vernula: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
(6_17)
 
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=vernula vernulae N F :: young home-grown slave, native; (Collins)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vernŭla</b>: ae,<br /><b>I</b> comm. [[dim]]. [[verna]], a [[little]] or [[young]] [[home]]-[[born]] [[slave]] ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit., Juv. 10, 117; Sen. Prov. 1, 6; Plin. 22, 17, 20, § 44; App. M. 4, p. 153, 25 al.—<br /><b>II</b> Transf., adj.: = [[vernaculus]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Jocular, [[pert]], [[coarse]]: [[urbanitas]], Petr. 24 (al. vernacula).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Native, [[indigenous]]: [[lupus]] [[Tiberinus]], Juv. 5, 105: libelli, Mart. 5, 18, 4.
|lshtext=<b>vernŭla</b>: ae,<br /><b>I</b> comm. [[dim]]. [[verna]], a [[little]] or [[young]] [[home]]-[[born]] [[slave]] ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit., Juv. 10, 117; Sen. Prov. 1, 6; Plin. 22, 17, 20, § 44; App. M. 4, p. 153, 25 al.—<br /><b>II</b> Transf., adj.: = [[vernaculus]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Jocular, [[pert]], [[coarse]]: [[urbanitas]], Petr. 24 (al. vernacula).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Native, [[indigenous]]: [[lupus]] [[Tiberinus]], Juv. 5, 105: libelli, Mart. 5, 18, 4.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vernŭla</b>,¹³ æ, m. f., dim. de [[verna]], jeune esclave né dans la maison : Juv. 10, 117 ; Sen. Prov. 1, 6 ; Plin. 22, 44 &#124;&#124; adj<sup>t</sup> = [[vernaculus]], indigène, national : Juv. 5, 105.
}}
{{Georges
|georg=vernula, ae, c. (Demin. v. [[verna]]), der im Hause geborene [[Sklave]], der Haussklave, I) eig., Sen. rhet. u.a. – II) übtr., [[wie]] [[vernaculus]], im Lande geboren, [[einheimisch]], [[avis]], Rutil.: v. [[Fischen]], [[einheimisch]], d.i. in der Tiber [[befindlich]], Iuven.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;vernula, ae. m. (''verna''.) :: [[小家奴]]
}}
}}

Latest revision as of 00:06, 13 June 2024

Latin > English

vernula vernulae N F :: young home-grown slave, native; (Collins)

Latin > English (Lewis & Short)

vernŭla: ae,
I comm. dim. verna, a little or young home-born slave (post-Aug.).
I Lit., Juv. 10, 117; Sen. Prov. 1, 6; Plin. 22, 17, 20, § 44; App. M. 4, p. 153, 25 al.—
II Transf., adj.: = vernaculus.
   A Jocular, pert, coarse: urbanitas, Petr. 24 (al. vernacula).—
   B Native, indigenous: lupus Tiberinus, Juv. 5, 105: libelli, Mart. 5, 18, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vernŭla,¹³ æ, m. f., dim. de verna, jeune esclave né dans la maison : Juv. 10, 117 ; Sen. Prov. 1, 6 ; Plin. 22, 44 || adjt = vernaculus, indigène, national : Juv. 5, 105.

Latin > German (Georges)

vernula, ae, c. (Demin. v. verna), der im Hause geborene Sklave, der Haussklave, I) eig., Sen. rhet. u.a. – II) übtr., wie vernaculus, im Lande geboren, einheimisch, avis, Rutil.: v. Fischen, einheimisch, d.i. in der Tiber befindlich, Iuven.

Latin > Chinese

*vernula, ae. m. (verna.) :: 小家奴