stillicidium: Difference between revisions

From LSJ

Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)

Source
(D_8)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=stillicidium stillicidi(i) N N :: fall (of a liquid) in successive drops
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>stillĭcĭdĭum</b>: (also written stilĭcĭd-; v. Lachm. ad Lucr. p. 33), ii, n. [[stilla]]-[[cado]],<br /><b>I</b> a [[liquid]] [[which]] falls [[drop]] by [[drop]], a [[dripping]] [[moisture]], stillicide: [[stillicidium]] eo [[quod]] [[stillatim]] cadat, Varr. L. L. 5, § 27 Müll.<br /><b>I</b> In gen. ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): stillicidi [[casus]] lapidem cavat, Lucr. 1, 313: grandinis, Sen. Q. N. 4, 3, 2: urinae, Plin. 30, 8, 21, § 66; cf. vesicae, id. 28, 8, 32, § 122: arborum, id. 17, 12, 18, § 89: mellis, Tert. Spect. 27 fin.: [[raritas]] nubium stillicidia dispergit, App. de Mundo, p. 61.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: per stillicidia emittere animam [[quam]] [[semel]] exhalare, [[little]] by [[little]], Sen. Ep. 101, 14.—<br /><b>II</b> In partic., falling [[rain]], [[rain]]-[[water]] falling from the [[eaves]] of houses ([[class]].): jura parietum, luminum, stillicidiorum, Cic. de Or. 1, 38, 173; id. Or. 21, 79; id. Top. 5, 27; Vitr. 2, 1; Dig. 8, 6, 8; 8, 2, 20; Pall. Aug. 8, 2.
|lshtext=<b>stillĭcĭdĭum</b>: (also written stilĭcĭd-; v. Lachm. ad Lucr. p. 33), ii, n. [[stilla]]-[[cado]],<br /><b>I</b> a [[liquid]] [[which]] falls [[drop]] by [[drop]], a [[dripping]] [[moisture]], stillicide: [[stillicidium]] eo [[quod]] [[stillatim]] cadat, Varr. L. L. 5, § 27 Müll.<br /><b>I</b> In gen. ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): stillicidi [[casus]] lapidem cavat, Lucr. 1, 313: grandinis, Sen. Q. N. 4, 3, 2: urinae, Plin. 30, 8, 21, § 66; cf. vesicae, id. 28, 8, 32, § 122: arborum, id. 17, 12, 18, § 89: mellis, Tert. Spect. 27 fin.: [[raritas]] nubium stillicidia dispergit, App. de Mundo, p. 61.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: per stillicidia emittere animam [[quam]] [[semel]] exhalare, [[little]] by [[little]], Sen. Ep. 101, 14.—<br /><b>II</b> In partic., falling [[rain]], [[rain]]-[[water]] falling from the [[eaves]] of houses ([[class]].): jura parietum, luminum, stillicidiorum, Cic. de Or. 1, 38, 173; id. Or. 21, 79; id. Top. 5, 27; Vitr. 2, 1; Dig. 8, 6, 8; 8, 2, 20; Pall. Aug. 8, 2.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>stīllĭcĭdĭum</b>,¹³ ĭī, n. ([[stilla]] et [[cado]]),<br /><b>1</b> eau qui tombe goutte à goutte : [[Varro]] L. 5, 27 ; Lucr. 1, 313 &#124;&#124; écoulement lent, gouttes : Plin. 30, 66, etc. &#124;&#124; [fig.] Sen. Ep. 101, 14<br /><b>2</b> eaux de pluie ; eaux de toit, de gouttière : Cic. de Or. 1, 173 ; Or. 79 ; Top. 27. orth. [[stilicidium]] Lucr. 1, 313 et dans de bons mss.
|gf=<b>stīllĭcĭdĭum</b>,¹³ ĭī, n. ([[stilla]] et [[cado]]),<br /><b>1</b> eau qui tombe goutte à goutte : [[Varro]] L. 5, 27 ; Lucr. 1, 313 &#124;&#124; écoulement lent, gouttes : Plin. 30, 66, etc. &#124;&#124; [fig.] Sen. Ep. 101, 14<br /><b>2</b> eaux de pluie ; eaux de toit, de gouttière : Cic. de Or. 1, 173 ; Or. 79 ; Top. 27. orth. [[stilicidium]] Lucr. 1, 313 et dans de bons mss.
}}
{{Georges
|georg=stīllicidium, iī, n. ([[stilla]] u. [[cado]]), I) die [[tropfenweise]] herabfallende [[Feuchtigkeit]], das Träufeln, die träufelnde [[Feuchtigkeit]], Lucr., [[Varro]] LL., Sen. u.a.: stillicidia urinae, Strangurie, Plin. – bildl., per stillicidia emittere animam, [[quam]] [[semel]] exhalare, [[tropfenweise]] = [[nach]] und [[nach]], Sen. ep. 101, 14. – II) insbes., das vom Dache herabträufelnde [[Wasser]] = die Dachtraufe, Dachrinne, Vitr., Cic. u.a. – / Über die (in [[sehr]] guten Hdschrn. gefundene) [[Schreibung]] [[stilicidium]] s. Lachm. Lucr. p. 33. Studemund Gaii apogr. p. 323.
}}
{{LaZh
|lnztxt=stillicidium, ii. n. :: [[滴流之水]]。[[滴流]]。[[簷滴]]
}}
}}

