αὐχμηρός: Difference between revisions
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
No edit summary |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=au)xmhro/s | |Beta Code=au)xmhro/s | ||
|Definition=ά, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dry, without rain</b>, χειμών <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>3.11</span>, cf. <b class="b2">Aër</b>. <span class="bibl">10</span>; ἔτη <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>605b19</span>; ἔαρ <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>860a13</span>; of places, <b class="b2">dry, parched, waterless, arid</b>, τόποι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>761b</span> (Sup.), cf. <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Pet.</span>1.19</span>; χωρία <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.11.10</span>, etc.; καρποί <span class="bibl">D.S.2.53</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">parching</b>, νόσοι <span class="bibl">Emp.121.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">dry, rough, squalid</b>, οὖδας <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>947</span>; σκληρὸς καὶ αὐ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>203d</span>; esp. of hair (cf. foreg.), <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>475</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>387</span>, <span class="bibl">Theoc.25.225</span>; βίος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span> 1</span>. Adv.-ρῶς, ἔχειν τοῦ προσώπου <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>4.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">miserable, forbidding, uninspired, desiccated</b>, <span class="bibl">Man.2.169</span>: c. gen., <b class="b3">βιότοιο</b> ib.<span class="bibl">454</span>: irreg. Sup. <b class="b3">αὐχμότατος</b> dub. l. in <span class="bibl">Pl.Com.169</span>.</span> | |Definition=ά, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dry, without rain</b>, χειμών <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>3.11</span>, cf. <b class="b2">Aër</b>. <span class="bibl">10</span>; ἔτη <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>605b19</span>; ἔαρ <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>860a13</span>; of places, <b class="b2">dry, parched, waterless, arid</b>, τόποι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>761b</span> (Sup.), cf. <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Pet.</span>1.19</span>; χωρία <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.11.10</span>, etc.; καρποί <span class="bibl">D.S.2.53</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">parching</b>, νόσοι <span class="bibl">Emp.121.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">dry, rough, squalid</b>, οὖδας <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>947</span>; σκληρὸς καὶ αὐ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>203d</span>; esp. of hair (cf. foreg.), <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>475</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>387</span>, <span class="bibl">Theoc.25.225</span>; βίος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span> 1</span>. Adv.-ρῶς, ἔχειν τοῦ προσώπου <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>4.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">miserable, forbidding, uninspired, desiccated</b>, <span class="bibl">Man.2.169</span>: c. gen., <b class="b3">βιότοιο</b> ib.<span class="bibl">454</span>: irreg. Sup. <b class="b3">αὐχμότατος</b> dub. l. in <span class="bibl">Pl.Com.169</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0405.png Seite 405]] trocken, dürr, [[τόπος]], Plat. Legg. VI, 761 b; νῶτα Λιβύης Ep. ad. 398 (VII, 626); ἠϊόνες ad. 128 (VI, 23); so [[θέρος]], [[δίψα]], Ep. ad. 176; Mel. 10 (VI, 21. XII, 133); αὐχμηρὸν [[οὖδας]] Eur. Alc. 950; übh. schmutzig, verwildert, [[θρίξ]] Soph. frg. 422; [[πλόκαμος]] Eur. Or. 587; [[χαίτη]] Theocr. 25, 225; αὐχμηρὰ τὴν κόμην Luc. Somn. 6; [[βίος]], Saltat. 1, wo dabei steht μόνον τὸ σκληρὸν ἀγαθὸν [[ἡγούμενος]]; wie Plat. αὐχμηρὸς καὶ [[σκληρός]] Conv. 203 c; Ar. Nubb. 910 steht dem αὐχμεῖν αἰσχρῶς – εὖ πράττειν entgegen; aber Plut. 84 ist es, wie aus dem Folgdn erhellt, ungewaschen. Bei Philip. ep. 17 (VI, 62) ist αὐχμηρὸς [[λίθος]] der Bimsstein; Sp. arm, dürftig, Man. 2, 454. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:19, 2 August 2017
English (LSJ)
ά, όν,
A dry, without rain, χειμών Hp.Aph.3.11, cf. Aër. 10; ἔτη Arist.HA605b19; ἔαρ Id.Pr.860a13; of places, dry, parched, waterless, arid, τόποι Pl.Lg.761b (Sup.), cf. 2 Ep.Pet.1.19; χωρία Thphr.HP9.11.10, etc.; καρποί D.S.2.53. b parching, νόσοι Emp.121.3. 2 dry, rough, squalid, οὖδας E.Alc.947; σκληρὸς καὶ αὐ. Pl.Smp.203d; esp. of hair (cf. foreg.), S.Fr.475, E.Or.387, Theoc.25.225; βίος Luc.Salt. 1. Adv.-ρῶς, ἔχειν τοῦ προσώπου Philostr.VA4.10. 3 miserable, forbidding, uninspired, desiccated, Man.2.169: c. gen., βιότοιο ib.454: irreg. Sup. αὐχμότατος dub. l. in Pl.Com.169.
German (Pape)
[Seite 405] trocken, dürr, τόπος, Plat. Legg. VI, 761 b; νῶτα Λιβύης Ep. ad. 398 (VII, 626); ἠϊόνες ad. 128 (VI, 23); so θέρος, δίψα, Ep. ad. 176; Mel. 10 (VI, 21. XII, 133); αὐχμηρὸν οὖδας Eur. Alc. 950; übh. schmutzig, verwildert, θρίξ Soph. frg. 422; πλόκαμος Eur. Or. 587; χαίτη Theocr. 25, 225; αὐχμηρὰ τὴν κόμην Luc. Somn. 6; βίος, Saltat. 1, wo dabei steht μόνον τὸ σκληρὸν ἀγαθὸν ἡγούμενος; wie Plat. αὐχμηρὸς καὶ σκληρός Conv. 203 c; Ar. Nubb. 910 steht dem αὐχμεῖν αἰσχρῶς – εὖ πράττειν entgegen; aber Plut. 84 ist es, wie aus dem Folgdn erhellt, ungewaschen. Bei Philip. ep. 17 (VI, 62) ist αὐχμηρὸς λίθος der Bimsstein; Sp. arm, dürftig, Man. 2, 454.