ἰωκή: Difference between revisions
From LSJ
Χεὶρ χεῖρα νίπτει, δάκτυλοι δὲ δακτύλους → Digitum lavat digitus et manum manus → Die Finger waschen Finger, die Hand die andre Hand
(7) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=i)wkh/ | |Beta Code=i)wkh/ | ||
|Definition=ἡ (for <b class="b3">διωκή</b> acc. to <span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>256.27</span>, v. sq.), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">rout, pursuit</b>, οὔτε βίας . . ὑπεδείδισαν οὔτε ἰωκάς <span class="bibl">Il.5.521</span>: personified, with <b class="b3">Ἔρις</b> and <b class="b3">Ἀλκή</b>, <span class="bibl">5.740</span>:—metaplast. acc., πόνον αἰπὺν ἰῶκά τε δακρυόεσσαν <span class="bibl">11.601</span>.</span> | |Definition=ἡ (for <b class="b3">διωκή</b> acc. to <span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>256.27</span>, v. sq.), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">rout, pursuit</b>, οὔτε βίας . . ὑπεδείδισαν οὔτε ἰωκάς <span class="bibl">Il.5.521</span>: personified, with <b class="b3">Ἔρις</b> and <b class="b3">Ἀλκή</b>, <span class="bibl">5.740</span>:—metaplast. acc., πόνον αἰπὺν ἰῶκά τε δακρυόεσσαν <span class="bibl">11.601</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1278.png Seite 1278]] ἡ, Schlachtgetümmel, bes. Angriff u. Verfolgung in der Schlacht; [[οὔτε]] βίας Τρώων ὑπεδείδισαν [[οὔτε]] ἰωκάς Il. 5, 521; personificirt, auf der Aegis, ἐν δ' [[ἔρις]], ἐν δ' [[ἀλκή]], ἐν δὲ κρυόεσσα [[ἰωκή]], 739. Dazu gehört der acc. ἰῶκα (wie von [[ἴωξ]] gebildet), εἰσορόων πόνον αἰπὺν ἰῶκά τε δακρυόεσσαν Il. 11, 599. Vgl. die ähnlichen [[ἴωξις]] u. [[ἰωχμός]], die mit [[διώκω]] zusammenzuhangen scheinen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:19, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ (for διωκή acc. to A.D.Conj.256.27, v. sq.),
A rout, pursuit, οὔτε βίας . . ὑπεδείδισαν οὔτε ἰωκάς Il.5.521: personified, with Ἔρις and Ἀλκή, 5.740:—metaplast. acc., πόνον αἰπὺν ἰῶκά τε δακρυόεσσαν 11.601.
German (Pape)
[Seite 1278] ἡ, Schlachtgetümmel, bes. Angriff u. Verfolgung in der Schlacht; οὔτε βίας Τρώων ὑπεδείδισαν οὔτε ἰωκάς Il. 5, 521; personificirt, auf der Aegis, ἐν δ' ἔρις, ἐν δ' ἀλκή, ἐν δὲ κρυόεσσα ἰωκή, 739. Dazu gehört der acc. ἰῶκα (wie von ἴωξ gebildet), εἰσορόων πόνον αἰπὺν ἰῶκά τε δακρυόεσσαν Il. 11, 599. Vgl. die ähnlichen ἴωξις u. ἰωχμός, die mit διώκω zusammenzuhangen scheinen.