πεντεκαίδεκα: Difference between revisions

From LSJ

ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief

Source
(1ba)
m (1 revision imported)
 
(15 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pentekaideka
|Transliteration C=pentekaideka
|Beta Code=pentekai/deka
|Beta Code=pentekai/deka
|Definition=οἱ, αἱ, τά, indecl., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fifteen</b>, <span class="bibl">Simon. 125</span>, <span class="bibl">Th.3.94</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 540a</span>, etc. ; <b class="b3">οἱ π. ἄνδρες</b>, <b class="b2">quindecimviri sacris faciundis</b>, <span class="bibl">D.C.53.1</span>, cf. <span class="bibl">42.51</span> ; ἱερεῖς οἱ π. καλούμενοι <span class="bibl">Id.44.15</span>.</span>
|Definition=οἱ, αἱ, τά, indecl., [[fifteen]], Simon. 125, Th.3.94, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 540a, etc.; [[οἱ πεντεκαίδεκα ἄνδρες]], [[quindecimviri sacris faciundis]], D.C.53.1, cf. 42.51; ἱερεῖς οἱ π. καλούμενοι Id.44.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0557.png Seite 557]] funfzehn; Her. 1, 203; Plat. Rep. VII, 540 a u. sonst.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0557.png Seite 557]] [[funfzehn]]; Her. 1, 203; Plat. Rep. VII, 540 a u. sonst.
}}
{{ls
|lstext='''πεντεκαίδεκα''': οἱ, αἱ, τά, ἄκλιτον, [[δέκα]] καὶ [[πέντε]], κοινῶς [[δεκαπέντε]], Σιμωνίδ. 154, Ἡρόδ. 1. 153. κ. ἀλλ.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=([[οἱ]], [[αἱ]], [[τά]])<br /><i>indécl.</i><br />quinze.<br />'''Étymologie:''' [[πέντε]], [[καί]], [[δέκα]].
|btext=(οἱ, αἱ, [[τά]])<br /><i>indécl.</i><br />[[quinze]].<br />'''Étymologie:''' [[πέντε]], [[καί]], [[δέκα]].
}}
}}
{{grml
{{elnl
|mltxt=και [[πεδεκαίδεκα]]<br /><b>άκλ.</b><br /><b>1.</b> (ως απόλ. αριθμτ.) [[ποσό]] που αποτελείται από μια [[δεκάδα]] και [[πέντε]] μονάδες<br /><b>2.</b> (με αρθρ. αρσ. πληθ. ως ουσ.) <i>οἱ [[πεντεκαίδεκα]]<br />(ενν. <i>ἄνδρες</i>) [[δεκαπέντε]] ιερείς επικεφαλής τών ναών και φύλακες τών χρησμών της Σίβυλλας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> φρ. [[πέντε]] καί [[δέκα]].
|elnltext=πεντεκαίδεκα [πέντε, καί, δέκα] indecl., [[vijftien]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πεντεκαίδεκα:''' οἱ, αἱ, τά indecl. пятнадцать Her. etc.
|elrutext='''πεντεκαίδεκα:''' οἱ, αἱ, τά indecl. [[пятнадцать]] Her. etc.
}}
{{grml
