ὑπερόριος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(12)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(pero/rios
|Beta Code=u(pero/rios
|Definition=ον, also α, ον (v. infr.), poet. ὑπερορ-ούριος Theoc. (v. infr.): (ὅρος):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">over the boundaries, abroad</b>, <span class="bibl">D.46.7</span>; ῥιψάτω ὑπερούριον <span class="bibl">Theoc.24.95</span>, cf. Anon. ap. Suid.; <b class="b3">ὑ. ἀσχολία</b> occupation <b class="b2">in foreign parts, abroad</b>, <span class="bibl">Th.8.72</span>; <b class="b3">ὑ. ἀρχή</b>, opp. <b class="b3">ἔνδημος</b>, Lexap.<span class="bibl">Aeschin.1.19</span>; <b class="b3">δικαστήρια</b>, opp. <b class="b3">ἐπιχώρια</b>, <span class="bibl"><span class="title">PMonac.</span> 14.83</span> (vi A.D.); <b class="b3">τὰ ὑ</b>. <b class="b2">foreign affairs</b>, opp. <b class="b3">τὰ κατὰ πόλιν</b> and <b class="b3">τὰ ἔνδημα</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1285b14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">ἡ ὑπερορία</b> (sc. <b class="b3">γῆ</b>) <b class="b2">the country beyond one's own frontiers, foreign land</b>, IG12.56.7, <span class="bibl">And.3.36</span>, <span class="bibl">Lys.31.9</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230d</span>; also εἰς τὰν ὑπερόριον στρατεύεσθαι <span class="title">Foed.Delph.Pell.</span> 2 <span class="title">B</span> 22; opp. <b class="b3">τὰ ἔνδημα</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.1.27</span>; <b class="b3">ἐκ τῆς ὑ. ἀνακαλεῖσθαι</b>, i. e. from the land where he had been in exile, Plu.2.508a; hence, actually, <b class="b2">banishment</b>, φόνοις καὶ ὑπερορίαις <span class="bibl">D.C.67.3</span>; <b class="b3">τὰ ὑ</b>. (sc. <b class="b3">χωρία</b>) <span class="bibl">X.<span class="title">Ath.</span> 1.19</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>4.31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">foreign to the purpose, outlandish, alien</b>, λαλιά <span class="bibl">Aeschin.2.49</span>; ἀρχαὶ ἐνυπνίων ὑπερόριαι ἢ τοῖς χρόνοις ἢ τοῖς τόποις ἢ τοῖς μεγέθεσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Div.Somn.</span>464a1</span>, cf. Aristid.1.128 J.; τὸ τῶν ἀέρων ἄηθες καὶ ὑ. Anon. ap. Suid. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> c. gen., <b class="b3">ὑ. τοῦ νομοῦ</b> <b class="b2">beyond the boundaries of</b> the nome, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.16</span> (iii B.C.): metaph., λιμὸς . . βρώσεις ὑποβάλλων . . τῆς φύσεως ὑπερορίους <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>3.17</span>: abs., <b class="b3">ἰσχναίνειν καὶ γυμνάζειν τὸ σῶμα, . . ποιεῖν δὲ ὡς μὴ ὑπερόριοι ἀπέλθωμεν</b> go <b class="b2">over the mark</b>, <span class="bibl">Pall. <span class="title">in Hp.</span>2.77D.</span></span>
|Definition=ον, also α, ον (v. infr.), poet. ὑπερορ-ούριος Theoc. (v. infr.): (ὅρος):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">over the boundaries, abroad</b>, <span class="bibl">D.46.7</span>; ῥιψάτω ὑπερούριον <span class="bibl">Theoc.24.95</span>, cf. Anon. ap. Suid.; <b class="b3">ὑ. ἀσχολία</b> occupation <b class="b2">in foreign parts, abroad</b>, <span class="bibl">Th.8.72</span>; <b class="b3">ὑ. ἀρχή</b>, opp. <b class="b3">ἔνδημος</b>, Lexap.<span class="bibl">Aeschin.1.19</span>; <b class="b3">δικαστήρια</b>, opp. <b class="b3">ἐπιχώρια</b>, <span class="bibl"><span class="title">PMonac.</span> 14.83</span> (vi A.D.); <b class="b3">τὰ ὑ</b>. <b class="b2">foreign affairs</b>, opp. <b class="b3">τὰ κατὰ πόλιν</b> and <b class="b3">τὰ ἔνδημα</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1285b14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">ἡ ὑπερορία</b> (sc. <b class="b3">γῆ</b>) <b class="b2">the country beyond one's own frontiers, foreign land</b>, IG12.56.7, <span class="bibl">And.3.36</span>, <span class="bibl">Lys.31.9</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230d</span>; also εἰς τὰν ὑπερόριον στρατεύεσθαι <span class="title">Foed.Delph.Pell.</span> 2 <span class="title">B</span> 22; opp. <b class="b3">τὰ ἔνδημα</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.1.27</span>; <b class="b3">ἐκ τῆς ὑ. ἀνακαλεῖσθαι</b>, i. e. from the land where he had been in exile, Plu.2.508a; hence, actually, <b class="b2">banishment</b>, φόνοις καὶ ὑπερορίαις <span class="bibl">D.C.67.3</span>; <b class="b3">τὰ ὑ</b>. (sc. <b class="b3">χωρία</b>) <span class="bibl">X.<span class="title">Ath.</span> 1.19</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>4.31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">foreign to the purpose, outlandish, alien</b>, λαλιά <span class="bibl">Aeschin.2.49</span>; ἀρχαὶ ἐνυπνίων ὑπερόριαι ἢ τοῖς χρόνοις ἢ τοῖς τόποις ἢ τοῖς μεγέθεσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Div.Somn.</span>464a1</span>, cf. Aristid.1.128 J.; τὸ τῶν ἀέρων ἄηθες καὶ ὑ. Anon. ap. Suid. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> c. gen., <b class="b3">ὑ. τοῦ νομοῦ</b> <b class="b2">beyond the boundaries of</b> the nome, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.16</span> (iii B.C.): metaph., λιμὸς . . βρώσεις ὑποβάλλων . . τῆς φύσεως ὑπερορίους <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>3.17</span>: abs., <b class="b3">ἰσχναίνειν καὶ γυμνάζειν τὸ σῶμα, . . ποιεῖν δὲ ὡς μὴ ὑπερόριοι ἀπέλθωμεν</b> go <b class="b2">over the mark</b>, <span class="bibl">Pall. <span class="title">in Hp.</span>2.77D.</span></span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1200.png Seite 1200]] über die Gränze, jenseit der Gränze, ausländisch, fremd; bes. ἡ [[ὑπερορία]], sc. γῆ, das Ausland, die Fremde, Plat. ἐκ τοῦ ἄστεος οὔτ' εἰς τὴν ὑπερορίαν ἀποδημεῖς, Phaedr. 230 d, u. öfter; Andoc. 3, 36; Lys. 31, 8; Is. 4, 1; [[ἀρχή]], im Ggstz von [[ἔνδημος]], Aesch. 1, 20; vgl. Xen. An. 7, 1, 27; auch ἡ [[ὑπερόριος]] [[ἀσχολία]], Thuc. 8, 72.
}}
}}

