ἐξορκόω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(4)
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksorkoo
|Transliteration C=eksorkoo
|Beta Code=e)corko/w
|Beta Code=e)corko/w
|Definition=earlier form of <b class="b3">ἐξορκίζω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">administer an oath to</b> one, c. acc. pers., or abs., <b class="b3">ἐξορκούντων οἱ πρυτάνεις</b> Foed. ap. <span class="bibl">Th.5.47</span>, cf. <span class="bibl">D.21.65</span>, <span class="title">IG</span>22.1174.15: c. fut. inf., ib.2.841b35: folld. by <b class="b3">ἦ μήν</b> (Ion. <b class="b3">ἦ μέν</b>) <span class="bibl">Hdt.3.133</span>,<span class="bibl">4.154</span>: later, c. pres. inf., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>9.7.4</span>: c. acc. pers. et rei, <b class="b2">make one swear by</b>, ἐ. τινὰ τὸ Στυγὸς ὕσωρ <span class="bibl">Hdt.6.74</span>.</span>
|Definition=earlier form of [[ἐξορκίζω]], [[administer an oath to]] one, c. acc. pers., or abs., <b class="b3">ἐξορκούντων οἱ πρυτάνεις</b> Foed. ap. Th.5.47, cf. D.21.65, ''IG''22.1174.15: c. fut. inf., ib.2.841b35: followed by <b class="b3">ἦ μήν</b> (Ion. <b class="b3">ἦ μέν</b>) [[Herodotus|Hdt.]]3.133,4.154: later, c. pres. inf., J.''AJ''9.7.4: c. acc. pers. et rei, [[make one swear by]], ἐ. τινὰ τὸ Στυγὸς ὕσωρ [[Herodotus|Hdt.]]6.74.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0887.png Seite 887]] schwören lassen, vereidigen, die üblichere Form für [[ἐξορκίζω]], τινά, Her. 3, 133. 4, 154; ὀμνύντων ἡ βουλὴ καὶ αἱ ἀρχαί· ἐξορκούντων δὲ οἱ πρυτάνεις Thuc. 5, 47; Dem. 59, 78 u. A.; τὸ Στυγὸς [[ὕδωρ]], bei der Styr, Her. 6, 74.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0887.png Seite 887]] schwören lassen, vereidigen, die üblichere Form für [[ἐξορκίζω]], τινά, Her. 3, 133. 4, 154; ὀμνύντων ἡ βουλὴ καὶ αἱ ἀρχαί· ἐξορκούντων δὲ οἱ πρυτάνεις Thuc. 5, 47; Dem. 59, 78 u. A.; τὸ Στυγὸς [[ὕδωρ]], bei der Styr, Her. 6, 74.
}}
{{bailly
|btext=[[ἐξορκῶ]] :<br />faire prêter serment ; [[ἐξ]]. τινα avec l'inf. fut. faire jurer que ; [[ἐξ]]. τινα τὸ Στυγὸς [[ὕδωρ]] HDT faire jurer qqn par l'eau du Styx.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὁρκόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξορκόω:''' [[обязывать клятвой]], [[заставлять]] (по)клясться (τινα Her., Dem., Plut.): Ἀθήνησιν ἐξορκούντων οἱ πρυτάνεις Thuc. в Афинах пусть пританеи приводят к присяге (членов совета и городские власти); ἐ. τινα τὸ Στυγὸς [[ὕδωρ]] Her. заставить кого-л. поклясться водой Стикса.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξορκόω''': ἀρχαιότερος [[τύπος]] τοῦ [[ἐξορκίζω]] (ἴδε Λοβέκκ. ἐν Φρυν. 360 κἑξ.): - βάλλω τινὰ νὰ ὁρκισθῇ μετ’ αἰτ. προσ. ἢ ἀπολ., ἐξορκούντων οἱ πρυτάνεις Συνθήκη παρὰ Θουκ. 5. 47, πρβλ. Δημ. 535. 24, ᾿Επιγρ. ’Αττ. ἐν τῇ Συλλ. ᾿Επιγρ. 88· [[συχνάκις]] ἑπομένου ἦ μὴν (᾿Ιων. ἦ μέν), μετ’ ἀπαρ. μέλλ., ὡς ἐν Ἡροδ. 3. 133., 4. 154· μετ’ αἰτ. προσ. καὶ πράγμ., [[κάμνω]] τινὰ νὰ ὁρκισθῇ εἴς τι, ἐξ. τινὰ τὸ Στυγὸς [[ὕδωρ]] ὁ αὐτὸς 6. 74.
|lstext='''ἐξορκόω''': ἀρχαιότερος [[τύπος]] τοῦ [[ἐξορκίζω]] (ἴδε Λοβέκκ. ἐν Φρυν. 360 κἑξ.): - βάλλω τινὰ νὰ ὁρκισθῇ μετ’ αἰτ. προσ. ἢ ἀπολ., ἐξορκούντων οἱ πρυτάνεις Συνθήκη παρὰ Θουκ. 5. 47, πρβλ. Δημ. 535. 24, ᾿Επιγρ. ’Αττ. ἐν τῇ Συλλ. ᾿Επιγρ. 88· [[συχνάκις]] ἑπομένου ἦ μὴν (᾿Ιων. ἦ μέν), μετ’ ἀπαρ. μέλλ., ὡς ἐν Ἡροδ. 3. 133., 4. 154· μετ’ αἰτ. προσ. καὶ πράγμ., [[κάμνω]] τινὰ νὰ ὁρκισθῇ εἴς τι, ἐξ. τινὰ τὸ Στυγὸς [[ὕδωρ]] ὁ αὐτὸς 6. 74.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />faire prêter serment ; [[ἐξ]]. τινα avec l’inf. fut. faire jurer que ; [[ἐξ]]. τινα τὸ Στυγὸς [[ὕδωρ]] HDT faire jurer qqn par l’eau du Styx.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὁρκόω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐξορκόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[ορκίζω]] κάποιον, [[επιβάλλω]] σε κάποιον να δώσει όρκο, με αιτ. προσ., ή απόλ., <i>ἐξορκούντων οἱ πρυτάνεις</i>, [[παρά]] Θουκ., Δημ.· ακολουθ. από ἦ [[μήν]] (Ιων. ἦ [[μέν]]) με απαρ. μέλ., σε Ηρόδ. κ.λπ.· με αιτ. πράγμ., κάνω κάποιον να ορκιστεί σε [[κάτι]], στον ίδ.
|lsmtext='''ἐξορκόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[ορκίζω]] κάποιον, [[επιβάλλω]] σε κάποιον να δώσει όρκο, με αιτ. προσ., ή απόλ., <i>ἐξορκούντων οἱ πρυτάνεις</i>, [[παρά]] Θουκ., Δημ.· ακολουθ. από ἦ [[μήν]] (Ιων. ἦ [[μέν]]) με απαρ. μέλ., σε Ηρόδ. κ.λπ.· με αιτ. πράγμ., κάνω κάποιον να ορκιστεί σε [[κάτι]], στον ίδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to [[swear]] a [[person]], [[administer]] an [[oath]] to one, c. acc. pers., or absol., ἐξορκούντων οἱ πρυτάνεις Foed. ap. Thuc., Dem.; followed by ἦ μήν (ionic ἦ μέν) c. inf. fut., Hdt., etc.: c. acc. rei, to make one [[swear]] by a [[thing]], Hdt.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[iusiurandum accipere]]'', to [[administer an oath]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.47.9/ 5.47.9],<br><i>Ibid. ter.</i> <i>in the same place a third time</i>
}}
}}

