Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαπορητικός: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(4)
 
mNo edit summary
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaporitikos
|Transliteration C=diaporitikos
|Beta Code=diaporhtiko/s
|Beta Code=diaporhtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">at a loss, hesitating</b>, Plu.2.395a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adv. <b class="b3">-κῶς</b> <b class="b2">in the form of a question</b>, περιοδεῦσαι <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>4.3</span>.</span>
|Definition=διαπορητική, διαπορητικόν,<br><span class="bld">A</span> [[at a loss]], [[hesitating]], Plu.2.395a.<br><span class="bld">II</span> Adv. [[διαπορητικῶς]] = [[in the form of a question]], περιοδεῦσαι Hermog.''Inv.''4.3.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[vacilante]], [[dubitativo]] δ. [[γάρ]] ἐστιν ἡ σύνταξις Sch.Er.<i>Il</i>.1.190-2<br /><b class="num">•</b>[[ambiguo]], [[que produce dudas]] δ. γὰρ ἐκεῖνο τὸ βιβλίον Alex.Aphr.<i>in Metaph</i>.787.9, cf. Syrian.<i>in Metaph</i>.1.19<br /><b class="num">•</b>gram. [[de duda]], [[que expresa duda]] ὁ ‘ἤ’ καὶ [[διαζευκτικός]] ἐστι σύνδεσμος ... καὶ δ. Sch.D.T.104.35, cf. Trypho <i>Fr</i>.44, A.D.<i>Coni</i>.223.23, τὸ ‘[[ἆρα]]’, ὅτε δ. ἐστι Hdn.Gr.1.515, ὁ ‘μῶν’ ... δ. ὢν περισπᾶται Hdn.Gr.1.516, cf. 518, Sch.Er.<i>Il</i>.2.368a<br /><b class="num"></b>ret. [[genus diaporeticum]] cuando se deja una duda sin aclarar, Fortunat.<i>Rh</i>.89.9.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ δ. [[gusto por preguntar o indagar]], [[carácter polémico]] τὸ μάχιμον καὶ δ. Plu.2.395a.<br /><b class="num">II</b> adv. [[διαπορητικῶς]] = [[con vacilación]], διαπορητικῶς ἔστι περιοδεῦσαι Hermog.<i>Inu</i>.4.3 (p.179), ἄρχεται διαπορητικῶς Basil.M.29.472A<br /><b class="num">•</b>gram. διαπορητικῶς παραλαμβάνεται ref. a la conj. μή A.D.<i>Coni</i>.229.17.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0597.png Seite 597]] ή, όν, zweifelhaft, Plut. de Pyth. or. 1.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />[[qui est dans l'embarras]], [[qui hésite]].<br />'''Étymologie:''' [[διαπορέω]].
}}
{{ls
|lstext='''διαπορητικός''': -ή, -όν, ἐν ἀμφιβολίᾳ ὤν, [[ἐνδοιαστικός]], Πλούτ. 2. 395Α.
}}
{{elru
|elrutext='''διαπορητικός:'''<br /><b class="num">1</b> [[колеблющийся]], [[недоумевающий]] Plut.;<br /><b class="num">2</b> грам. выражающий сомнение, дубитативный.
}}
}}

Latest revision as of 06:14, 8 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾰπορητικός Medium diacritics: διαπορητικός Low diacritics: διαπορητικός Capitals: ΔΙΑΠΟΡΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: diaporētikós Transliteration B: diaporētikos Transliteration C: diaporitikos Beta Code: diaporhtiko/s

English (LSJ)

διαπορητική, διαπορητικόν,
A at a loss, hesitating, Plu.2.395a.
II Adv. διαπορητικῶς = in the form of a question, περιοδεῦσαι Hermog.Inv.4.3.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
I 1vacilante, dubitativo δ. γάρ ἐστιν ἡ σύνταξις Sch.Er.Il.1.190-2
ambiguo, que produce dudas δ. γὰρ ἐκεῖνο τὸ βιβλίον Alex.Aphr.in Metaph.787.9, cf. Syrian.in Metaph.1.19
gram. de duda, que expresa duda ὁ ‘ἤ’ καὶ διαζευκτικός ἐστι σύνδεσμος ... καὶ δ. Sch.D.T.104.35, cf. Trypho Fr.44, A.D.Coni.223.23, τὸ ‘ἆρα’, ὅτε δ. ἐστι Hdn.Gr.1.515, ὁ ‘μῶν’ ... δ. ὢν περισπᾶται Hdn.Gr.1.516, cf. 518, Sch.Er.Il.2.368a
ret. genus diaporeticum cuando se deja una duda sin aclarar, Fortunat.Rh.89.9.
2 subst. τὸ δ. gusto por preguntar o indagar, carácter polémico τὸ μάχιμον καὶ δ. Plu.2.395a.
II adv. διαπορητικῶς = con vacilación, διαπορητικῶς ἔστι περιοδεῦσαι Hermog.Inu.4.3 (p.179), ἄρχεται διαπορητικῶς Basil.M.29.472A
gram. διαπορητικῶς παραλαμβάνεται ref. a la conj. μή A.D.Coni.229.17.

German (Pape)

[Seite 597] ή, όν, zweifelhaft, Plut. de Pyth. or. 1.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui est dans l'embarras, qui hésite.
Étymologie: διαπορέω.

Greek (Liddell-Scott)

διαπορητικός: -ή, -όν, ἐν ἀμφιβολίᾳ ὤν, ἐνδοιαστικός, Πλούτ. 2. 395Α.

Russian (Dvoretsky)

διαπορητικός:
1 колеблющийся, недоумевающий Plut.;
2 грам. выражающий сомнение, дубитативный.