obtempero: Difference between revisions

From LSJ

τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out

Source
(6_11)
 
(CSV2 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=obtempero obtemperare, obtemperavi, obtemperatus V INTRANS :: obey; comply with the demands of; be submissive to; (w/DAT)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ob-tempĕro</b>: (opt-), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[comply]] [[with]], [[attend]] to, [[conform]] to, [[submit]] to, [[obey]] (cf.: [[oboedio]], [[obsequor]], [[pareo]]; [[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: te audi, [[tibi]] obtempera, Cic. Fam. 2, 7, 2: alicui obtemperare et parere, id. Planc. 39, 94: imperio populi Romani, Caes. B. G. 4, 21: voluntati alicujus, id. B. C. 1, 35: auctoritati senatūs, id. ib. 1, 1; Cic. Imp. Pomp. 19, 56: rationi obtemperare debet [[gubernator]], Varr. L. L. 9, § 6 Müll.: naturae, Suet. Tib. 59: qui obtemperet [[ipse]] sibi, et decretis suis pareat, [[who]] conforms to his [[own]] precepts, Cic. Tusc. 2, 4, 11: [[tibi]] deos [[certo]] [[scio]] obtemperaturos [[magis]], [[they]] [[will]] [[regard]] [[you]], Ter. Ad. 4, 5, 70.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ad: ad id, [[quod]] ex verbis intellegi possit, obtemperare, Cic. Caecin. 18, 52.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With rel.-[[clause]] (perh. [[only]] in Plaut.): non ego [[illi]] [[obtempero]] [[quod]] loquitur, do not [[mind]] [[what]] he says, Plaut. Am. 1, 1, 293: quae [[dico]], id. Most. 2, 2, 89. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Impers. [[pass]].: [[quominus]] eis optemperetur, Lex. Jul. Municip. fin. ap. Haub. p. 133: si mihi esset obtemperatum, Cic. Off. 1, 11, 35.—Hence, obtempĕranter, adv., [[willingly]], [[readily]], [[obediently]] (postAug.): se [[obtemperanter]] nobis accommodat, M. Aurel. ap. Front. Ep. ad M. Caes. 5, 11 Mai.: annuit, Prud. στεφ. 2, 112.
|lshtext=<b>ob-tempĕro</b>: (opt-), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[comply]] [[with]], [[attend]] to, [[conform]] to, [[submit]] to, [[obey]] (cf.: [[oboedio]], [[obsequor]], [[pareo]]; [[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: te audi, [[tibi]] obtempera, Cic. Fam. 2, 7, 2: alicui obtemperare et parere, id. Planc. 39, 94: imperio populi Romani, Caes. B. G. 4, 21: voluntati alicujus, id. B. C. 1, 35: auctoritati senatūs, id. ib. 1, 1; Cic. Imp. Pomp. 19, 56: rationi obtemperare debet [[gubernator]], Varr. L. L. 9, § 6 Müll.: naturae, Suet. Tib. 59: qui obtemperet [[ipse]] sibi, et decretis suis pareat, [[who]] conforms to his [[own]] precepts, Cic. Tusc. 2, 4, 11: [[tibi]] deos [[certo]] [[scio]] obtemperaturos [[magis]], [[they]] [[will]] [[regard]] [[you]], Ter. Ad. 4, 5, 70.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ad: ad id, [[quod]] ex verbis intellegi possit, obtemperare, Cic. Caecin. 18, 52.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With rel.-[[clause]] (perh. [[only]] in Plaut.): non ego [[illi]] [[obtempero]] [[quod]] loquitur, do not [[mind]] [[what]] he says, Plaut. Am. 1, 1, 293: quae [[dico]], id. Most. 2, 2, 89. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Impers. [[pass]].: [[quominus]] eis optemperetur, Lex. Jul. Municip. fin. ap. Haub. p. 133: si mihi esset obtemperatum, Cic. Off. 1, 11, 35.—Hence, obtempĕranter, adv., [[willingly]], [[readily]], [[obediently]] (postAug.): se [[obtemperanter]] nobis accommodat, M. Aurel. ap. Front. Ep. ad M. Caes. 5, 11 Mai.: annuit, Prud. στεφ. 2, 112.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>obtempĕrō</b>¹⁰ <b>(opt-)</b>, āvī, ātum, āre, intr., se conformer, obtempérer, obéir : alicui Cic. Planc. 94, obéir à qqn ; ad id [[quod]]..., obtemperare Cic. Cæc. 52, se conformer à ce que... ; imperio populi [[Romani]] Cæs. G. 4, 21, 6, se soumettre à l’autorité du peuple romain, cf. C. 1, 35 ; [av. acc. de relat.] [[nec]] quæ [[dico]] optemperas ? Pl. Most. 522, et tu n’obtempères pas à ce que je [[dis]] ? cf. Amph. 449 ; [pass. impers.] cum auspiciis obtemperatum esset Cic. Div. 2, 20, après qu’on se fut conformé aux auspices.
}}
{{Georges
|georg=ob-[[tempero]], āvi, ātum, āre, [[sich]] in seiner [[Handlungsweise]] [[nach]] jmd. od. jmds. Willen usw. [[streng]] [[richten]], ihm [[willfahren]], alci, Ter., Cic. u.a.: voluntati alcis, Cic.: imperio alcis, Caes.: legibus, Nep.: obtemperare oboedireque magistratibus, Cic.: [[nam]] et [[hic]] deo paret et [[huic]] oboediunt maria terraeque et hominum [[vita]] iussis supremae [[legis]] obtemperat, Cic.: [[neque]] [[solum]] iis praescribendus est imperandi, [[sed]] [[etiam]] civibus obtemperandi [[modus]], Cic. – ut ad verba [[nobis]] oboediant, [[non]] ad id, [[quod]] ex verbis intellegi possit, obtemperent, Cic. – [[neque]] [[mihi]] quidquam obtemperant, Ter. – impers., si [[mihi]] esset obtemperatum, Cic.
}}
{{LaZh
|lnztxt=obtempero, as, are. n. :: 從命。遵。— cupiditati alterius 從人之欲。
}}
}}

