reconciliatio: Difference between revisions

From LSJ

ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=reconciliatio reconciliationis N F :: [[renewal]], [[re-establishment]], [[reconciliation]]; [[restoration]]; [[reuniting]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕconcĭlĭātĭo</b>: ōnis, f. [[reconcilio]],<br /><b>I</b> a re-establishing, [[reinstatement]], [[restoration]], [[renewal]]: concordiae, Cic. Cat. 3, 10, 25: gratiae suae et [[Pompeii]], a [[reconciliation]], Balb. et Opp. ap. Cic. Att. 9, 7, A; so, gratiae, Cic. Rab. Post. 12, 32; Liv. 40, 46; Cic. Har. Resp. 24, 51; and: reconciliationes gratiarum, id. Red. ad Quir. 5, 13.—Absol., a reconciling, [[reconciliation]] ([[mostly]] postAug.): irridebatur haec illius [[reconciliatio]], Cic. Clu. 36, 101: [[nihil]] [[opus]] esse reconciliatione, Liv. 27, 35: Calvo de reconciliatione per amicos agenti, Suet. Caes. 73; so, simulata, id. Ner. 34: incohata [[inter]] fratres, Just. 16, 1, 8: [[ministerium]] reconciliationis, Vulg. 2 Cor. 5, 18.— Plur.: Antonii societatem reconciliationibus variis [[male]] focillatam, Suet. Aug. 17.
|lshtext=<b>rĕconcĭlĭātĭo</b>: ōnis, f. [[reconcilio]],<br /><b>I</b> a re-establishing, [[reinstatement]], [[restoration]], [[renewal]]: concordiae, Cic. Cat. 3, 10, 25: gratiae suae et [[Pompeii]], a [[reconciliation]], Balb. et Opp. ap. Cic. Att. 9, 7, A; so, gratiae, Cic. Rab. Post. 12, 32; Liv. 40, 46; Cic. Har. Resp. 24, 51; and: reconciliationes gratiarum, id. Red. ad Quir. 5, 13.—Absol., a reconciling, [[reconciliation]] ([[mostly]] postAug.): irridebatur haec illius [[reconciliatio]], Cic. Clu. 36, 101: [[nihil]] [[opus]] esse reconciliatione, Liv. 27, 35: Calvo de reconciliatione per amicos agenti, Suet. Caes. 73; so, simulata, id. Ner. 34: incohata [[inter]] fratres, Just. 16, 1, 8: [[ministerium]] reconciliationis, Vulg. 2 Cor. 5, 18.— Plur.: Antonii societatem reconciliationibus variis [[male]] focillatam, Suet. Aug. 17.
Line 8: Line 11:
|georg=reconcīliātio, ōnis, f. ([[reconcilio]]), die [[Wiederherstellung]], I) im allg.: concordiae, Cic.: gratiae, [[Versöhnung]], Balb. et Opp. [[bei]] Cic. ad Att. 9, 7 A, 1 u. Liv.: Plur. reconciliationes gratiarum, Cic. [[post]] red. ad Quir. 13. – II) prägn.: 1) die [[Versöhnung]], Aussöhnung, irridebatur [[haec]] illius [[reconciliatio]], Cic.: reconciliationem temptare, Sen. rhet.: r. inchoata [[inter]] fratres, Iustin.: r. simulata, Suet.: und im Plur., Antonii [[societas]] reconciliationibus (Auffrischungsversuche) variis [[male]] focilata, Suet. Aug. 17, 1. – 2) die Befreiung [[von]] der Exkommunikation, Alcim. Avit. epist. 15.
|georg=reconcīliātio, ōnis, f. ([[reconcilio]]), die [[Wiederherstellung]], I) im allg.: concordiae, Cic.: gratiae, [[Versöhnung]], Balb. et Opp. [[bei]] Cic. ad Att. 9, 7 A, 1 u. Liv.: Plur. reconciliationes gratiarum, Cic. [[post]] red. ad Quir. 13. – II) prägn.: 1) die [[Versöhnung]], Aussöhnung, irridebatur [[haec]] illius [[reconciliatio]], Cic.: reconciliationem temptare, Sen. rhet.: r. inchoata [[inter]] fratres, Iustin.: r. simulata, Suet.: und im Plur., Antonii [[societas]] reconciliationibus (Auffrischungsversuche) variis [[male]] focilata, Suet. Aug. 17, 1. – 2) die Befreiung [[von]] der Exkommunikation, Alcim. Avit. epist. 15.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=reconciliatio reconciliationis N F :: renewal, re-establishment, reconciliation; restoration; reuniting
|lnztxt=reconciliatio, onis. f. :: 復和睦。— concordiae et gratiae 復和睦。復相愛。
}}
}}

Latest revision as of 22:30, 12 June 2024

Latin > English

reconciliatio reconciliationis N F :: renewal, re-establishment, reconciliation; restoration; reuniting

Latin > English (Lewis & Short)

rĕconcĭlĭātĭo: ōnis, f. reconcilio,
I a re-establishing, reinstatement, restoration, renewal: concordiae, Cic. Cat. 3, 10, 25: gratiae suae et Pompeii, a reconciliation, Balb. et Opp. ap. Cic. Att. 9, 7, A; so, gratiae, Cic. Rab. Post. 12, 32; Liv. 40, 46; Cic. Har. Resp. 24, 51; and: reconciliationes gratiarum, id. Red. ad Quir. 5, 13.—Absol., a reconciling, reconciliation (mostly postAug.): irridebatur haec illius reconciliatio, Cic. Clu. 36, 101: nihil opus esse reconciliatione, Liv. 27, 35: Calvo de reconciliatione per amicos agenti, Suet. Caes. 73; so, simulata, id. Ner. 34: incohata inter fratres, Just. 16, 1, 8: ministerium reconciliationis, Vulg. 2 Cor. 5, 18.— Plur.: Antonii societatem reconciliationibus variis male focillatam, Suet. Aug. 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕconcĭlĭātĭō,¹² ōnis, f. (reconcilio),
1 rétablissement : Cic. Cat. 3, 25
2 réconciliation, raccommodement : Cic. Clu. 101 ; gratiæ Cic. Rab. Post. 32, même sens.

Latin > German (Georges)

reconcīliātio, ōnis, f. (reconcilio), die Wiederherstellung, I) im allg.: concordiae, Cic.: gratiae, Versöhnung, Balb. et Opp. bei Cic. ad Att. 9, 7 A, 1 u. Liv.: Plur. reconciliationes gratiarum, Cic. post red. ad Quir. 13. – II) prägn.: 1) die Versöhnung, Aussöhnung, irridebatur haec illius reconciliatio, Cic.: reconciliationem temptare, Sen. rhet.: r. inchoata inter fratres, Iustin.: r. simulata, Suet.: und im Plur., Antonii societas reconciliationibus (Auffrischungsversuche) variis male focilata, Suet. Aug. 17, 1. – 2) die Befreiung von der Exkommunikation, Alcim. Avit. epist. 15.

Latin > Chinese

reconciliatio, onis. f. :: 復和睦。— concordiae et gratiae 復和睦。復相愛。