Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνασχίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
(2)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nasxi/zw
|Beta Code=a)nasxi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rip up</b>, τοῦ λαγοῦ τὴν γαστέρα <span class="bibl">Hdt.1.123</span>, cf. <span class="bibl">124</span>, <span class="bibl">3.35</span>; τὰς κυούσας <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1148b20</span>; δερμα ὀνύχεσσι <span class="bibl">Theoc.25.277</span>, cf. <span class="title">IG</span>4.952.32 (Epid.); <b class="b2">plough up</b>, νῶτον γᾶς <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.228</span> (tm.):—Pass., <b class="b3">τρίβος -όμενος</b> track <b class="b2">opened up</b>, Plu.2.161f.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rip up</b>, τοῦ λαγοῦ τὴν γαστέρα <span class="bibl">Hdt.1.123</span>, cf. <span class="bibl">124</span>, <span class="bibl">3.35</span>; τὰς κυούσας <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1148b20</span>; δερμα ὀνύχεσσι <span class="bibl">Theoc.25.277</span>, cf. <span class="title">IG</span>4.952.32 (Epid.); <b class="b2">plough up</b>, νῶτον γᾶς <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.228</span> (tm.):—Pass., <b class="b3">τρίβος -όμενος</b> track <b class="b2">opened up</b>, Plu.2.161f.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0210.png Seite 210]] aufspalten, aufschlitzen, λαγόν, νεκρόν, Her. 1, 124. 3, 35 u. Sp., wie Plut.
}}
}}

Revision as of 19:16, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνασχίζω Medium diacritics: ἀνασχίζω Low diacritics: ανασχίζω Capitals: ΑΝΑΣΧΙΖΩ
Transliteration A: anaschízō Transliteration B: anaschizō Transliteration C: anaschizo Beta Code: a)nasxi/zw

English (LSJ)

   A rip up, τοῦ λαγοῦ τὴν γαστέρα Hdt.1.123, cf. 124, 3.35; τὰς κυούσας Arist.EN1148b20; δερμα ὀνύχεσσι Theoc.25.277, cf. IG4.952.32 (Epid.); plough up, νῶτον γᾶς Pi.P.4.228 (tm.):—Pass., τρίβος -όμενος track opened up, Plu.2.161f.

German (Pape)

[Seite 210] aufspalten, aufschlitzen, λαγόν, νεκρόν, Her. 1, 124. 3, 35 u. Sp., wie Plut.