βελτίων: Difference between revisions
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
(3) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=belti/wn | |Beta Code=belti/wn | ||
|Definition=ον, gen. ονος, Comp. of <b class="b3">ἀγαθός</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">better</b> (not in Hom.), <b class="b3">βέλτιόν [ἐστι</b>] <b class="b2">it is fitting, conuenient</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1264b28</span>; <b class="b3">μανθάνειν βελτίονα</b> [S.]<span class="bibl"><span class="title">Fr.</span> 1120.5</span>; <b class="b3">ἐπὶ τὸ β. χωρεῖν</b> <b class="b2">improve, advance</b>, <span class="bibl">Th.7.50</span>; ἐπὶ τὸ β. ἐλθεῖν <span class="bibl">Din.1.65</span>; <b class="b3">ἄγειν</b> ib.<span class="bibl">29</span>; τὰ βελτίω προσδοκᾶν ἀεί <span class="bibl">Apollod.Com.9</span>. Adv. βελτιόνως, ἔχειν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.2</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>484a</span>. [ῑ Att., but βέλτῐον <span class="bibl">Mimn.2.10</span>.]</span> | |Definition=ον, gen. ονος, Comp. of <b class="b3">ἀγαθός</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">better</b> (not in Hom.), <b class="b3">βέλτιόν [ἐστι</b>] <b class="b2">it is fitting, conuenient</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1264b28</span>; <b class="b3">μανθάνειν βελτίονα</b> [S.]<span class="bibl"><span class="title">Fr.</span> 1120.5</span>; <b class="b3">ἐπὶ τὸ β. χωρεῖν</b> <b class="b2">improve, advance</b>, <span class="bibl">Th.7.50</span>; ἐπὶ τὸ β. ἐλθεῖν <span class="bibl">Din.1.65</span>; <b class="b3">ἄγειν</b> ib.<span class="bibl">29</span>; τὰ βελτίω προσδοκᾶν ἀεί <span class="bibl">Apollod.Com.9</span>. Adv. βελτιόνως, ἔχειν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.2</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>484a</span>. [ῑ Att., but βέλτῐον <span class="bibl">Mimn.2.10</span>.]</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0442.png Seite 442]] ον, compar. zu [[ἀγαθός]], trefflicher, besser, sowohl auf das moralisch Gute, die Tugend, als auf den Nutzen bezogen, zuträglicher; überall bei den Attikern. – Adv. βέλτιον, seltener βελτιόνως. – Bei Hom. Odyss. 17, 18 πτωχῷ βέλτιόν ἐστι κατὰ πτόλιν ἠὲ κατ' ἀγροὺς δαῖτα πτωχεύειν, v. l. βέλτερόν ἐστι. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, gen. ονος, Comp. of ἀγαθός,
A better (not in Hom.), βέλτιόν [ἐστι] it is fitting, conuenient, Arist.Pol.1264b28; μανθάνειν βελτίονα [S.]Fr. 1120.5; ἐπὶ τὸ β. χωρεῖν improve, advance, Th.7.50; ἐπὶ τὸ β. ἐλθεῖν Din.1.65; ἄγειν ib.29; τὰ βελτίω προσδοκᾶν ἀεί Apollod.Com.9. Adv. βελτιόνως, ἔχειν Hp.Mul.1.2, cf. Pl.R.484a. [ῑ Att., but βέλτῐον Mimn.2.10.]
German (Pape)
[Seite 442] ον, compar. zu ἀγαθός, trefflicher, besser, sowohl auf das moralisch Gute, die Tugend, als auf den Nutzen bezogen, zuträglicher; überall bei den Attikern. – Adv. βέλτιον, seltener βελτιόνως. – Bei Hom. Odyss. 17, 18 πτωχῷ βέλτιόν ἐστι κατὰ πτόλιν ἠὲ κατ' ἀγροὺς δαῖτα πτωχεύειν, v. l. βέλτερόν ἐστι.