Latest revision as of 23:25, 12 June 2024

Latin > English

stillicidium stillicidi(i) N N :: fall (of a liquid) in successive drops

Latin > English (Lewis & Short)

stillĭcĭdĭum: (also written stilĭcĭd-; v. Lachm. ad Lucr. p. 33), ii, n. stilla-cado,
I a liquid which falls drop by drop, a dripping moisture, stillicide: stillicidium eo quod stillatim cadat, Varr. L. L. 5, § 27 Müll.
I In gen. (poet. and in post-Aug. prose): stillicidi casus lapidem cavat, Lucr. 1, 313: grandinis, Sen. Q. N. 4, 3, 2: urinae, Plin. 30, 8, 21, § 66; cf. vesicae, id. 28, 8, 32, § 122: arborum, id. 17, 12, 18, § 89: mellis, Tert. Spect. 27 fin.: raritas nubium stillicidia dispergit, App. de Mundo, p. 61.—
   B Trop.: per stillicidia emittere animam quam semel exhalare, little by little, Sen. Ep. 101, 14.—
II In partic., falling rain, rain-water falling from the eaves of houses (class.): jura parietum, luminum, stillicidiorum, Cic. de Or. 1, 38, 173; id. Or. 21, 79; id. Top. 5, 27; Vitr. 2, 1; Dig. 8, 6, 8; 8, 2, 20; Pall. Aug. 8, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

stīllĭcĭdĭum,¹³ ĭī, n. (stilla et cado),
1 eau qui tombe goutte à goutte : Varro L. 5, 27 ; Lucr. 1, 313 || écoulement lent, gouttes : Plin. 30, 66, etc. || [fig.] Sen. Ep. 101, 14
2 eaux de pluie ; eaux de toit, de gouttière : Cic. de Or. 1, 173 ; Or. 79 ; Top. 27. orth. stilicidium Lucr. 1, 313 et dans de bons mss.

Latin > German (Georges)

stīllicidium, iī, n. (stilla u. cado), I) die tropfenweise herabfallende Feuchtigkeit, das Träufeln, die träufelnde Feuchtigkeit, Lucr., Varro LL., Sen. u.a.: stillicidia urinae, Strangurie, Plin. – bildl., per stillicidia emittere animam, quam semel exhalare, tropfenweise = nach und nach, Sen. ep. 101, 14. – II) insbes., das vom Dache herabträufelnde Wasser = die Dachtraufe, Dachrinne, Vitr., Cic. u.a. – / Über die (in sehr guten Hdschrn. gefundene) Schreibung stilicidium s. Lachm. Lucr. p. 33. Studemund Gaii apogr. p. 323.

Latin > Chinese

stillicidium, ii. n. :: 滴流之水滴流簷滴