ἑκατέρωθεν: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier

Menander, Monostichoi, 297
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekaterothen
|Transliteration C=ekaterothen
|Beta Code=e(kate/rwqen
|Beta Code=e(kate/rwqen
|Definition=Adv. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[on each side]], [[on either hand]], <span class="bibl">Hdt.3.102</span>, <span class="bibl">Th.2.75</span> : c. gen., . τῆς πόλεως <span class="bibl">Id.3.6</span> ; τὸ ἑ. μέρος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>112e</span> ; [[at each end]], <span class="bibl">Gp.5.27.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[on both sides]], [[by father and mother]], <span class="bibl">Poll.8.85</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> Adv. [[on each side]], [[on either hand]], [[Herodotus|Hdt.]]3.102, Th.2.75: c. gen., ἑκατέρωθεν τῆς πόλεως Id.3.6; τὸ ἑκατέρωθεν μέρος [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 112e; [[at each end]], Gp.5.27.4.<br><span class="bld">2</span> [[on both sides]], [[by father and mother]], Poll.8.85.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἑκᾰτέρωθεν)<br />adv. <br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[a ambos lados]], [[en cada lado]], [[en uno y otro lado]] καμήλους τρεῖς ... ἑκατέρωθεν ἔρσενα ... θήλεαν δ' ἐς μέσον tres camellos, un macho en cada extremo y la hembra en medio</i> Hdt.3.102, παρῳκοδόμουν ἑκατέρωθεν Th.2.75, ἔστι δ' ἑτέρα φλὲψ ἐν τῷ τραχήλῳ ... ἑκατέρωθεν Diog.Apoll.B 6 (p.64), τὸ μὲν ἕτερον (τρίγωνον) ἑκατέρωθεν ἔχει μέρος γωνίας ὀρθῆς Pl.<i>Ti</i>.53d, πλευραί, ἑκατέρωθεν δ' ὀκτώ las costillas, que son ocho de cada lado</i> Arist.<i>HA</i> 493<sup>b</sup>14, cf. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1668.80 (IV a.C.), τοὺς δὲ πελταστὰς ἐπὶ τὰ κράσπεδα ἑκατέρωθεν καθίστασθαι X.<i>HG</i> 3.2.16, [[ἄκαινα]] ἑκατέρωθεν ὡρισμένη <i>IEphesos</i> 3217b.27 (II d.C.), πολὺς δὲ κάλαμος ἑκατέρωθεν εἱστήκει Babr.36.4<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἐτείχισαν στρατόπεδα δύο ἑκατέρωθεν τῆς πόλεως Th.3.6, νῆσοι ... τούτων ἑκατέρωθεν κείμεναι Ps.Scymn.143, τῆς θύρας ἑκατέρωθεν <i>IEphesos</i> 3803b.10 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἑκατέρωθεν [[ambos lados]], [[uno y otro lado]] εἰς τὰ ἑκατέρωθεν (τοῦ μετώπου) (el pelo cae) hacia ambos lados de la frente</i> Adam.2.37.<br /><b class="num">2</b> [[por ambos lados]], [[por uno y otro lado]] δύο τὴν κεκμηκυῖαν ἑκατέρωθεν ταῖς πτέρυξι λαβοῦσαι D.P.<i>Au</i>.2.18, τοὺς δὲ χάρακας ἑκατέρωθεν ὀξύνειν χρή <i>Gp</i>.5.27.4<br /><b class="num">•</b>[[por ambas partes]] Ἀθηναῖοί εἰσιν ἑκατέρωθεν ἐκ τριγονίας son atenienses por parte de padre y madre en tercera generación</i> Poll.8.85, πολλῶν ἑκατέρωθεν πιπτόντων cuando ya habían caído muchos por ambos bandos</i> D.L.1.32, cf. Hdn.1.11.2, μετὰ τὰ ἑλεχθέντα <i>SB</i> 12747.9 (II d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[en ambos casos]], [[en uno y otro caso]] εἰ γὰρ μὴ ἀφαιρήσεις ἑκατέρωθεν τὰς ἀληθεῖς (δόξας), τὰς δὲ ψευδεῖς προσθήσεις Pl.