ἀφειδείως: Difference between revisions
From LSJ
Ζήτει σεαυτῷ σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaerere tuarum rerum auxilium memineris → für deine Pflichten suche einen Partner dir
(b) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ἀφειδείως | |||
|Medium diacritics=ἀφειδείως | |||
|Low diacritics=αφειδείως | |||
|Capitals=ΑΦΕΙΔΕΙΩΣ | |||
|Transliteration A=apheideíōs | |||
|Transliteration B=apheideiōs | |||
|Transliteration C=afeideios | |||
|Beta Code=a)feidei/ws | |||
|Definition=Epic for [[ἀφειδῶς]]. | |||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[con todo tipo de medios]], [[generosa]], [[inexorablemente]], [[pródigamente]], [[profusamente]], [[sin cuidarse]], [[sin miramientos]], [[sin reparar en gastos]], [[sin reparos]], [[sin tasa]] | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0408.png Seite 408]] adv. zu [[ἀφειδής]], Ap. Rh. 3, 896. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0408.png Seite 408]] adv. zu [[ἀφειδής]], Ap. Rh. 3, 896. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[generously]]=== | |||
Catalan: generosament; Greek: [[γενναιόδωρα]], [[πλουσιοπάροχα]], [[αφειδώς]], [[άφθονα]]; Ancient Greek: [[ἀβαναύσως]], [[ἀφειδείως]], [[ἀφειδέως]], [[ἀφειδῶς]], [[ἀφθόνως]], [[δαψιλέως]], [[δαψιλῶς]], [[δοτικῶς]], [[εὐμεταδότως]], [[μεγαλοδώρως]], [[φιλοδώρως]], [[φιλοτίμως]]; Esperanto: malavare, grandanime; Finnish: anteliaasti; Galician: xenerosamente; Latin: [[large]]; Norman: génétheusement; Polish: hojnie; Portuguese: [[generosamente]]; Spanish: [[generosamente]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:09, 13 October 2024
English (LSJ)
Epic for ἀφειδῶς.
Spanish
con todo tipo de medios, generosa, inexorablemente, pródigamente, profusamente, sin cuidarse, sin miramientos, sin reparar en gastos, sin reparos, sin tasa
German (Pape)
[Seite 408] adv. zu ἀφειδής, Ap. Rh. 3, 896.
Translations
generously
Catalan: generosament; Greek: γενναιόδωρα, πλουσιοπάροχα, αφειδώς, άφθονα; Ancient Greek: ἀβαναύσως, ἀφειδείως, ἀφειδέως, ἀφειδῶς, ἀφθόνως, δαψιλέως, δαψιλῶς, δοτικῶς, εὐμεταδότως, μεγαλοδώρως, φιλοδώρως, φιλοτίμως; Esperanto: malavare, grandanime; Finnish: anteliaasti; Galician: xenerosamente; Latin: large; Norman: génétheusement; Polish: hojnie; Portuguese: generosamente; Spanish: generosamente