Latest revision as of 21:05, 12 June 2024

Latin > English

obtempero obtemperare, obtemperavi, obtemperatus V INTRANS :: obey; comply with the demands of; be submissive to; (w/DAT)

Latin > English (Lewis & Short)

ob-tempĕro: (opt-), āvi, ātum, 1, v. a.,
I to comply with, attend to, conform to, submit to, obey (cf.: oboedio, obsequor, pareo; class.).
   (a)    With dat.: te audi, tibi obtempera, Cic. Fam. 2, 7, 2: alicui obtemperare et parere, id. Planc. 39, 94: imperio populi Romani, Caes. B. G. 4, 21: voluntati alicujus, id. B. C. 1, 35: auctoritati senatūs, id. ib. 1, 1; Cic. Imp. Pomp. 19, 56: rationi obtemperare debet gubernator, Varr. L. L. 9, § 6 Müll.: naturae, Suet. Tib. 59: qui obtemperet ipse sibi, et decretis suis pareat, who conforms to his own precepts, Cic. Tusc. 2, 4, 11: tibi deos certo scio obtemperaturos magis, they will regard you, Ter. Ad. 4, 5, 70.—
   (b)    With ad: ad id, quod ex verbis intellegi possit, obtemperare, Cic. Caecin. 18, 52.—
   (g)    With rel.-clause (perh. only in Plaut.): non ego illi obtempero quod loquitur, do not mind what he says, Plaut. Am. 1, 1, 293: quae dico, id. Most. 2, 2, 89. —
   b Impers. pass.: quominus eis optemperetur, Lex. Jul. Municip. fin. ap. Haub. p. 133: si mihi esset obtemperatum, Cic. Off. 1, 11, 35.—Hence, obtempĕranter, adv., willingly, readily, obediently (postAug.): se obtemperanter nobis accommodat, M. Aurel. ap. Front. Ep. ad M. Caes. 5, 11 Mai.: annuit, Prud. στεφ. 2, 112.

Latin > French (Gaffiot 2016)

obtempĕrō¹⁰ (opt-), āvī, ātum, āre, intr., se conformer, obtempérer, obéir : alicui Cic. Planc. 94, obéir à qqn ; ad id quod..., obtemperare Cic. Cæc. 52, se conformer à ce que... ; imperio populi Romani Cæs. G. 4, 21, 6, se soumettre à l’autorité du peuple romain, cf. C. 1, 35 ; [av. acc. de relat.] nec quæ dico optemperas ? Pl. Most. 522, et tu n’obtempères pas à ce que je dis ? cf. Amph. 449 ; [pass. impers.] cum auspiciis obtemperatum esset Cic. Div. 2, 20, après qu’on se fut conformé aux auspices.

Latin > German (Georges)

ob-tempero, āvi, ātum, āre, sich in seiner Handlungsweise nach jmd. od. jmds. Willen usw. streng richten, ihm willfahren, alci, Ter., Cic. u.a.: voluntati alcis, Cic.: imperio alcis, Caes.: legibus, Nep.: obtemperare oboedireque magistratibus, Cic.: nam et hic deo paret et huic oboediunt maria terraeque et hominum vita iussis supremae legis obtemperat, Cic.: neque solum iis praescribendus est imperandi, sed etiam civibus obtemperandi modus, Cic. – ut ad verba nobis oboediant, non ad id, quod ex verbis intellegi possit, obtemperent, Cic. – neque mihi quidquam obtemperant, Ter. – impers., si mihi esset obtemperatum, Cic.

Latin > Chinese

obtempero, as, are. n. :: 從命。遵。— cupiditati alterius 從人之欲。