restagno: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οἱ ἀμαθέστατοι τῶν ἰατρῶν τὸ αὐτὸ σοὶ ποιοῦσιν, ἐλεφαντίνους νάρθηκας καὶ σικύας ἀργυρᾶς ποιούμενοι καὶ σμίλας χρυσοκολλήτους: ὁπόταν δὲ καὶ χρήσασθαι τούτοις δέῃ, οἱ μὲν οὐδὲ ὅπως χρὴ μεταχειρίσασθαι αὐτὰ ἴσασιν → the most ignorant of doctors do the same as you, getting themselves ivory containers, silver cupping instruments, and gold-inlaid scalpels; but when it's time to use those things, they haven't the slightest notion of how to handle them

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=restagno restagnare, restagnavi, restagnatus V :: [[overflow]]; [[be covered with flood-water]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rē-stagno</b>: āre, v. n.,<br /><b>I</b> to [[run]] [[over]], [[overflow]]; of bodies of [[water]]: paludes restagnantes, Liv. 44, 46, 5: [[ostium]] [[amnis]], id. 44, 6, 15; Plin. 5, 5, 5, § 34: restagnantis fecit maris [[unda]] paludem, Ov. M. 11, 364: [[flumen]], Luc. 4, 89: [[palus]], Sil. 8, 382; Col. 2, 12, 5; 8, 15, 3.—Transf., of the inundated [[place]]: [[late]] is [[locus]] restagnat, is overflowed, Caes. B. C. 2, 24 fin.; cf.: arva palude, Sil. 4, 752.
|lshtext=<b>rē-stagno</b>: āre, v. n.,<br /><b>I</b> to [[run]] [[over]], [[overflow]]; of bodies of [[water]]: paludes restagnantes, Liv. 44, 46, 5: [[ostium]] [[amnis]], id. 44, 6, 15; Plin. 5, 5, 5, § 34: restagnantis fecit maris [[unda]] paludem, Ov. M. 11, 364: [[flumen]], Luc. 4, 89: [[palus]], Sil. 8, 382; Col. 2, 12, 5; 8, 15, 3.—Transf., of the inundated [[place]]: [[late]] is [[locus]] restagnat, is overflowed, Caes. B. C. 2, 24 fin.; cf.: arva palude, Sil. 4, 752.
Line 8: Line 11:
|georg=re-stāgno, āre, [[übertreten]], [[austreten]], [[sich]] [[ergießen]], v. Gewässern, quas (paludes) restagnantes faciunt [[lacus]], Liv.: restagnans [[mare]], Ov.: übtr., v. Orten, die [[von]] stehendem [[Wasser]] überschwemmt sind, [[late]] is [[locus]] restagnat, bildet [[einen]] [[See]], Caes.: restagnant [[arva]] palude, Sil. – Partiz. Perf. restāgnātus = zurückgetreten, restagnatis incursibus, Cassiod. var. 2, 32, 4.
|georg=re-stāgno, āre, [[übertreten]], [[austreten]], [[sich]] [[ergießen]], v. Gewässern, quas (paludes) restagnantes faciunt [[lacus]], Liv.: restagnans [[mare]], Ov.: übtr., v. Orten, die [[von]] stehendem [[Wasser]] überschwemmt sind, [[late]] is [[locus]] restagnat, bildet [[einen]] [[See]], Caes.: restagnant [[arva]] palude, Sil. – Partiz. Perf. restāgnātus = zurückgetreten, restagnatis incursibus, Cassiod. var. 2, 32, 4.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=restagno restagnare, restagnavi, restagnatus V :: overflow; be covered with flood-water
|lnztxt=restagno, as, are. n. :: 溢。淹。Restagnat palus 湖水不流出。Restagnantes undae 積之水。
}}
}}

Latest revision as of 22:40, 12 June 2024

Latin > English

restagno restagnare, restagnavi, restagnatus V :: overflow; be covered with flood-water

Latin > English (Lewis & Short)

rē-stagno: āre, v. n.,
I to run over, overflow; of bodies of water: paludes restagnantes, Liv. 44, 46, 5: ostium amnis, id. 44, 6, 15; Plin. 5, 5, 5, § 34: restagnantis fecit maris unda paludem, Ov. M. 11, 364: flumen, Luc. 4, 89: palus, Sil. 8, 382; Col. 2, 12, 5; 8, 15, 3.—Transf., of the inundated place: late is locus restagnat, is overflowed, Caes. B. C. 2, 24 fin.; cf.: arva palude, Sil. 4, 752.

Latin > French (Gaffiot 2016)

restāgnō,¹⁵ āre, intr., déborder, inonder : Liv. 44, 46, 5 ; Ov. M. 11, 364 || être inondé, former une nappe d’eau : Cæs. C. 2, 24, 4 ; Sil. 4, 752.

Latin > German (Georges)

re-stāgno, āre, übertreten, austreten, sich ergießen, v. Gewässern, quas (paludes) restagnantes faciunt lacus, Liv.: restagnans mare, Ov.: übtr., v. Orten, die von stehendem Wasser überschwemmt sind, late is locus restagnat, bildet einen See, Caes.: restagnant arva palude, Sil. – Partiz. Perf. restāgnātus = zurückgetreten, restagnatis incursibus, Cassiod. var. 2, 32, 4.

Latin > Chinese

restagno, as, are. n. :: 溢。淹。Restagnat palus 湖水不流出。Restagnantes undae 積之水。