|mltxt=και [[πεδεκαίδεκα]]<br /><b>άκλ.</b><br /><b>1.</b> (ως απόλ. αριθμτ.) [[ποσό]] που αποτελείται από μια [[δεκάδα]] και [[πέντε]] μονάδες<br /><b>2.</b> (με αρθρ. αρσ. πληθ. ως ουσ.) οἱ [[πεντεκαίδεκα]]<br />(ενν. <i>ἄνδρες</i>) [[δεκαπέντε]] ιερείς επικεφαλής τών ναών και φύλακες τών χρησμών της Σίβυλλας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> φρ. [[πέντε]] καί [[δέκα]].
}}
}}
{{elnl
{{ls
|elnltext=πεντεκαίδεκα [πέντε, καί, δέκα] indecl., vijftien.
|lstext='''πεντεκαίδεκα''': οἱ, αἱ, τά, ἄκλιτον, [[δέκα]] καὶ [[πέντε]], κοινῶς [[δεκαπέντε]], Σιμωνίδ. 154, Ἡρόδ. 1. 153. κ. ἀλλ.
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=[[fifteen]], Hdt., etc.
|trtx====[[fifteen]]===
Afrikaans: vyftien; Albanian: pesëmbëdhjetë; Amharic: አስራ አምስት; Arabic: خَمْسَةَ عَشَرَ; Egyptian Arabic: خمستاشر; Aramaic Hebrew: חמשעסר, חמשעסרא; Syriac: ܚܡܫܥܣܪ, ܚܡܫܥܣܪܐ; Armenian: տասնհինգ; Asturian: quince; Aymara: tunka phisqani; Azerbaijani: on beş; Bashkir: ун биш; Basque: hamabost; Belarusian: пятнаццаць; Bengali: পনেরো; Bikol Central: kaglima; Breton: pemzek; Brunei Malay: lima balas; Bulgarian: петнадесет, петнайсет; Burmese: ဆယ့်ငါး; Buryat: арбан табан; Carpathian Rusyn: пятнадцять; Catalan: quinze; Cebuano: napulog lima; Central Sierra Miwok: naˀá·ča- máš·ok·a-ˀ hej·i-ˀ; Chechen: пхийтта; Cherokee: ᏍᎩᎦᏚ, ᎯᏍᎦᏚ; Chichewa: khumi'zisanu; Chinese Cantonese: [[十五]]; Hakka: 十五; Mandarin: [[十五]]; Chuvash: вунпиллӗк, вунпилӗк; Classical Nahuatl: caxtōlli; Czech: patnáct; Dalmatian: čonco; Danish: femten; Dena'ina: ch'qilu beq'di; Dhivehi: ފަނަރަ; Dutch: [[vijftien]]; Dzongkha: བཅོ་ལྔ; Esperanto: dek kvin; Estonian: viisteist; Faroese: fimtan; Fijian: tini ka lima; Finnish: viisitoista; French: [[quinze]]; Friulian: cuindis; Galician: quince; Georgian: თხუთმეტი; German: [[fünfzehn]]; Gothic: 𐍆𐌹𐌼𐍆𐍄𐌰𐌹𐌷𐌿𐌽; Greek: [[δεκαπέντε]]; Ancient Greek: [[δέκα πέντε]], [[δεκαπέμπε]], [[δεκαπένδε]], [[δεκαπέντε]], [[ιε΄]], [[πεντεκαίδεκα]]; Greenlandic: aqqaneq-tallimat; Gujarati: પંદર; Haitian Creole: kenz; Hawaiian: ʻumikūmālima; Hebrew: חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵה, חֲמִשָּׁה־עָשָׂר; Hindi: पंद्रह; Hopi: pakwt niikyang tsivot siikya'ta; Hungarian: tizenöt; Hunsrik: fufzen, finnefzen; Icelandic: fimmtán; Ido: dek-e-kin; Inari Sami: vittnubáloh; Indonesian: lima belas; Ingrian: viistoist; Interlingua: dece-cinque; Irish: cúig déag; Italian: [[quindici]]; Japanese: 十五; Javanese: limalas; Kannada: ಹದಿನೈದು; Kazakh: он бес; Khmer: ដប់ប្រាំ; Komi-Permyak: дасвит; Korean: 열다섯, 십오(十五); Kurdish Central Kurdish: پانزە; Northern Kurdish: pazde, pazdeh; Kyrgyz: он беш; Lakota: akézaptaŋ; Lao: ສິບຫ້າ; Latin: [[quindecim]]; Latvian: piecpadsmit; Ligurian: chìnze; Lithuanian: penkiolika; Livonian: vīžtuoistõn; Lombard: quindes; Louisiana Creole French: kinz; Low German: föffteihn, foffteihn; German Low German: föffteihn, füwtain; Lü: ᦉᦲᧇᦠᦱᧉ; Luxembourgish: fofzéng; Macedonian: петнаесет; Malagasy: dimy ambinifolo; Malay: lima belas, sepuluh lima, satu puluh lima; Malayalam: പതിനഞ്ച്; Maltese: ħmistax; Manchu: ᡨᠣᡶᠣᡥᠣᠨ; Maori: tekau mā rima; Marathi: पंधरा; Middle English: fiftene; Mon: စှ်သုန်; Mongolian: арван тав; Navajo: ashdlaʼáadah; Neapolitan: quinnece; Norman: tchinze, tchînze; North Frisian: füftanj; Northern Mansi: атхуйплов; Northern Sami: vihttanuppelohkái; Norwegian: femten; Occitan: quinze; Odia: ପନ୍ଦର); Ojibwe: ashi-naanan; Old Church Slavonic: пѧть на дєсѧтє; Old English: fīftīene; Pennsylvania German: fuffzeh, fuftzay; Persian: پانزده; Piedmontese: quindes; Polish: piętnaście, piętnaścioro; Portuguese: [[quinze]]; Punjabi:,; Gurmukhi: ਪੰਦਰਾਂ; Shahmukhi: پَندراں; Quechua: chunka pichqayuq; Romagnol: quinṣ, quingg; Romani Kalo Finnish Romani: deȟ-o-pangȟ; Romanian: cincisprezece, cinșpe; Romansch: quindesch; Russian: [[пятнадцать]]; S'gaw Karen: တဆံယဲၢ်; Samoan: sefulu lima; Sanskrit: पञ्चदश; Scottish Gaelic: còig deug; Seraiki: پَندھَرَاں; Serbo-Croatian Cyrillic: петнаест; Roman: petnaest; Shan: သိပ်းႁႃႈ; Sinhalese: පහළොව; Skolt Sami: vitmlo; Slovak: pätnásť; Slovene: petnajst; Sorbian Lower Sorbian: pěśnasćo; Upper Sorbian: pjatnaće; Spanish: [[quince]]; Swahili: kumi na tano; Swedish: femton; Tagalog: labinlima; Tahitian: hō'ē 'ahuru ma pae; Tajik: понздаҳ; Tatar: унбиш; Telugu: పదిహేను; Thai: สิบห้า; Tibetan: བཅོ་ལྔ; Tigre: ዐስር ወሐምስ; Tigrinya: ዓሰርተ ሓሙሽተ; Tok Pisin: fiftin, wanpela ten faiv; Tongan: hongofulu mā nima; Turkish: on beş; Turkmen: on bäş; Ukrainian: п'ятнадцять; Urdu: پندرہ; Uyghur: ئون بەش; Uzbek: oʻn besh; Vietnamese: mười lăm; Volapük: deglul, balselul; Waray-Waray: kinse; Welsh: pymtheg, un deg pump; West Frisian: fyftjin; Wolof: fukk ak juróom; Yakut: уон биэс; Yiddish: פֿופֿצן; Yup'ik: akimiaq; Zazaki: pancês, desupanc; Zhuang: cib haj
}}
}}

