ἐνευδαιμονέω: Difference between revisions

From LSJ

τάλαιναι κόραι Φαέθοντος οἴκτῳ δακρύων τὰς ἠλεκτροφαεῖς αὐγάς → girls, in grief for Phaethon, drop the amber radiance of their tears

Source
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
(CSV import)
 
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to be [[happy]] in one's [[life]], Thuc.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to be [[happy]] in one's [[life]], Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[beate vivere in]]'', to [[live happily in]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.44.1/ 2.44.1], [<i>olim</i> <i>formerly</i> ἐν οἷς]
}}
}}

Latest revision as of 14:06, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνευδαιμονέω Medium diacritics: ἐνευδαιμονέω Low diacritics: ενευδαιμονέω Capitals: ΕΝΕΥΔΑΙΜΟΝΕΩ
Transliteration A: eneudaimonéō Transliteration B: eneudaimoneō Transliteration C: enevdaimoneo Beta Code: e)neudaimone/w

English (LSJ)

to be happy in, Th.2.44, D.S.34.3; τῷ καιρῷ Lib.Or. 14.43.

Spanish (DGE)

sentirse dichoso en, ser feliz en οἷς ἐνευδαιμονῆσαι τε ὁ βίος ... ξυνεμετρήθη a quienes la vida les fue medida para ser felices en ella Th.2.44
c. dat. ταῖς βασιλείαις D.S.34/35.3, cf. SIG 798.14 (Cízico I d.C.), Lib.Or.14.43.

German (Pape)

[Seite 839] darin, dabei glücklich sein, τινί, Thuc. 2, 44 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ἐνευδαιμονῶ :
être ou vivre heureux dans.
Étymologie: ἐν, εὐδαιμονέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐνευδαιμονέω: (в чем-л. или чем-л.) быть счастливым, наслаждаться счастьем Thuc., Diod.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνευδαιμονέω: εὐδαιμονῶ ἔν τινι, οἷς ἐνευδαιμονῆσαι Θουκ. 2. 44· ταῖς βασιλείαις ἐνευδαιμόνησαν Διόδ. Ἀποσπ. 601. 3.

Greek Monotonic

ἐνευδαιμονέω: μέλ. -ήσω, είμαι ευτυχισμένος στην ζωή μου, ευτυχώ, ευημερώ, σε Θουκ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to be happy in one's life, Thuc.

Lexicon Thucydideum

beate vivere in, to live happily in, 2.44.1, [olim formerly ἐν οἷς]