Revision as of 19:15, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερόριος Medium diacritics: ὑπερόριος Low diacritics: υπερόριος Capitals: ΥΠΕΡΟΡΙΟΣ
Transliteration A: hyperórios Transliteration B: hyperorios Transliteration C: yperorios Beta Code: u(pero/rios

English (LSJ)

ον, also α, ον (v. infr.), poet. ὑπερορ-ούριος Theoc. (v. infr.): (ὅρος):—

   A over the boundaries, abroad, D.46.7; ῥιψάτω ὑπερούριον Theoc.24.95, cf. Anon. ap. Suid.; ὑ. ἀσχολία occupation in foreign parts, abroad, Th.8.72; ὑ. ἀρχή, opp. ἔνδημος, Lexap.Aeschin.1.19; δικαστήρια, opp. ἐπιχώρια, PMonac. 14.83 (vi A.D.); τὰ ὑ. foreign affairs, opp. τὰ κατὰ πόλιν and τὰ ἔνδημα, Arist.Pol.1285b14.    2 ἡ ὑπερορία (sc. γῆ) the country beyond one's own frontiers, foreign land, IG12.56.7, And.3.36, Lys.31.9, Pl.Phdr.230d; also εἰς τὰν ὑπερόριον στρατεύεσθαι Foed.Delph.Pell. 2 B 22; opp. τὰ ἔνδημα, X.An.7.1.27; ἐκ τῆς ὑ. ἀνακαλεῖσθαι, i. e. from the land where he had been in exile, Plu.2.508a; hence, actually, banishment, φόνοις καὶ ὑπερορίαις D.C.67.3; τὰ ὑ. (sc. χωρία) X.Ath. 1.19, Smp.4.31.    II foreign to the purpose, outlandish, alien, λαλιά Aeschin.2.49; ἀρχαὶ ἐνυπνίων ὑπερόριαι ἢ τοῖς χρόνοις ἢ τοῖς τόποις ἢ τοῖς μεγέθεσιν Arist.Div.Somn.464a1, cf. Aristid.1.128 J.; τὸ τῶν ἀέρων ἄηθες καὶ ὑ. Anon. ap. Suid.    III c. gen., ὑ. τοῦ νομοῦ beyond the boundaries of the nome, PPetr.2p.16 (iii B.C.): metaph., λιμὸς . . βρώσεις ὑποβάλλων . . τῆς φύσεως ὑπερορίους Procop.Goth.3.17: abs., ἰσχναίνειν καὶ γυμνάζειν τὸ σῶμα, . . ποιεῖν δὲ ὡς μὴ ὑπερόριοι ἀπέλθωμεν go over the mark, Pall. in Hp.2.77D.

German (Pape)

[Seite 1200] über die Gränze, jenseit der Gränze, ausländisch, fremd; bes. ἡ ὑπερορία, sc. γῆ, das Ausland, die Fremde, Plat. ἐκ τοῦ ἄστεος οὔτ' εἰς τὴν ὑπερορίαν ἀποδημεῖς, Phaedr. 230 d, u. öfter; Andoc. 3, 36; Lys. 31, 8; Is. 4, 1; ἀρχή, im Ggstz von ἔνδημος, Aesch. 1, 20; vgl. Xen. An. 7, 1, 27; auch ἡ ὑπερόριος ἀσχολία, Thuc. 8, 72.