δαμετζάνα: Difference between revisions
From LSJ
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ → But I am telling you that anyone who looks at a woman to the extent of lusting after her has already committed adultery with her in his heart (Matthew 5:28)
mNo edit summary |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και [[νταμιτζάνα]], η<br />[[δοχείο]] υγρών, γυάλινο, στενόλαιμο με προστατευτικό καλαθόπλεγμα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <b>(βεν.)</b> <i>damegiana</i> ή <span style="color: red;"><</span> <b>γαλλ.</b> <i>dame</i> -<i>jeanne</i> <span style="color: red;"><</span> <i>dame</i> «[[κυρία]]» <span style="color: red;">+</span> <i>Jeanne</i> «Ιωάννα». Η [[απόδοση]] με <i>δ</i>- (:[[δαμετζάνα]]) οφείλεται σε υπερδιόρθωση (ή «υπεραστισμό», huperurbanismus), δηλ. εσφαλμένη [[διόρθωση]] της φωνητικής αποδόσεως ([[πρβλ]]. [[βόμβα]]-[[μπόμπα]], | |mltxt=και [[νταμιτζάνα]], η<br />[[δοχείο]] υγρών, γυάλινο, στενόλαιμο με προστατευτικό καλαθόπλεγμα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <b>(βεν.)</b> <i>damegiana</i> ή <span style="color: red;"><</span> <b>γαλλ.</b> <i>dame</i> -<i>jeanne</i> <span style="color: red;"><</span> <i>dame</i> «[[κυρία]]» <span style="color: red;">+</span> <i>Jeanne</i> «Ιωάννα». Η [[απόδοση]] με <i>δ</i>- (:[[δαμετζάνα]]) οφείλεται σε υπερδιόρθωση (ή «υπεραστισμό», huperurbanismus), δηλ. εσφαλμένη [[διόρθωση]] της φωνητικής αποδόσεως ([[πρβλ]]. [[βόμβα]] - [[μπόμπα]], [[μοδέλο]] - [[μοντέλο]]). Πιθ. το [[σχήμα]] του δοχείου επηρέασε και την [[ονομασία]] του ([[πρβλ]]. ιταλ. <i>damigiana</i>, αγγλ. <i>[[demijohn]]</i>)]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:07, 9 September 2024
Greek Monolingual
και νταμιτζάνα, η
δοχείο υγρών, γυάλινο, στενόλαιμο με προστατευτικό καλαθόπλεγμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (βεν.) damegiana ή < γαλλ. dame -jeanne < dame «κυρία» + Jeanne «Ιωάννα». Η απόδοση με δ- (:δαμετζάνα) οφείλεται σε υπερδιόρθωση (ή «υπεραστισμό», huperurbanismus), δηλ. εσφαλμένη διόρθωση της φωνητικής αποδόσεως (πρβλ. βόμβα - μπόμπα, μοδέλο - μοντέλο). Πιθ. το σχήμα του δοχείου επηρέασε και την ονομασία του (πρβλ. ιταλ. damigiana, αγγλ. demijohn)].