ἀμφιπτυχή: Difference between revisions
From LSJ
Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfiptychi | |Transliteration C=amfiptychi | ||
|Beta Code=a)mfiptuxh/ | |Beta Code=a)mfiptuxh/ | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[folding round]], [[embrace]], σώματος δὸς ἀμφιπτυχάς [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''519. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆς, ἡ [[abrazo]] σώματός τ' ἀμφιπτυχάς E.<i>Io</i> 519. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0142.png Seite 142]] ἡ, Umarmung, σώματος δὸς ἀμφιπτυχάς Eur. Ion 531. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0142.png Seite 142]] ἡ, Umarmung, σώματος δὸς ἀμφιπτυχάς Eur. Ion 531. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[embrassement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[πτύσσω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμφιπτῠχή:''' ἡ [[объятие]] Eur. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμφιπτῠχή''': ἡ, [[περίπτυξις]], ἐναγκαλισμός, σώματος δὸς ἀμφιπτυχὰς Εὐρ. Ἴων 519. | |lstext='''ἀμφιπτῠχή''': ἡ, [[περίπτυξις]], ἐναγκαλισμός, σώματος δὸς ἀμφιπτυχὰς Εὐρ. Ἴων 519. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀμφιπτῠχή:''' ἡ, [[περίπτυξη]], [[εναγκαλισμός]], σε Ευρ. | |lsmtext='''ἀμφιπτῠχή:''' ἡ, [[περίπτυξη]], [[εναγκαλισμός]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=a folding [[round]], [[embrace]], Eur. | |mdlsjtxt=a folding [[round]], [[embrace]], Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:35, 25 October 2024
English (LSJ)
ἡ, folding round, embrace, σώματος δὸς ἀμφιπτυχάς E.Ion519.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ abrazo σώματός τ' ἀμφιπτυχάς E.Io 519.
German (Pape)
[Seite 142] ἡ, Umarmung, σώματος δὸς ἀμφιπτυχάς Eur. Ion 531.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
embrassement.
Étymologie: ἀμφί, πτύσσω.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφιπτῠχή: ἡ объятие Eur.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιπτῠχή: ἡ, περίπτυξις, ἐναγκαλισμός, σώματος δὸς ἀμφιπτυχὰς Εὐρ. Ἴων 519.
Greek Monolingual
ἀμφιπτυχή, η (Α)
αγκάλιασμα, περίπτυξη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + πτυχή.
Greek Monotonic
ἀμφιπτῠχή: ἡ, περίπτυξη, εναγκαλισμός, σε Ευρ.