Latest revision as of 07:36, 5 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεντεκαίδεκα Medium diacritics: πεντεκαίδεκα Low diacritics: πεντεκαίδεκα Capitals: ΠΕΝΤΕΚΑΙΔΕΚΑ
Transliteration A: pentekaídeka Transliteration B: pentekaideka Transliteration C: pentekaideka Beta Code: pentekai/deka

English (LSJ)

οἱ, αἱ, τά, indecl., fifteen, Simon. 125, Th.3.94, Pl.R. 540a, etc.; οἱ πεντεκαίδεκα ἄνδρες, quindecimviri sacris faciundis, D.C.53.1, cf. 42.51; ἱερεῖς οἱ π. καλούμενοι Id.44.15.

German (Pape)

[Seite 557] funfzehn; Her. 1, 203; Plat. Rep. VII, 540 a u. sonst.

French (Bailly abrégé)

(οἱ, αἱ, τά)
indécl.
quinze.
Étymologie: πέντε, καί, δέκα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πεντεκαίδεκα [πέντε, καί, δέκα] indecl., vijftien.

Russian (Dvoretsky)

πεντεκαίδεκα: οἱ, αἱ, τά indecl. пятнадцать Her. etc.

Greek Monolingual

και πεδεκαίδεκα
άκλ.
1. (ως απόλ. αριθμτ.) ποσό που αποτελείται από μια δεκάδα και πέντε μονάδες
2. (με αρθρ. αρσ. πληθ. ως ουσ.) οἱ πεντεκαίδεκα
(ενν. ἄνδρες) δεκαπέντε ιερείς επικεφαλής τών ναών και φύλακες τών χρησμών της Σίβυλλας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρ. πέντε καί δέκα.

Greek (Liddell-Scott)

πεντεκαίδεκα: οἱ, αἱ, τά, ἄκλιτον, δέκα καὶ πέντε, κοινῶς δεκαπέντε, Σιμωνίδ. 154, Ἡρόδ. 1. 153. κ. ἀλλ.

