέγειν ὡς οὐκ εἰσὶ ἀληθέες Hdt.8.77, cf. Ar.Eq. 980, Th.8.24, X.An.2.3.25, etc.; οὐ τοῦτό γ' ἀντιλέγουσιν, ὡς οὐ . . Arist.Pol.1287b23; also ἀ. ὑπέρ τινος ὡς . . Th.8.45: so c. inf., ἀ. ποιήσειν ταῦτα, ἤν .. to reply that they will... if... Id.1.28; ἀ. μὴ κτεῖναι Μυτιληναίους Id.3.41; ἀ. τὸ μὴ οὐ ἀξιοῦσθαί τινα X.Cyr.2.2.20.    2 c. acc. rei, ἴσ' ἀντιλέξαι S.OT409; ἀ. τὸν ἐναντίον λόγον Lys.8.11; μῦθον ἀ. τινί tell one tale in reply to another, Ar.Lys.806; ἀντιλέγομεν πρᾶγμά τι Men.Epit.8:—Pass., to be disputed, questioned, X.HG6.5.37; of a place, ὑπό τινος ἀντιλεγόμενον counter-claimed, ib.3.2.30; ἀντιλέγεσθαι μικρὸν πρός τινα περί τινος D.27.15; τὰ ἀντιλεγόμενα points in dispute, Aeschin.2.44; πρὸς τὰ ἀντειρημένα κτλ., title of work by Chrysippus, Stoic.2.8; τόπος ἀντιλλεγόμενος (sic) IG5(2).443.15 (Megalopolis, ii B.C.): abs., -λέγεται περί τινος Str.8.6.6; of the genuineness of literary works, to be disputed, Plu.2.839c.    3 abs., speak in opposition, Hdt.9.42, E.Hipp.993, Ar.Ra.1076, etc.; ὁ ἀντιλέγων the opponent, Pl.Prt.335a; οἱ ἀντιλέγοντες Th.8.53; λαὸς ἀπειθῶν καὶ -λέγων LXXIs.65.2.

German (Pape)

[Seite 254] (vgl. ἀντείρω, ἀντεῖπον), dagegen sprechen, ἴσ' ἀντιλέξαι Soph. O. R. 409, u. sonst; oft bei Att. absolut, ὁ ἀντιλέγων, der Gegner, Plat. Prot. 335 a; πρός τινα Parm. 128 d; Xen. Mem. 1, 2, 17; τινί Plat. Conv. 201 c u. öfter; τοῖς νόμοις τἀναντία Ar. Nubb. 1023; περί τινος Lys. 8, 10; ἀντέλεγον περὶ βασιλείας, sie stritten sich um den Thron, Xen. Hell. 3, 3, 1; περὶ τῶν δικαίων Mem. 4, 4, 8, wie ὑπὲρ τῶν δικαίων, um das Recht zu erlangen, 3, 5, 12. – Mit folgd. inf. u. μή, Thuc. 3, 41; Xen. Cyr. 2, 2, 20 An. 2, 5, 28 Hell. 2, 2, 19; auch ὡς, Thuc. 2, 84 u. sonst; τὰ ἀντιλεγόμενα, Streitpunkte, Pol. 9, 33, vgl. 31, 23; χωρίον ὑπό τινος ἀντιλεγόμενον, worauf Jem. Anspruch macht, Xen. Hell. 3, 2, 30; καί τι μικρὸν ἔφη πρὸς τὴν ἐμὴν μητέρα περὶ χρυσιδίων ἀντιλέγεσθαι Dem. 27, 15; οὐδὲν ἀντιλεκτέον Eur. Heraclid. 975.