λαμπαδηφόρος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ γηρᾶν καὶ τὸ μὴ γηρᾶν πάλιν → Res pulchra senium, pulchra non senescere → Schön ist das Altsein, doch nicht alt sein wieder auch

Menander, Monostichoi, 283
(3)
m (Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lampadiforos
|Transliteration C=lampadiforos
|Beta Code=lampadhfo/ros
|Beta Code=lampadhfo/ros
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">torch-bearer</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>312</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>442</span>, <span class="title">IG</span>22. 1250, 2.965b28: -οι, title of play by Philetaerus; but also, <b class="b2">candelabra</b>, <span class="title">JRS</span>18.162 (Jerash, iii A. D.).</span>
|Definition=ὁ, [[torch-bearer]], [[torchbearer]], [[torch bearer]], [[lampadephore]], [[lampadist]] [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''312, Ar.''Fr.''442, ''IG''22. 1250, 2.965b28: -οι, title of play by Philetaerus; but also, [[candelabra]], ''JRS''18.162 (Jerash, iii A. D.).
}}
}}
[[File:lampadedromia.jpg|thumb|Two athletes, Greece, 4th century BC; From decorative vase in the Kunsthistorisches museum, Vienna]]
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0011.png Seite 11]] fackeltragend, Aesch. Ag. 303. Nach Hesych. hieß so der im Fackelwettlauf gesiegt hatte.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0011.png Seite 11]] fackeltragend, Aesch. Ag. 303. Nach Hesych. hieß so der im Fackelwettlauf gesiegt hatte.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui porte un flambeau dans les sacrifices]].<br />'''Étymologie:''' [[λαμπάς]], [[φέρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''λαμπᾰδηφόρος:''' ὁ [[факелоносец]] Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λαμπᾰδηφόρος''': ὁ, ὁ φέρων λαμπάδα, Αἰσχύλ. Ἀγ. 312, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 105, Συλλ. Ἐπιγρ. 4555.
|lstext='''λαμπᾰδηφόρος''': ὁ, ὁ φέρων λαμπάδα, Αἰσχύλ. Ἀγ. 312, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 105, Συλλ. Ἐπιγρ. 4555.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui porte un flambeau dans les sacrifices.<br />'''Étymologie:''' [[λαμπάς]], [[φέρω]].
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 28: Line 32:
|lsmtext='''λαμπᾰδηφόρος:''' ὁ ([[φέρω]]), αυτός που φέρει πυρσό, αυτός που κρατά [[λαμπάδα]], [[λαμπαδηδρόμος]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''λαμπᾰδηφόρος:''' ὁ ([[φέρω]]), αυτός που φέρει πυρσό, αυτός που κρατά [[λαμπάδα]], [[λαμπαδηδρόμος]], σε Αισχύλ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''λαμπᾰδηφόρος:''' факелоносец Aesch.
|mdlsjtxt=λαμπᾰδη-[[φόρος]], , [[φέρω]]<br />a [[torch]]-[[bearer]], Aesch.
}}
{{elmes
|esmgtx=-ον [[que porta una antorcha]] de una figura modelada de Eros λαβὼν κηρὸν τυρρηνικὸν μεῖξον αὐτῷ πᾶν γένος ἀρωμάτων καὶ ποίησον Ἔρωτα ... λαμπαδηφόρον <b class="b3">toma cera tirrénica, mézclale toda clase de plantas aromáticas y modela un Eros portando una antorcha</b> P XII 18
}}
}}

Latest revision as of 21:52, 29 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λαμπᾰδηφόρος Medium diacritics: λαμπαδηφόρος Low diacritics: λαμπαδηφόρος Capitals: ΛΑΜΠΑΔΗΦΟΡΟΣ
Transliteration A: lampadēphóros Transliteration B: lampadēphoros Transliteration C: lampadiforos Beta Code: lampadhfo/ros

English (LSJ)

ὁ, torch-bearer, torchbearer, torch bearer, lampadephore, lampadist A.Ag.312, Ar.Fr.442, IG22. 1250, 2.965b28: -οι, title of play by Philetaerus; but also, candelabra, JRS18.162 (Jerash, iii A. D.).

Two athletes, Greece, 4th century BC; From decorative vase in the Kunsthistorisches museum, Vienna

German (Pape)

[Seite 11] fackeltragend, Aesch. Ag. 303. Nach Hesych. hieß so der im Fackelwettlauf gesiegt hatte.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui porte un flambeau dans les sacrifices.
Étymologie: λαμπάς, φέρω.

Russian (Dvoretsky)

λαμπᾰδηφόρος:факелоносец Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

λαμπᾰδηφόρος: ὁ, ὁ φέρων λαμπάδα, Αἰσχύλ. Ἀγ. 312, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 105, Συλλ. Ἐπιγρ. 4555.

Spanish

que porta una antorcha

Greek Monolingual

ο (AM λαμπαδηφόρος)
αυτός που παίρνει μέρος σε λαμπαδηφορία
μσν.
ο λαμπαδάριος
αρχ.
1. κηροπήγιο
2. στον πληθ. οί λαμπαδηφόροι
τίτλος θεατρικού έργου του Φιλεταίρου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λαμπάς, -άδος + -φόρος (< φέρω). Το -η- του τ. οφείλεται σε μετρικούς λόγους].

Greek Monotonic

λαμπᾰδηφόρος: ὁ (φέρω), αυτός που φέρει πυρσό, αυτός που κρατά λαμπάδα, λαμπαδηδρόμος, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

λαμπᾰδη-φόρος, ὁ, φέρω
a torch-bearer, Aesch.

Léxico de magia

-ον que porta una antorcha de una figura modelada de Eros λαβὼν κηρὸν τυρρηνικὸν μεῖξον αὐτῷ πᾶν γένος ἀρωμάτων καὶ ποίησον Ἔρωτα ... λαμπαδηφόρον toma cera tirrénica, mézclale toda clase de plantas aromáticas y modela un Eros portando una antorcha P XII 18