Translations

fifteen

Afrikaans: vyftien; Albanian: pesëmbëdhjetë; Amharic: አስራ አምስት; Arabic: خَمْسَةَ عَشَرَ; Egyptian Arabic: خمستاشر; Aramaic Hebrew: חמשעסר, חמשעסרא; Syriac: ܚܡܫܥܣܪ, ܚܡܫܥܣܪܐ; Armenian: տասնհինգ; Asturian: quince; Aymara: tunka phisqani; Azerbaijani: on beş; Bashkir: ун биш; Basque: hamabost; Belarusian: пятнаццаць; Bengali: পনেরো; Bikol Central: kaglima; Breton: pemzek; Brunei Malay: lima balas; Bulgarian: петнадесет, петнайсет; Burmese: ဆယ့်ငါး; Buryat: арбан табан; Carpathian Rusyn: пятнадцять; Catalan: quinze; Cebuano: napulog lima; Central Sierra Miwok: naˀá·ča- máš·ok·a-ˀ hej·i-ˀ; Chechen: пхийтта; Cherokee: ᏍᎩᎦᏚ, ᎯᏍᎦᏚ; Chichewa: khumi'zisanu; Chinese Cantonese: 十五; Hakka: 十五; Mandarin: 十五; Chuvash: вунпиллӗк, вунпилӗк; Classical Nahuatl: caxtōlli; Czech: patnáct; Dalmatian: čonco; Danish: femten; Dena'ina: ch'qilu beq'di; Dhivehi: ފަނަރަ; Dutch: vijftien; Dzongkha: བཅོ་ལྔ; Esperanto: dek kvin; Estonian: viisteist; Faroese: fimtan; Fijian: tini ka lima; Finnish: viisitoista; French: quinze; Friulian: cuindis; Galician: quince; Georgian: თხუთმეტი; German: fünfzehn; Gothic: 𐍆𐌹𐌼𐍆𐍄𐌰𐌹𐌷𐌿𐌽; Greek: δεκαπέντε; Ancient Greek: δέκα πέντε, δεκαπέμπε, δεκαπένδε, δεκαπέντε, ιε΄, πεντεκαίδεκα; Greenlandic: aqqaneq-tallimat; Gujarati: પંદર; Haitian Creole: kenz; Hawaiian: ʻumikūmālima; Hebrew: חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵה, חֲמִשָּׁה־עָשָׂר; Hindi: पंद्रह; Hopi: pakwt niikyang tsivot siikya'ta; Hungarian: tizenöt; Hunsrik: fufzen, finnefzen; Icelandic: fimmtán; Ido: dek-e-kin; Inari Sami: vittnubáloh; Indonesian: lima belas; Ingrian: viistoist; Interlingua: dece-cinque; Irish: cúig déag; Italian: quindici; Japanese: 十五; Javanese: limalas; Kannada: ಹದಿನೈದು; Kazakh: он бес; Khmer: ដប់ប្រាំ; Komi-Permyak: дасвит; Korean: 열다섯, 십오(十五); Kurdish Central Kurdish: پانزە; Northern Kurdish: pazde, pazdeh; Kyrgyz: он беш; Lakota: akézaptaŋ; Lao: ສິບຫ້າ; Latin: quindecim; Latvian: piecpadsmit; Ligurian: chìnze; Lithuanian: penkiolika; Livonian: vīžtuoistõn; Lombard: quindes; Louisiana Creole French: kinz; Low German: föffteihn, foffteihn; German Low German: föffteihn, füwtain; Lü: ᦉᦲᧇᦠᦱᧉ; Luxembourgish: fofzéng; Macedonian: петнаесет; Malagasy: dimy ambinifolo; Malay: lima belas, sepuluh lima, satu puluh lima; Malayalam: പതിനഞ്ച്; Maltese: ħmistax; Manchu: ᡨᠣᡶᠣᡥᠣᠨ; Maori: tekau mā rima; Marathi: पंधरा; Middle English: fiftene; Mon: စှ်သုန်; Mongolian: арван тав; Navajo: ashdlaʼáadah; Neapolitan: quinnece; Norman: tchinze, tchînze; North Frisian: füftanj; Northern Mansi: атхуйплов; Northern Sami: vihttanuppelohkái; Norwegian: femten; Occitan: quinze; Odia: ପନ୍ଦର); Ojibwe: ashi-naanan; Old Church Slavonic: пѧть на дєсѧтє; Old English: fīftīene; Pennsylvania German: fuffzeh, fuftzay; Persian: پانزده; Piedmontese: quindes; Polish: piętnaście, piętnaścioro; Portuguese: quinze; Punjabi:,; Gurmukhi: ਪੰਦਰਾਂ; Shahmukhi: پَندراں; Quechua: chunka pichqayuq; Romagnol: quinṣ, quingg; Romani Kalo Finnish Romani: deȟ-o-pangȟ; Romanian: cincisprezece, cinșpe; Romansch: quindesch; Russian: пятнадцать; S'gaw Karen: တဆံယဲၢ်; Samoan: sefulu lima; Sanskrit: पञ्चदश; Scottish Gaelic: còig deug; Seraiki: پَندھَرَاں; Serbo-Croatian Cyrillic: петнаест; Roman: petnaest; Shan: သိပ်းႁႃႈ; Sinhalese: පහළොව; Skolt Sami: vitmlo; Slovak: pätnásť; Slovene: petnajst; Sorbian Lower Sorbian: pěśnasćo; Upper Sorbian: pjatnaće; Spanish: quince; Swahili: kumi na tano; Swedish: femton; Tagalog: labinlima; Tahitian: hō'ē 'ahuru ma pae; Tajik: понздаҳ; Tatar: унбиш; Telugu: పదిహేను; Thai: สิบห้า; Tibetan: བཅོ་ལྔ; Tigre: ዐስር ወሐምስ; Tigrinya: ዓሰርተ ሓሙሽተ; Tok Pisin: fiftin, wanpela ten faiv; Tongan: hongofulu mā nima; Turkish: on beş; Turkmen: on bäş; Ukrainian: п'ятнадцять; Urdu: پندرہ; Uyghur: ئون بەش; Uzbek: oʻn besh; Vietnamese: mười lăm; Volapük: deglul, balselul; Waray-Waray: kinse; Welsh: pymtheg, un deg pump; West Frisian: fyftjin; Wolof: fukk ak juróom; Yakut: уон биэс; Yiddish: פֿופֿצן; Yup'ik: akimiaq; Zazaki: pancês, desupanc; Zhuang: cib haj