renitor: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(D_7)
(CSV3 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=renitor reniti, renisus sum V DEP :: struggle, offer physical resistance; be resistant (substance), not to yield
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕ-nītor</b>: nīti,<br /><b>I</b> v. dep. n., to [[strive]] or [[struggle]] [[against]], to [[withstand]], [[resist]] ([[rare]] and not [[ante]]-Aug.; syn.: [[resisto]], [[adversor]], [[reluctor]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[quoniam]] [[alter]] [[motus]] alteri renititur, Plin. 2, 82, 84, § 198; 16, 42, 81, § 222; so, os (specillo), Cels. 5, 28, 12.—<br /><b>II</b> Trop.: cum [[illi]] renitentes pactos dicerent [[sese]], Liv. 5, 49 Drak.: renitentibus [[vobis]], Curt. 6, 3, 5; Plin. 8, 32, 50, § 118: quo renitente, Amm. 31, 12, 15; 31, 13, 10.
|lshtext=<b>rĕ-nītor</b>: nīti,<br /><b>I</b> v. dep. n., to [[strive]] or [[struggle]] [[against]], to [[withstand]], [[resist]] ([[rare]] and not [[ante]]-Aug.; syn.: [[resisto]], [[adversor]], [[reluctor]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[quoniam]] [[alter]] [[motus]] alteri renititur, Plin. 2, 82, 84, § 198; 16, 42, 81, § 222; so, os (specillo), Cels. 5, 28, 12.—<br /><b>II</b> Trop.: cum [[illi]] renitentes pactos dicerent [[sese]], Liv. 5, 49 Drak.: renitentibus [[vobis]], Curt. 6, 3, 5; Plin. 8, 32, 50, § 118: quo renitente, Amm. 31, 12, 15; 31, 13, 10.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕnītor</b>,¹⁶ nīsus sum, nītī, intr., faire effort contre, résister, s’opposer : Liv. 5, 49, 2 ; Plin. 2, 198 ; Curt. 6, 3, 5.
|gf=<b>rĕnītor</b>,¹⁶ nīsus sum, nītī, intr., faire effort contre, résister, s’opposer : Liv. 5, 49, 2 ; Plin. 2, 198 ; Curt. 6, 3, 5.
}}
{{Georges
|georg=renītor, nīsus [[sum]], nītī, [[sich]] entgegenstemmen = [[sich]] [[widersetzen]], [[widerstehen]], I) eig.: [[alter]] [[motus]] alteri renititur, Plin.: renititur os (specillo), Cels.: trahere me renitentem, Apul. – II) übtr., absol., v. Menschen, Liv. u. Curt., v. Tieren, Plin.: m. Dat., [[ren]]. alcis imperio, Spart.
}}
{{LaZh
|lnztxt=renitor, eris, sus ''vel'' xus sum, ti. d. 3. :: [[力拒]]。[[忤逆]]
}}
}}

Latest revision as of 22:45, 12 June 2024

Latin > English

renitor reniti, renisus sum V DEP :: struggle, offer physical resistance; be resistant (substance), not to yield

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-nītor: nīti,
I v. dep. n., to strive or struggle against, to withstand, resist (rare and not ante-Aug.; syn.: resisto, adversor, reluctor).
I Lit.: quoniam alter motus alteri renititur, Plin. 2, 82, 84, § 198; 16, 42, 81, § 222; so, os (specillo), Cels. 5, 28, 12.—
II Trop.: cum illi renitentes pactos dicerent sese, Liv. 5, 49 Drak.: renitentibus vobis, Curt. 6, 3, 5; Plin. 8, 32, 50, § 118: quo renitente, Amm. 31, 12, 15; 31, 13, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕnītor,¹⁶ nīsus sum, nītī, intr., faire effort contre, résister, s’opposer : Liv. 5, 49, 2 ; Plin. 2, 198 ; Curt. 6, 3, 5.

Latin > German (Georges)

renītor, nīsus sum, nītī, sich entgegenstemmen = sich widersetzen, widerstehen, I) eig.: alter motus alteri renititur, Plin.: renititur os (specillo), Cels.: trahere me renitentem, Apul. – II) übtr., absol., v. Menschen, Liv. u. Curt., v. Tieren, Plin.: m. Dat., ren. alcis imperio, Spart.

Latin > Chinese

renitor, eris, sus vel xus sum, ti. d. 3. :: 力拒忤逆