ἀποφλεγμαίνω: Difference between revisions
Ζῶμεν πρὸς αὐτὴν τὴν τύχην οἱ σώφρονες → Fortunae arbitrio nos modesti vivimus → Wir Weise leben mit dem Ziel des Glücks allein
mNo edit summary |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoflegmaino | |Transliteration C=apoflegmaino | ||
|Beta Code=a)poflegmai/nw | |Beta Code=a)poflegmai/nw | ||
|Definition= | |Definition=[[cease to burn]], of [[inflammation]], Hp.''Aph.''6.49: metaph. of [[anger]], Plu.2.13d. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=medic. [[declinar]], [[bajar la inflamación]] de afecciones y llagas, Hp.<i>Aph</i>.6.49, <i>Morb</i>.2.13, 4.48.3, Gal.19.423<br /><b class="num">•</b>fig. [[reducir]], [[bajar]] la cólera, Pl.Com.93, Plu.2.13d. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0335.png Seite 335]] zu brennen aufhören, Plut. ἀποφλεγμῆναι ed. lib. 18, vom Zorn; bes. von aufhörender Entzündung, Medic. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0335.png Seite 335]] [[zu brennen aufhören]], Plut. ἀποφλεγμῆναι ed. lib. 18, vom Zorn; bes. von aufhörender Entzündung, Medic. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>inf. ao.</i> ἀποφλεγμῆναι;<br />[[s'amortir]], [[s'apaiser]] <i>en parl. d'une [[inflammation]]</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[φλεγμαίνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποφλεγμαίνω:''' [[гаснуть]], [[угасать]] Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποφλεγμαίνω''': παύομαι φλεγμαίνων, ἐπὶ φλογώσεως, Ἱππ. Ἀφ. 1258· μεταφ., ἐπὶ ὀργῆς, Πλούτ. 2. 13D. | |lstext='''ἀποφλεγμαίνω''': παύομαι φλεγμαίνων, ἐπὶ φλογώσεως, Ἱππ. Ἀφ. 1258· μεταφ., ἐπὶ ὀργῆς, Πλούτ. 2. 13D. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀποφλεγμαίνω]] (Α)<br /><b>1.</b> (για [[φλεγμονή]]) [[υποχωρώ]], θεραπεύομαι<br /><b>2.</b> [[σταματώ]], [[συγκρατώ]] τον θυμό μου. | |mltxt=[[ἀποφλεγμαίνω]] (Α)<br /><b>1.</b> (για [[φλεγμονή]]) [[υποχωρώ]], θεραπεύομαι<br /><b>2.</b> [[σταματώ]], [[συγκρατώ]] τον θυμό μου. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 20:58, 8 July 2024
English (LSJ)
cease to burn, of inflammation, Hp.Aph.6.49: metaph. of anger, Plu.2.13d.
Spanish (DGE)
medic. declinar, bajar la inflamación de afecciones y llagas, Hp.Aph.6.49, Morb.2.13, 4.48.3, Gal.19.423
•fig. reducir, bajar la cólera, Pl.Com.93, Plu.2.13d.
German (Pape)
[Seite 335] zu brennen aufhören, Plut. ἀποφλεγμῆναι ed. lib. 18, vom Zorn; bes. von aufhörender Entzündung, Medic.
French (Bailly abrégé)
inf. ao. ἀποφλεγμῆναι;
s'amortir, s'apaiser en parl. d'une inflammation.
Étymologie: ἀπό, φλεγμαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποφλεγμαίνω: гаснуть, угасать Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποφλεγμαίνω: παύομαι φλεγμαίνων, ἐπὶ φλογώσεως, Ἱππ. Ἀφ. 1258· μεταφ., ἐπὶ ὀργῆς, Πλούτ. 2. 13D.
Greek Monolingual
ἀποφλεγμαίνω (Α)
1. (για φλεγμονή) υποχωρώ, θεραπεύομαι
2. σταματώ, συγκρατώ τον θυμό μου.