deascio: Difference between revisions
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
(Gf-D_3) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=deascio deasciare, deasciavi, deasciatus V TRANS :: cut/shape smoothly; efface by cutting, rub out; get the better of; hew/cut w/ax | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dĕ-ascĭo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. 1, [[ascio]],<br /><b>I</b> to [[hew]] or [[cut]] [[with]] an [[axe]], to smoothe.<br /><b>I</b> Lit. ([[late]] Lat.): deasciato stipiti, [[wrought]], smoothed, Prud. στεφ. 10, 381.—<br /> <b>B</b> To [[rub]] [[out]], [[efface]]: hunc titulum, Murat. Inscr. 1203, 9.—<br /><b>II</b> Trop.: aliquem, to [[cheat]], to chouse (cf. [[abrado]]), Plaut. Mil. 3, 3, 11. | |lshtext=<b>dĕ-ascĭo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. 1, [[ascio]],<br /><b>I</b> to [[hew]] or [[cut]] [[with]] an [[axe]], to smoothe.<br /><b>I</b> Lit. ([[late]] Lat.): deasciato stipiti, [[wrought]], smoothed, Prud. στεφ. 10, 381.—<br /> <b>B</b> To [[rub]] [[out]], [[efface]]: hunc titulum, Murat. Inscr. 1203, 9.—<br /><b>II</b> Trop.: aliquem, to [[cheat]], to chouse (cf. [[abrado]]), Plaut. Mil. 3, 3, 11. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dĕascĭō</b>, āvī, ātum, āre, tr., raboter, racler avec la doloire : Prud. Perist. 10, 381 || [fig.] escroquer : Pl. Mil. 884.||[fig.] escroquer : Pl. Mil. 884. | |gf=<b>dĕascĭō</b>, āvī, ātum, āre, tr., raboter, racler avec la doloire : Prud. Perist. 10, 381 || [fig.] escroquer : Pl. Mil. 884.||[fig.] escroquer : Pl. Mil. 884. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=de-[[ascio]], āvī, ātum, āre, I) [[mit]] der [[Axt]] [[behauen]], [[glätten]], deasciatus [[stipes]], Prud. perist. 10, 381. – II) [[mit]] der Mauerkelle [[abreiben]], -[[vernichten]], [[quisquis]] [[hunc]] [[titulum]] (monumenti) deasciaverit, Corp. inscr. Lat. 14, 1153. – scherzh. übtr., jmd. um [[sein]] [[Geld]] beschummeln, [[prellen]], Plaut. mil. 884. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=deascio, as, are. (''ascia''.) :: 錛平。 Miles quemadmodum potis est deasciari 何如可騙兵丁。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:05, 12 June 2024
Latin > English
deascio deasciare, deasciavi, deasciatus V TRANS :: cut/shape smoothly; efface by cutting, rub out; get the better of; hew/cut w/ax
Latin > English (Lewis & Short)
dĕ-ascĭo: āvi, ātum, 1, v. a. 1, ascio,
I to hew or cut with an axe, to smoothe.
I Lit. (late Lat.): deasciato stipiti, wrought, smoothed, Prud. στεφ. 10, 381.—
B To rub out, efface: hunc titulum, Murat. Inscr. 1203, 9.—
II Trop.: aliquem, to cheat, to chouse (cf. abrado), Plaut. Mil. 3, 3, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dĕascĭō, āvī, ātum, āre, tr., raboter, racler avec la doloire : Prud. Perist. 10, 381 || [fig.] escroquer : Pl. Mil. 884.
Latin > German (Georges)
de-ascio, āvī, ātum, āre, I) mit der Axt behauen, glätten, deasciatus stipes, Prud. perist. 10, 381. – II) mit der Mauerkelle abreiben, -vernichten, quisquis hunc titulum (monumenti) deasciaverit, Corp. inscr. Lat. 14, 1153. – scherzh. übtr., jmd. um sein Geld beschummeln, prellen, Plaut. mil. 884.
Latin > Chinese
deascio, as, are. (ascia.) :: 錛平。 Miles quemadmodum potis est deasciari 何如可騙兵丁。