φονός: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
(SL_2)
m (Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fonos
|Transliteration C=fonos
|Beta Code=fono/s
|Beta Code=fono/s
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">murderess</b>, τὰν Πελίαο φονόν <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.250</span> (<b class="b3">φόνον</b> codd.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">φονός, ή, όν,</b> <b class="b2">murderous</b>, dub. in <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1003</span> (v. φονή <span class="bibl">11</span>).</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[murderess]], τὰν Πελίαο φονόν Pi.''P.''4.250 ([[φόνον]] codd.).<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">φονός, ή, όν,</b> [[murderous]], dub. in [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1003 (v. [[φονή]] ''ΙΙ'').
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[φονός]] ? (ἡ) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> murderess Μήδειαν τὰν Πελίαο φονόν (Wackernagel, Kl. Schr., 1199, contra Schwyz., 2. 614: φόνον codd.) (P. 4.250)
|sltr=[[φονός]] ? (ἡ) murderess Μήδειαν τὰν Πελίαο φονόν (Wackernagel, Kl. Schr., 1199, contra Schwyz., 2. 614: φόνον codd.) (P. 4.250)
}}
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />ἡ, Α<br />αυτή που φονεύει, [[φονεύτρια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> Ο τ. [[φονός]] (<i>ἡ</i>) <span style="color: red;"><</span> [[φόνος]], με καταβιβασμό του τόνου. Η ύπαρξη του επιθ. [[φονός]], -<i>ή</i>, -<i>όν</i> παραμένει αμφίβολη].<br /><b>(II)</b><br />-ή, -όν, Α<br />[[φονικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[φονός]] (Ι)].
}}
{{elru
|elrutext='''φονός:''' Soph. = [[φόνιος]] 1 и 4.
}}
{{trml
|trtx====[[murderess]]===
Albanian: vrasëse; Arabic: ⁧قَاتِلَة⁩; Bulgarian: убийца; Chinese Mandarin: 女殺手/女杀手; Czech: vražedkyně; Danish: morderske; Dutch: [[moordenares]], [[moordenaarster]]; Esperanto: murdintino; French: [[meurtrière]]; German: [[Mörderin]]; Greek: [[φόνισσα]], [[δολοφόνισσα]]; Ancient Greek: [[ἀνδρολέτειρα]], [[ἐργάτις φόνων]], [[μιαιφόνος]], [[μιηφόνος]], [[σφάκτρια]], [[φονεύς]], [[φονεύτρια]], [[φονός]]; Hebrew: ⁧רוצחת \ רוֹצַחַת⁩; Italian: [[assassina]], [[omicida]]; Latin: [[interfectrix]]; Norwegian Bokmål: morderske; Nynorsk: morderske; Polish: morderczyni, zabójczyni; Portuguese: [[assassina]]; Russian: [[убийца]], [[женщина-убийца]]; Slovak: vrahyňa; Spanish: [[asesina]]; Swedish: mörderska; Telugu: ఘాతిని, హంతకురాలు
}}
}}

Latest revision as of 07:45, 13 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φονός Medium diacritics: φονός Low diacritics: φονός Capitals: ΦΟΝΟΣ
Transliteration A: phonós Transliteration B: phonos Transliteration C: fonos Beta Code: fono/s

English (LSJ)

ἡ,
A murderess, τὰν Πελίαο φονόν Pi.P.4.250 (φόνον codd.).
II φονός, ή, όν, murderous, dub. in S.Ant.1003 (v. φονή ΙΙ).

English (Slater)

φονός ? (ἡ) murderess Μήδειαν τὰν Πελίαο φονόν (Wackernagel, Kl. Schr., 1199, contra Schwyz., 2. 614: φόνον codd.) (P. 4.250)

Greek Monolingual

(I)
ἡ, Α
αυτή που φονεύει, φονεύτρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < Ο τ. φονός () < φόνος, με καταβιβασμό του τόνου. Η ύπαρξη του επιθ. φονός, -ή, -όν παραμένει αμφίβολη].
(II)
-ή, -όν, Α
φονικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. φονός (Ι)].

Russian (Dvoretsky)

φονός: Soph. = φόνιος 1 и 4.

Translations

murderess

Albanian: vrasëse; Arabic: ⁧قَاتِلَة⁩; Bulgarian: убийца; Chinese Mandarin: 女殺手/女杀手; Czech: vražedkyně; Danish: morderske; Dutch: moordenares, moordenaarster; Esperanto: murdintino; French: meurtrière; German: Mörderin; Greek: φόνισσα, δολοφόνισσα; Ancient Greek: ἀνδρολέτειρα, ἐργάτις φόνων, μιαιφόνος, μιηφόνος, σφάκτρια, φονεύς, φονεύτρια, φονός; Hebrew: ⁧רוצחת \ רוֹצַחַת⁩; Italian: assassina, omicida; Latin: interfectrix; Norwegian Bokmål: morderske; Nynorsk: morderske; Polish: morderczyni, zabójczyni; Portuguese: assassina; Russian: убийца, женщина-убийца; Slovak: vrahyňa; Spanish: asesina; Swedish: mörderska; Telugu: ఘాతిని, హంతకురాలు