ὀφθαλμότεγκτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
(3b)
m (Text replacement - "E.''Alc.''" to "E.''Alc.''")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ofthalmotegktos
|Transliteration C=ofthalmotegktos
|Beta Code=o)fqalmo/tegktos
|Beta Code=o)fqalmo/tegktos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">welling from the eyes</b>, πλημμυρίς <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>184</span>.</span>
|Definition=ὀφθαλμότεγκτον, [[welling from the eyes]], πλημμυρίς [[Euripides|E.]]''[[Alcestis|Alc.]]''184.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0426.png Seite 426]] die Augen benetzend, u. pass. mit benetzten Augen, Eur. Alc. 182.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0426.png Seite 426]] die Augen benetzend, u. pass. mit benetzten Augen, Eur. Alc. 182.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[aux yeux mouillés]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀφθαλμός]], [[τέγγω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀφθαλμότεγκτος:''' [[увлажняющий глаза]] ([[πλημμυρίς]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀφθαλμότεγκτος''': -ον, ὁ βρέχων τοὺς ὀφθαλμούς, πλημμυρὶς Εὐρ. Ἄλκ. 184.
|lstext='''ὀφθαλμότεγκτος''': -ον, ὁ βρέχων τοὺς ὀφθαλμούς, πλημμυρὶς Εὐρ. Ἄλκ. 184.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux yeux mouillés.<br />'''Étymologie:''' [[ὀφθαλμός]], [[τέγγω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''ὀφθαλμότεγκτος:''' -ον ([[τέγγω]]), αυτός που υγραίνει τα μάτια, σε Ευρ.
|lsmtext='''ὀφθαλμότεγκτος:''' -ον ([[τέγγω]]), αυτός που υγραίνει τα μάτια, σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ὀφθαλμότεγκτος:''' увлажняющий глаза ([[πλημμυρίς]] Eur.).
|mdlsjtxt=ὀφθαλμό-τεγκτος, ον, [[τέγγω]]<br />wetting the eyes, Eur.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[bedewing the eyes]]
}}
}}

Latest revision as of 13:01, 25 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀφθαλμότεγκτος Medium diacritics: ὀφθαλμότεγκτος Low diacritics: οφθαλμότεγκτος Capitals: ΟΦΘΑΛΜΟΤΕΓΚΤΟΣ
Transliteration A: ophthalmótenktos Transliteration B: ophthalmotenktos Transliteration C: ofthalmotegktos Beta Code: o)fqalmo/tegktos

English (LSJ)

ὀφθαλμότεγκτον, welling from the eyes, πλημμυρίς E.Alc.184.

German (Pape)

[Seite 426] die Augen benetzend, u. pass. mit benetzten Augen, Eur. Alc. 182.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux yeux mouillés.
Étymologie: ὀφθαλμός, τέγγω.

Russian (Dvoretsky)

ὀφθαλμότεγκτος: увлажняющий глаза (πλημμυρίς Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ὀφθαλμότεγκτος: -ον, ὁ βρέχων τοὺς ὀφθαλμούς, πλημμυρὶς Εὐρ. Ἄλκ. 184.

Greek Monolingual

ὀφθαλμότεγκτος, -ον (Α)
αυτός που αναβλύζει από τους οφθαλμούς («ὀφθαλμοτέγκτῳ δεύεται πλημμυρίδι», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀφθαλμός + τεγκτός (< τέγγω «υγραίνω, μουσκεύω»)].

Greek Monotonic

ὀφθαλμότεγκτος: -ον (τέγγω), αυτός που υγραίνει τα μάτια, σε Ευρ.

Middle Liddell

ὀφθαλμό-τεγκτος, ον, τέγγω
wetting the eyes, Eur.

English (Woodhouse)

bedewing the eyes

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)