Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

cultrarius: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cultrārius, iī, m. ([[culter]]), der Opferstecher ([[dagegen]] [[popa]] = der Opferschläger), Suet. Cal. 32, 3. Corp. inscr. Lat. 10, 3984.
|georg=cultrārius, iī, m. ([[culter]]), der Opferstecher ([[dagegen]] [[popa]] = der Opferschläger), Suet. Cal. 32, 3. Corp. inscr. Lat. 10, 3984.
}}
{{LaZh
|lnztxt=cultrarius, ii. m. :: [[宰犧者]]
}}
}}

Latest revision as of 18:10, 12 June 2024

Latin > English

cultrarius cultrari(i) N M :: official at sacrifice who wields the knife; slayer of the victim (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

cultrārĭus: ii, m. culter,
I a slayer of the victim (for sacrifice), Suet. Calig. 32; Inscr. Orell. 4175.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cultrārĭus,¹⁶ ĭī, m. (culter), victimaire, celui qui égorge la victime : Suet. Cal. 32, 3 || fabricant de couteaux : CIL 10, 3987.

Latin > German (Georges)

cultrārius, iī, m. (culter), der Opferstecher (dagegen popa = der Opferschläger), Suet. Cal. 32, 3. Corp. inscr. Lat. 10, 3984.

Latin > Chinese

cultrarius, ii. m. :: 宰犧者