<i>R</i>.367b.<br /><b class="num">II</b> c. subst., sg. o plu. [[cada]], [[uno y otro]], [[ambos]] τὸ ἑκατέρωθεν ... μέρος una y otra parte</i> Pl.<i>Phd</i>.112e, ἐπιμελητὴς τοῦ ... ποταμοῦ τῆς ἑκατέρωθεν ὄχθης encargado de una y otra orilla del río</i>, <i>IEphesos</i> 3029.15 (II d.C.), αἱ ἑκατέρωθεν ἀνδραγαθίαι el valor de uno y otro bando</i> [[Diodorus Siculus|D.S.]]15.78.3, πρὶν ἀκούσῃς τῶν λόγων ἑκατέρωθεν Charito 5.7.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0752.png Seite 752]] von jeder von beiden Seiten her, von beiden Seiten her, so daß sie einzeln gedacht werden; Thuc. 2, 75; τῆς πόλεως 3, 6; Xen. Cyr. 3, 3, 9; τὸ ἑκ. [[μέρος]] Plat. Phaed. 112 e.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0752.png Seite 752]] von jeder von beiden Seiten her, von beiden Seiten her, so daß sie einzeln gedacht werden; Thuc. 2, 75; τῆς πόλεως 3, 6; Xen. Cyr. 3, 3, 9; τὸ ἑκ. [[μέρος]] Plat. Phaed. 112 e.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἑκᾰτέρωθεν''': ἐπίρρ., ἐξ ἑκατέρου μέρους, ὡς τὸ ποιητ. ἑκάτερθεν, Ἡρόδ. 3. 102, Θουκ. 2. 75· [[μετὰ]] γεν., ἐκ τῆς πόλεως ὁ αὐτ. 3. 6· τὸ ἑκ. [[μέρος]] Πλάτ. Φαίδων 112Ε. 2) ἐξ ἑκατέρου μέρους, δηλ. καὶ πρὸς πατρὸς καὶ πρὸς μητρός, Ἀριστ. Ἀποσπ. 374.
|btext=<i>adv.</i><br />[[en venant de chacun des deux côtés]], [[des deux côtés]].<br />'''Étymologie:''' [[ἑκάτερος]], [[-θεν]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=<i>adv.</i><br />en venant de chacun des deux côtés, des deux côtés.<br />'''Étymologie:''' [[ἑκάτερος]], -θεν.
|elrutext='''ἑκᾰτέρωθεν:''' adv. (на вопрос «откуда?») [[с каждой стороны]], [[с обеих сторон]] Arst.: ἑκατέρωθεν τινος Thuc., Xen. с каждой стороны чего-л.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=(ἑκᾰτέρωθεν)<br />adv. <br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[a ambos lados]], [[en cada lado]], [[en uno y otro lado]] καμήλους τρεῖς ... ἑ. ἔρσενα ... θήλεαν δ' ἐς μέσον tres camellos, un macho en cada extremo y la hembra en medio</i> Hdt.3.102, παρῳκοδόμουν ἑ. Th.2.75, ἔστι δ' ἑτέρα φλὲψ ἐν τῷ τραχήλῳ ... ἑ. Diog.Apoll.B 6 (p.64), τὸ μὲν ἕτερον (τρίγωνον) ἑ. ἔχει μέρος γωνίας ὀρθῆς Pl.<i>Ti</i>.53d, πλευραί, ἑ. δ' ὀκτώ las costillas, que son ocho de cada lado</i> Arist.<i>HA</i> 493<sup>b</sup>14, cf. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1668.80 (IV a.C.), τοὺς δὲ πελταστὰς ἐπὶ τὰ κράσπεδα ἑ. καθίστασθαι X.<i>HG</i> 3.2.16, [[ἄκαινα]] ἑ. ὡρισμένη <i>IEphesos</i> 3217b.27 (II d.C.), πολὺς δὲ κάλαμος ἑ. εἱστήκει Babr.36.4<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἐτείχισαν στρατόπεδα δύο ἑ. τῆς πόλεως Th.3.6, νῆσοι ... τούτων ἑ. κείμεναι Ps.Scymn.143, τῆς θύρας ἑ. <i>IEphesos</i> 3803b.10 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἑ. [[ambos lados]], [[uno y otro lado]] εἰς τὰ ἑ. (τοῦ μετώπου) (el pelo cae) hacia ambos lados de la frente</i> Adam.2.37.<br /><b class="num">2</b> [[por ambos lados]], [[por uno y otro lado]] δύο τὴν κεκμηκυῖαν ἑ. ταῖς πτέρυξι λαβοῦσαι D.P.