ἐθελοπρόξενος: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
(CSV import)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=etheloproksenos
|Transliteration C=etheloproksenos
|Beta Code=e)qelopro/cenos
|Beta Code=e)qelopro/cenos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who voluntarily charges himself with the office of]] [[πρόξενος]] (q.v.) to a foreigner or foreign state, <span class="bibl">Th.3.70</span>.</span>
|Definition=ἐθελοπρόξενον, [[one who voluntarily charges himself with the office of]] [[πρόξενος]] ([[quod vide|q.v.]]) to a foreigner or foreign state, Th.3.70.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ [[próxeno voluntario o espontáneo]] τῶν Ἀθηναίων tal vez por oposición al hereditario, Th.3.70.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0718.png Seite 718]] der sich selbst zum [[πρόξενος]] einer Stadt macht, ohne dazu erwählt u. beauftragt zu sein, Thuc. 3, 70.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0718.png Seite 718]] der sich selbst zum [[πρόξενος]] einer Stadt macht, ohne dazu erwählt u. beauftragt zu sein, Thuc. 3, 70.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[proxène volontaire]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐθέλω]], [[πρόξενος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐθελοπρόξενος:''' ὁ [[добровольно принимающий на себя обязанности проксена]] Thuc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐθελοπρόξενος''': -ον, «ὁ ἀφ’ [[ἑαυτοῦ]] γενόμενος ([[πρόξενος]]) καὶ μὴ κελευσθεὶς ἐκ τῆς πόλεως· οἱ γὰρ πρόξενοι κελευόμενοι ἐκ τῆς ἑαυτῶν πόλεως ἐγίνοντο» Σουΐδ.· - ἧν γὰρ Πειθίας ἐθελοπρόξενός τε τῶν Ἀθηναίων κτλ. Θουκ. 3. 70.
|lstext='''ἐθελοπρόξενος''': -ον, «ὁ ἀφ’ [[ἑαυτοῦ]] γενόμενος ([[πρόξενος]]) καὶ μὴ κελευσθεὶς ἐκ τῆς πόλεως· οἱ γὰρ πρόξενοι κελευόμενοι ἐκ τῆς ἑαυτῶν πόλεως ἐγίνοντο» Σουΐδ.· - ἧν γὰρ Πειθίας ἐθελοπρόξενός τε τῶν Ἀθηναίων κτλ. Θουκ. 3. 70.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />proxène volontaire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐθέλω]], [[πρόξενος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ [[próxeno voluntario o espontáneo]] τῶν Ἀθηναίων tal vez por oposición al hereditario, Th.3.70.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''ἐθελοπρόξενος:''' -ον, αυτός που εκούσια (από [[μόνος]] του) προσφέρεται για το [[αξίωμα]] του <i>προξένου</i> (βλ. αυτ.), σε Θουκ.
|lsmtext='''ἐθελοπρόξενος:''' -ον, αυτός που εκούσια (από [[μόνος]] του) προσφέρεται για το [[αξίωμα]] του <i>προξένου</i> (βλ. αυτ.), σε Θουκ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἐθελοπρόξενος:''' ὁ добровольно принимающий на себя обязанности проксена Thuc.
|mdlsjtxt=ἐθελο-[[πρόξενος]], ον<br />one who [[voluntarily]] charges [[himself]] with the [[office]] of [[πρόξενος]] ([[quod vide|q.v.]]), Thuc.
}}
}}
{{mdlsj
{{lxth
|mdlsjtxt=ἐθελο-[[πρόξενος]], ον<br />one who [[voluntarily]] charges [[himself]] with the [[office]] of [[πρόξενος]] (q. v.), Thuc.
|lthtxt=''[[voluntarius hospes publicus]]'', [[voluntary public guest]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.70.3/ 3.70.3] (<i>de Pythia Corcyraeo</i> <i>concerning the Corcyrean Pythias</i>).
}}
}}

Latest revision as of 13:33, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐθελοπρόξενος Medium diacritics: ἐθελοπρόξενος Low diacritics: εθελοπρόξενος Capitals: ΕΘΕΛΟΠΡΟΞΕΝΟΣ
Transliteration A: ethelopróxenos Transliteration B: etheloproxenos Transliteration C: etheloproksenos Beta Code: e)qelopro/cenos

English (LSJ)

ἐθελοπρόξενον, one who voluntarily charges himself with the office of πρόξενος (q.v.) to a foreigner or foreign state, Th.3.70.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ próxeno voluntario o espontáneo τῶν Ἀθηναίων tal vez por oposición al hereditario, Th.3.70.

German (Pape)

[Seite 718] der sich selbst zum πρόξενος einer Stadt macht, ohne dazu erwählt u. beauftragt zu sein, Thuc. 3, 70.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
proxène volontaire.
Étymologie: ἐθέλω, πρόξενος.

Russian (Dvoretsky)

ἐθελοπρόξενος:добровольно принимающий на себя обязанности проксена Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

ἐθελοπρόξενος: -ον, «ὁ ἀφ’ ἑαυτοῦ γενόμενος (πρόξενος) καὶ μὴ κελευσθεὶς ἐκ τῆς πόλεως· οἱ γὰρ πρόξενοι κελευόμενοι ἐκ τῆς ἑαυτῶν πόλεως ἐγίνοντο» Σουΐδ.· - ἧν γὰρ Πειθίας ἐθελοπρόξενός τε τῶν Ἀθηναίων κτλ. Θουκ. 3. 70.

Greek Monolingual

ἐθελοπρόξενος, ο (Α)
αυτός που γίνεται πρόξενος μόνος του χωρίς να του ζητηθεί από την πόλη την οποία εκπροσωπεί.

Greek Monotonic

ἐθελοπρόξενος: -ον, αυτός που εκούσια (από μόνος του) προσφέρεται για το αξίωμα του προξένου (βλ. αυτ.), σε Θουκ.

Middle Liddell

ἐθελο-πρόξενος, ον
one who voluntarily charges himself with the office of πρόξενος (q.v.), Thuc.

Lexicon Thucydideum

voluntarius hospes publicus, voluntary public guest, 3.70.3 (de Pythia Corcyraeo concerning the Corcyrean Pythias).