properatim: Difference between revisions

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
(3_10)
m (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prŏpĕrātim</b>: adv. [[properatus]],<br /><b>I</b> [[hastily]], [[quickly]], [[speedily]] ([[ante]]-[[class]].): [[properatim]] conficere [[opus]], Caecil. ap. Non. 153, 15: pergis [[properatim]], Pompon. ib. 155, 3; also Sisenn. acc. to Gell. 12, 15, 1.
|lshtext=<b>prŏpĕrātim</b>: adv. [[properatus]],<br /><b>I</b> [[hastily]], [[quickly]], [[speedily]] (ante-class.): [[properatim]] conficere [[opus]], Caecil. ap. Non. 153, 15: pergis [[properatim]], Pompon. ib. 155, 3; also Sisenn. acc. to Gell. 12, 15, 1.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=properātim, Adv. ([[propero]]), [[eilends]], [[eilfertig]], Caecil. com. 167. Pompon. com. 26. Sisenn. [[nach]] Gell. 12, 15, 1. Corp. inscr. Lat. 6, 25703.
|georg=properātim, Adv. ([[propero]]), [[eilends]], [[eilfertig]], Caecil. com. 167. Pompon. com. 26. Sisenn. [[nach]] Gell. 12, 15, 1. Corp. inscr. Lat. 6, 25703.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;properatim. ''adv''. :: [[忙]]。[[速然]]
}}
}}

Latest revision as of 07:02, 15 October 2024

Latin > English (Lewis & Short)

prŏpĕrātim: adv. properatus,
I hastily, quickly, speedily (ante-class.): properatim conficere opus, Caecil. ap. Non. 153, 15: pergis properatim, Pompon. ib. 155, 3; also Sisenn. acc. to Gell. 12, 15, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏpĕrātim, c. propere : Cæcil. 167 ; Pompon. Com. 26 ; cf. Gell. 12, 15, 1.

Latin > German (Georges)

properātim, Adv. (propero), eilends, eilfertig, Caecil. com. 167. Pompon. com. 26. Sisenn. nach Gell. 12, 15, 1. Corp. inscr. Lat. 6, 25703.

Latin > Chinese

*properatim. adv. :: 速然