Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

synecdoche: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(3_13)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=synecdochē, ēs, f. ([[συνεκδοχή]]), das Mitverstehen, [[bes]]. in der Rhetorik, [[ein]] [[Ausdruck]], [[wobei]] der eigentliche [[Begriff]] [[nur]] angedeutet, [[nicht]] [[wirklich]] ausgedrückt ist, [[bes]]. [[wenn]] [[ein]] [[Teil]] [[für]] das [[Ganze]] u. [[umgekehrt]] [[gesetzt]] wird, Quint. 8, 6, 19 sq. [[Charis]]. 274, 15. Diom. 459, 22.
|georg=synecdochē, ēs, f. ([[συνεκδοχή]]), das Mitverstehen, [[bes]]. in der Rhetorik, [[ein]] [[Ausdruck]], [[wobei]] der eigentliche [[Begriff]] [[nur]] angedeutet, [[nicht]] [[wirklich]] ausgedrückt ist, [[bes]]. [[wenn]] [[ein]] [[Teil]] [[für]] das [[Ganze]] u. [[umgekehrt]] [[gesetzt]] wird, Quint. 8, 6, 19 sq. [[Charis]]. 274, 15. Diom. 459, 22.
}}
{{LaZh
|lnztxt=synecdoche, es. f. :: [[半頂全全頂半筆法]]
}}
}}

Latest revision as of 23:37, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

synecdŏchē: ēs, f., = συνεκδοχή,>
I a figure of speech by which a part is put for the whole, the cause for the effect, or the contrary, a proper for a common noun, etc., synecdoche, Quint. 8, 6, 18 sq.; 8, 6, 28; Charis. p. 245 P.; Diom. p. 453 ib. (Quint. 9, 3, 58, written as Greek).

Latin > French (Gaffiot 2016)

sўnecdŏchē, ēs, f. (συνεκδοχή), synecdoque [figure de rhét.] : Quint. 8, 6, 18.

Latin > German (Georges)

synecdochē, ēs, f. (συνεκδοχή), das Mitverstehen, bes. in der Rhetorik, ein Ausdruck, wobei der eigentliche Begriff nur angedeutet, nicht wirklich ausgedrückt ist, bes. wenn ein Teil für das Ganze u. umgekehrt gesetzt wird, Quint. 8, 6, 19 sq. Charis. 274, 15. Diom. 459, 22.

Latin > Chinese

synecdoche, es. f. :: 半頂全全頂半筆法