πεδόσε: Difference between revisions
From LSJ
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (1 revision imported) |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pedose | |Transliteration C=pedose | ||
|Beta Code=pedo/se | |Beta Code=pedo/se | ||
|Definition=Adv., | |Definition=Adv., = [[πέδονδε]] ([[to the ground]], [[earthwards]]), E.''Ba.''136, 600 (both lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0542.png Seite 542]] adv., = [[πέδονδε]], Eur. Bacch. 137. 600. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0542.png Seite 542]] adv., = [[πέδονδε]], Eur. Bacch. 137. 600. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πεδόσε Dor. voor πέδονδε. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πεδόσε:''' adv. Eur. = [[πέδονδε]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 17: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />(τοπ. επίρρ.) στο [[έδαφος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πέδον]] «[[έδαφος]]» <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>σε</i> ( | |mltxt=Α<br />(τοπ. επίρρ.) στο [[έδαφος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πέδον]] «[[έδαφος]]» <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>σε</i> ([[πρβλ]]. [[οίκοσε]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πεδόσε:''' επίρρ. = το προηγ., σε Ευρ. | |lsmtext='''πεδόσε:''' επίρρ. = το προηγ., σε Ευρ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:24, 11 October 2024
English (LSJ)
Adv., = πέδονδε (to the ground, earthwards), E.Ba.136, 600 (both lyr.).
German (Pape)
[Seite 542] adv., = πέδονδε, Eur. Bacch. 137. 600.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πεδόσε Dor. voor πέδονδε.
Russian (Dvoretsky)
πεδόσε: adv. Eur. = πέδονδε.
Greek (Liddell-Scott)
πεδόσε: Ἐπίρρ. = τῷ πέδονδε, Εὐρ. Βάκχ. 137, 599.
Greek Monolingual
Α
(τοπ. επίρρ.) στο έδαφος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πέδον «έδαφος» + επιρρμ. κατάλ. -σε (πρβλ. οίκοσε)].
Greek Monotonic
πεδόσε: επίρρ. = το προηγ., σε Ευρ.