<i>Au</i>.2.18, τοὺς δὲ χάρακας ἑ. ὀξύνειν χρή <i>Gp</i>.5.27.4<br /><b class="num">•</b>[[por ambas partes]] Ἀθηναῖοί εἰσιν ἑ. ἐκ τριγονίας son atenienses por parte de padre y madre en tercera generación</i> Poll.8.85, πολλῶν ἑ. πιπτόντων cuando ya habían caído muchos por ambos bandos</i> D.L.1.32, cf. Hdn.1.11.2, μετὰ τὰ ἑλεχθέντα <i>SB</i> 12747.9 (II d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[en ambos casos]], [[en uno y otro caso]] εἰ γὰρ μὴ ἀφαιρήσεις ἑ. τὰς ἀληθεῖς (δόξας), τὰς δὲ ψευδεῖς προσθήσεις Pl.<i>R</i>.367b.<br /><b class="num">II</b> c. subst., sg. o plu. [[cada]], [[uno y otro]], [[ambos]] τὸ ἑ. ... μέρος una y otra parte</i> Pl.<i>Phd</i>.112e, ἐπιμελητὴς τοῦ ... ποταμοῦ τῆς ἑ. ὄχθης encargado de una y otra orilla del río</i>, <i>IEphesos</i> 3029.15 (II d.C.), αἱ ἑ. ἀνδραγαθίαι el valor de uno y otro bando</i> D.S.15.78.3, πρὶν ἀκούσῃς τῶν λόγων ἑ. Charito 5.7.1.
|lstext='''ἑκᾰτέρωθεν''': ἐπίρρ., ἐξ ἑκατέρου μέρους, ὡς τὸ ποιητ. ἑκάτερθεν, Ἡρόδ. 3. 102, Θουκ. 2. 75· μετὰ γεν., ἐκ τῆς πόλεως ὁ αὐτ. 3. 6· τὸ ἑκ. [[μέρος]] Πλάτ. Φαίδων 112Ε. 2) ἐξ ἑκατέρου μέρους, δηλ. καὶ πρὸς πατρὸς καὶ πρὸς μητρός, Ἀριστ. Ἀποσπ. 374.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἑκᾰτέρωθεν:''' επίρρ., από [[κάθε]] [[μέρος]], από [[κάθε]] [[πλευρά]], όπως το ποιητ. [[ἑκάτερθεν]], σε Ηρόδ., Θουκ.· με γεν., <i>ἐκ τῆς πόλεως</i>, στον ίδ.
|lsmtext='''ἑκᾰτέρωθεν:''' επίρρ., από [[κάθε]] [[μέρος]], από [[κάθε]] [[πλευρά]], όπως το ποιητ. [[ἑκάτερθεν]], σε Ηρόδ., Θουκ.· με γεν., <i>ἐκ τῆς πόλεως</i>, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἑκᾰτέρωθεν:''' adv. (на вопрос «откуда?») с каждой стороны, с обеих сторон Arst.: ἑ. τινος Thuc., Xen. с каждой стороны чего-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />on [[each]] [[side]], on [[either]] [[hand]], Like the poet. [[ἑκάτερθεν]], Hdt., Thuc.; c. gen., ἑκ. τῆς πόλεως Thuc.
|mdlsjtxt=<br />on [[each]] [[side]], on [[either]] [[hand]], Like the poet. [[ἑκάτερθεν]], Hdt., Thuc.; c. gen., ἑκατέρωθεν τῆς πόλεως Thuc.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[from each of two sides]], [[on either hand]]
|woodrun=[[from each of two sides]], [[on either hand]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[ex utraque parte]], [[utrinque]]'', [[from both sides]], [[on both sides]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.75.2/ 2.75.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.76.4/ 2.76.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.6.1/ 3.6.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.31.1/ 4.31.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.32.3/ 4.32.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.33.2/ 4.33.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.47.3/ 4.47.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.69.2/ 4.69.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.124.3/ 4.124.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.130.7/ 4.130.7]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.34.2/ 7.34.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.78.5/ 7.78.5].
}}
}}

