ἀνατί: Difference between revisions

From LSJ

Φιλίας δοκιμαστήριον ὁ χωρισμὸς φίλων → Probas amicum, ab eo si longe absies → Der Freundschaft Probe ist die Trennung von dem Freund

Menander, Monostichoi, 537
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anati
|Transliteration C=anati
|Beta Code=a)nati/
|Beta Code=a)nati/
|Definition=[ῑ], Adv. of [[ἄνατος]], [[without harm]], [[with impunity]], A.''Eu.''59, S.''Ant.''485, E.''Med.''1357, Pl.''Lg.''871e, prob. in Th.8.67, cf. Is.''Fr.''2, D.S.20.58, etc. (Spelling [[ἀνατεί]] attested by Hdn.''Epim.''256.)
|Definition=[ῑ], Adv. of [[ἄνατος]], [[without harm]], [[with impunity]], A.''Eu.''59, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''485, E.''Med.''1357, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''871e, prob. in Th.8.67, cf. Is.''Fr.''2, [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.58, etc. (Spelling [[ἀνατεί]] attested by Hdn.''Epim.''256.)
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀνᾱτί) <b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀνατεί]] A.<i>Eu</i>.59, Ar.<i>Ec</i>.1020, Th.8.67, Lyc.283, Hdn.<i>Epim</i>.256<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ]<br />[[impunemente]], [[libre de daño]] ἥτις [[αἶα]] τοῦτ' ἐπεύχεται γένος τρέφουσ' [[ἀνατεί]] A.l.c., cf. S.<i>Ant</i>.485, E.<i>Med</i>.1357, Ar.l.c., Pl.<i>Lg</i>.871e, 917c, ἀνατεὶ [[εἰπεῖν]] γνώμην Th.l.c., cf. Is.<i>Fr</i>.1, D.S.20.58.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Adv. deriv. de [[ἄνατος]], q.u.
|dgtxt=(ἀνᾱτί) <b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀνατεί]] A.<i>Eu</i>.59, Ar.<i>Ec</i>.1020, Th.8.67, Lyc.283, Hdn.<i>Epim</i>.256<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ]<br />[[impunemente]], [[libre de daño]] ἥτις [[αἶα]] τοῦτ' ἐπεύχεται γένος τρέφουσ' [[ἀνατεί]] A.l.c., cf. S.<i>Ant</i>.485, E.<i>Med</i>.1357, Ar.l.c., Pl.<i>Lg</i>.871e, 917c, ἀνατεὶ [[εἰπεῖν]] γνώμην Th.l.c., cf. Is.<i>Fr</i>.1, [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.58.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Adv. deriv. de [[ἄνατος]], q.u.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 07:46, 13 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνᾱτί Medium diacritics: ἀνατί Low diacritics: ανατί Capitals: ΑΝΑΤΙ
Transliteration A: anatí Transliteration B: anati Transliteration C: anati Beta Code: a)nati/

English (LSJ)

[ῑ], Adv. of ἄνατος, without harm, with impunity, A.Eu.59, S.Ant.485, E.Med.1357, Pl.Lg.871e, prob. in Th.8.67, cf. Is.Fr.2, D.S.20.58, etc. (Spelling ἀνατεί attested by Hdn.Epim.256.)

Spanish (DGE)

(ἀνᾱτί) • Alolema(s): ἀνατεί A.Eu.59, Ar.Ec.1020, Th.8.67, Lyc.283, Hdn.Epim.256
• Prosodia: [-ῑ]
impunemente, libre de daño ἥτις αἶα τοῦτ' ἐπεύχεται γένος τρέφουσ' ἀνατεί A.l.c., cf. S.Ant.485, E.Med.1357, Ar.l.c., Pl.Lg.871e, 917c, ἀνατεὶ εἰπεῖν γνώμην Th.l.c., cf. Is.Fr.1, D.S.20.58.
• Etimología: Adv. deriv. de ἄνατος, q.u.

German (Pape)

[Seite 211] s. ἀνατεί

French (Bailly abrégé)

mieux que ἀνατεί;
adv.
sans dommage, impunément.
Étymologie: ἄνατος.

Greek Monotonic

ἀνᾱτί: [ῑ], επίρρ. του ἄνατος, ατιμωρητί, ανεβλαβώς, σε Τραγ.· επίσης γράφεται ἀνατεί.

Russian (Dvoretsky)

ἀνᾱτί: и ἀνατεί adv. без вреда (для себя), безнаказанно Trag., Arph., Plat.

Middle Liddell

[adverb of ἄνατος,]
without harm, with impunity, Trag.

English (Woodhouse)

with impunity

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)