pumico: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(6_13)
 
(CSV3 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=pumico pumicare, pumicavi, pumicatus V TRANS :: polish/rub smooth with pumice stone; (esp. book)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pūmĭco</b>: āvi, ātum, 1, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[rub]] or [[smooth]] [[with]] pumice-[[stone]], to [[polish]] (anteclass. and [[post]]-Aug.): rador, subvellor, desquamor, pumicor, ornor, Lucil. ap. Non. 95, 16: pumicata [[manus]], Mart. 5, 41, 6: pumicata [[frons]], id. 1, 67, 10; Cat. 39, 19: dentes, Hier. Ep. 10.—<br /><b>II</b> Trop.: nullis assentantium pumicatur sermonibus, Ambros. Ep. 43, 12.—Hence, pūmĭcātus, a um, P. a., smoothed, i. e. [[effeminate]], [[luxurious]]: [[homo]] [[comptus]] et [[pumicatus]], Plin. Ep. 2, 11, 23: satrapae ([[with]] myrrhati, malobathrati), Sid. Ep. 8, 3 fin.: [[detonsus]] pumicatusque, id. ib. 1, 7.
|lshtext=<b>pūmĭco</b>: āvi, ātum, 1, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[rub]] or [[smooth]] [[with]] pumice-[[stone]], to [[polish]] (anteclass. and [[post]]-Aug.): rador, subvellor, desquamor, pumicor, ornor, Lucil. ap. Non. 95, 16: pumicata [[manus]], Mart. 5, 41, 6: pumicata [[frons]], id. 1, 67, 10; Cat. 39, 19: dentes, Hier. Ep. 10.—<br /><b>II</b> Trop.: nullis assentantium pumicatur sermonibus, Ambros. Ep. 43, 12.—Hence, pūmĭcātus, a um, P. a., smoothed, i. e. [[effeminate]], [[luxurious]]: [[homo]] [[comptus]] et [[pumicatus]], Plin. Ep. 2, 11, 23: satrapae ([[with]] myrrhati, malobathrati), Sid. Ep. 8, 3 fin.: [[detonsus]] pumicatusque, id. ib. 1, 7.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pūmĭcō</b>,¹⁵ āvī, ātum, āre ([[pumex]]), tr., polir à la pierre ponce : Lucil. d. Non. 95, 16 ; Mart. 5, 41, 6 &#124;&#124; [[homo]] [[pumicatus]] Plin. Min. Ep. 2, 11, 23, homme bien épilé.||[[homo]] [[pumicatus]] Plin. Min. Ep. 2, 11, 23, homme bien épilé.
}}
{{Georges
|georg=pūmico, āvī, ātum, āre ([[pumex]]), [[mit]] [[Bimsstein]] [[reiben]], -[[glätten]], desquamor, pumicor, ornor, Lucil. 264: dentem [[atque]] russam pumicare gingivam, Catull. 39, 19 b. Apul. apol. 6 ([[aber]] die Hdschrn. u. Ausgg. [[des]] Katull defricare): faciem suam, Augustin. de gestis cum Emerit. § 11: libros, Isid. orig. 6, 12, 3: bildl., nullis assentantium pumicatur sermonibus, Ambros. epist. 43. § 12. – Partic. pūmicātus, a, um, [[mit]] [[Bimsstein]] geglättet, [[manus]], [[frons]], Mart.: dentes, [[Hieron]].: u. [[von]] Weichlingen u. Gecken, die [[sich]] die [[Haut]] [[mit]] [[Bimsstein]] [[glatt]] u. [[glänzend]] [[machen]], [[homo]] [[comptus]] [[semper]] et [[pumicatus]], geschniegelter u. gestriegelter, Pin. ep. 2, 11, 23: [[ebenso]] satrapae, [[Sidon]]. epist. 8, 3, 5.
}}
{{LaZh
|lnztxt=pumico, as, are. :: [[以浮石磨光]]
}}
}}

Latest revision as of 22:15, 12 June 2024

Latin > English

pumico pumicare, pumicavi, pumicatus V TRANS :: polish/rub smooth with pumice stone; (esp. book)

Latin > English (Lewis & Short)

pūmĭco: āvi, ātum, 1, v. a. id.,
I to rub or smooth with pumice-stone, to polish (anteclass. and post-Aug.): rador, subvellor, desquamor, pumicor, ornor, Lucil. ap. Non. 95, 16: pumicata manus, Mart. 5, 41, 6: pumicata frons, id. 1, 67, 10; Cat. 39, 19: dentes, Hier. Ep. 10.—
II Trop.: nullis assentantium pumicatur sermonibus, Ambros. Ep. 43, 12.—Hence, pūmĭcātus, a um, P. a., smoothed, i. e. effeminate, luxurious: homo comptus et pumicatus, Plin. Ep. 2, 11, 23: satrapae (with myrrhati, malobathrati), Sid. Ep. 8, 3 fin.: detonsus pumicatusque, id. ib. 1, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pūmĭcō,¹⁵ āvī, ātum, āre (pumex), tr., polir à la pierre ponce : Lucil. d. Non. 95, 16 ; Mart. 5, 41, 6 || homo pumicatus Plin. Min. Ep. 2, 11, 23, homme bien épilé.

Latin > German (Georges)

pūmico, āvī, ātum, āre (pumex), mit Bimsstein reiben, -glätten, desquamor, pumicor, ornor, Lucil. 264: dentem atque russam pumicare gingivam, Catull. 39, 19 b. Apul. apol. 6 (aber die Hdschrn. u. Ausgg. des Katull defricare): faciem suam, Augustin. de gestis cum Emerit. § 11: libros, Isid. orig. 6, 12, 3: bildl., nullis assentantium pumicatur sermonibus, Ambros. epist. 43. § 12. – Partic. pūmicātus, a, um, mit Bimsstein geglättet, manus, frons, Mart.: dentes, Hieron.: u. von Weichlingen u. Gecken, die sich die Haut mit Bimsstein glatt u. glänzend machen, homo comptus semper et pumicatus, geschniegelter u. gestriegelter, Pin. ep. 2, 11, 23: ebenso satrapae, Sidon. epist. 8, 3, 5.

Latin > Chinese

pumico, as, are. :: 以浮石磨光