Latest revision as of 14:02, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑκᾰτέρωθεν Medium diacritics: ἑκατέρωθεν Low diacritics: εκατέρωθεν Capitals: ΕΚΑΤΕΡΩΘΕΝ
Transliteration A: hekatérōthen Transliteration B: hekaterōthen Transliteration C: ekaterothen Beta Code: e(kate/rwqen

English (LSJ)

A Adv. on each side, on either hand, Hdt.3.102, Th.2.75: c. gen., ἑκατέρωθεν τῆς πόλεως Id.3.6; τὸ ἑκατέρωθεν μέρος Pl.Phd. 112e; at each end, Gp.5.27.4.
2 on both sides, by father and mother, Poll.8.85.

Spanish (DGE)

(ἑκᾰτέρωθεν)
adv.
I 1a ambos lados, en cada lado, en uno y otro lado καμήλους τρεῖς ... ἑκατέρωθεν ἔρσενα ... θήλεαν δ' ἐς μέσον tres camellos, un macho en cada extremo y la hembra en medio Hdt.3.102, παρῳκοδόμουν ἑκατέρωθεν Th.2.75, ἔστι δ' ἑτέρα φλὲψ ἐν τῷ τραχήλῳ ... ἑκατέρωθεν Diog.Apoll.B 6 (p.64), τὸ μὲν ἕτερον (τρίγωνον) ἑκατέρωθεν ἔχει μέρος γωνίας ὀρθῆς Pl.Ti.53d, πλευραί, ἑκατέρωθεν δ' ὀκτώ las costillas, que son ocho de cada lado Arist.HA 493b14, cf. IG 22.1668.80 (IV a.C.), τοὺς δὲ πελταστὰς ἐπὶ τὰ κράσπεδα ἑκατέρωθεν καθίστασθαι X.HG 3.2.16, ἄκαινα ἑκατέρωθεν ὡρισμένη IEphesos 3217b.27 (II d.C.), πολὺς δὲ κάλαμος ἑκατέρωθεν εἱστήκει Babr.36.4
c. gen. ἐτείχισαν στρατόπεδα δύο ἑκατέρωθεν τῆς πόλεως Th.3.6, νῆσοι ... τούτων ἑκατέρωθεν κείμεναι Ps.Scymn.143, τῆς θύρας ἑκατέρωθεν IEphesos 3803b.10 (IV d.C.)
subst. τὰ ἑκατέρωθεν ambos lados, uno y otro lado εἰς τὰ ἑκατέρωθεν (τοῦ μετώπου) (el pelo cae) hacia ambos lados de la frente Adam.2.37.
2 por ambos lados, por uno y otro lado δύο τὴν κεκμηκυῖαν ἑκατέρωθεν ταῖς πτέρυξι λαβοῦσαι D.P.Au.2.18, τοὺς δὲ χάρακας ἑκατέρωθεν ὀξύνειν χρή Gp.5.27.4
por ambas partes Ἀθηναῖοί εἰσιν ἑκατέρωθεν ἐκ τριγονίας son atenienses por parte de padre y madre en tercera generación Poll.8.85, πολλῶν ἑκατέρωθεν πιπτόντων cuando ya habían caído muchos por ambos bandos D.L.1.32, cf. Hdn.1.11.2, μετὰ τὰ ἑλεχθέντα SB 12747.9 (II d.C.).
3 en ambos casos, en uno y otro caso εἰ γὰρ μὴ ἀφαιρήσεις ἑκατέρωθεν τὰς ἀληθεῖς (δόξας), τὰς δὲ ψευδεῖς προσθήσεις Pl.R.367b.
II c. subst., sg. o plu. cada, uno y otro, ambos τὸ ἑκατέρωθεν ... μέρος una y otra parte Pl.Phd.112e, ἐπιμελητὴς τοῦ ... ποταμοῦ τῆς ἑκατέρωθεν ὄχθης encargado de una y otra orilla del río, IEphesos 3029.15 (II d.C.), αἱ ἑκατέρωθεν ἀνδραγαθίαι el valor de uno y otro bando D.S.15.78.3, πρὶν ἀκούσῃς τῶν λόγων ἑκατέρωθεν Charito 5.7.1.

