fractura: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(D_4)
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>frāctūra</b>,¹⁶ æ, f. ([[frango]]), éclat, fragment : [[Cato]] Agr. 160 ; Plin. 29, 137 || fracture [d’un membre] : Cels. Med. 8, 10.
|gf=<b>frāctūra</b>,¹⁶ æ, f. ([[frango]]), éclat, fragment : [[Cato]] Agr. 160 ; Plin. 29, 137 &#124;&#124; fracture [d’un membre] : Cels. Med. 8, 10.||fracture [d’un membre] : Cels. Med. 8, 10.
}}
{{Georges
|georg=frāctūra, ae, f. ([[frango]]), I) das [[Brechen]], Zerbrechen, calculi, Cels. 7, 26, 3. – II) meton., der [[Bruch]] eines Körperteils, [[Cato]], Cels. u.a.: Plur., Firm. math. 3, 13, 4.
}}
{{esel
|sltx=[[ἄραγμα]], [[ἐγκοπή]], [[διαρραγή]], [[ἀπόκλασμα]], [[ἐξάραγμα]], [[ἄγμα]], [[ἀγή]], [[ἐκπίεσμα]], [[ἀγμός]], [[ἀπόθραυσις]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=fractura, ae. f. :: [[破爛]]。[[塊]]
}}
}}

Latest revision as of 19:25, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

fractūra: ae, f. frango,
I a breach, fracture, cleft: ad luxum aut ad fracturam alliga, Cato, R. R. 160: quo propior fractura capiti (ossis) vel superiori vel inferiori est, eo pejor est, Cels. 8, 10.—In plur., Plin. 29, 6, 39, § 137; 31, 11, 47, § 126 (but id. 33, 4, 21, § 71, the correct read. is fractariis; v. fractaria).

Latin > French (Gaffiot 2016)

frāctūra,¹⁶ æ, f. (frango), éclat, fragment : Cato Agr. 160 ; Plin. 29, 137 || fracture [d’un membre] : Cels. Med. 8, 10.

Latin > German (Georges)

frāctūra, ae, f. (frango), I) das Brechen, Zerbrechen, calculi, Cels. 7, 26, 3. – II) meton., der Bruch eines Körperteils, Cato, Cels. u.a.: Plur., Firm. math. 3, 13, 4.

Spanish > Greek

ἄραγμα, ἐγκοπή, διαρραγή, ἀπόκλασμα, ἐξάραγμα, ἄγμα, ἀγή, ἐκπίεσμα, ἀγμός, ἀπόθραυσις