German (Pape)

[Seite 752] von jeder von beiden Seiten her, von beiden Seiten her, so daß sie einzeln gedacht werden; Thuc. 2, 75; τῆς πόλεως 3, 6; Xen. Cyr. 3, 3, 9; τὸ ἑκ. μέρος Plat. Phaed. 112 e.

French (Bailly abrégé)

adv.
en venant de chacun des deux côtés, des deux côtés.
Étymologie: ἑκάτερος, -θεν.

Russian (Dvoretsky)

ἑκᾰτέρωθεν: adv. (на вопрос «откуда?») с каждой стороны, с обеих сторон Arst.: ἑκατέρωθεν τινος Thuc., Xen. с каждой стороны чего-л.

Greek (Liddell-Scott)

ἑκᾰτέρωθεν: ἐπίρρ., ἐξ ἑκατέρου μέρους, ὡς τὸ ποιητ. ἑκάτερθεν, Ἡρόδ. 3. 102, Θουκ. 2. 75· μετὰ γεν., ἐκ τῆς πόλεως ὁ αὐτ. 3. 6· τὸ ἑκ. μέρος Πλάτ. Φαίδων 112Ε. 2) ἐξ ἑκατέρου μέρους, δηλ. καὶ πρὸς πατρὸς καὶ πρὸς μητρός, Ἀριστ. Ἀποσπ. 374.

Greek Monolingual

(AM ἑκατέρωθεν)
(επίρρ. τοπ.)
1. και από τα δύο μέρη, και από τις δύο πλευρές
2. από το κάθε ένα μέρος.

Greek Monotonic

ἑκᾰτέρωθεν: επίρρ., από κάθε μέρος, από κάθε πλευρά, όπως το ποιητ. ἑκάτερθεν, σε Ηρόδ., Θουκ.· με γεν., ἐκ τῆς πόλεως, στον ίδ.

Middle Liddell


on each side, on either hand, Like the poet. ἑκάτερθεν, Hdt., Thuc.; c. gen., ἑκατέρωθεν τῆς πόλεως Thuc.

English (Woodhouse)

from each of two sides, on either hand

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

ex utraque parte, utrinque, from both sides, on both sides, 2.75.2, 2.76.4. 3.6.1, 4.31.1, 4.32.3, 4.33.2, 4.47.3. 4.69.2. 4.124.3. 4.130.7. 7.34.2. 7.78.5.