Latest revision as of 14:08, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξορκόω Medium diacritics: ἐξορκόω Low diacritics: εξορκόω Capitals: ΕΞΟΡΚΟΩ
Transliteration A: exorkóō Transliteration B: exorkoō Transliteration C: eksorkoo Beta Code: e)corko/w

English (LSJ)

earlier form of ἐξορκίζω, administer an oath to one, c. acc. pers., or abs., ἐξορκούντων οἱ πρυτάνεις Foed. ap. Th.5.47, cf. D.21.65, IG22.1174.15: c. fut. inf., ib.2.841b35: followed by ἦ μήν (Ion. ἦ μέν) Hdt.3.133,4.154: later, c. pres. inf., J.AJ9.7.4: c. acc. pers. et rei, make one swear by, ἐ. τινὰ τὸ Στυγὸς ὕσωρ Hdt.6.74.

German (Pape)

[Seite 887] schwören lassen, vereidigen, die üblichere Form für ἐξορκίζω, τινά, Her. 3, 133. 4, 154; ὀμνύντων ἡ βουλὴ καὶ αἱ ἀρχαί· ἐξορκούντων δὲ οἱ πρυτάνεις Thuc. 5, 47; Dem. 59, 78 u. A.; τὸ Στυγὸς ὕδωρ, bei der Styr, Her. 6, 74.

French (Bailly abrégé)

ἐξορκῶ :
faire prêter serment ; ἐξ. τινα avec l'inf. fut. faire jurer que ; ἐξ. τινα τὸ Στυγὸς ὕδωρ HDT faire jurer qqn par l'eau du Styx.
Étymologie: ἐξ, ὁρκόω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξορκόω: обязывать клятвой, заставлять (по)клясться (τινα Her., Dem., Plut.): Ἀθήνησιν ἐξορκούντων οἱ πρυτάνεις Thuc. в Афинах пусть пританеи приводят к присяге (членов совета и городские власти); ἐ. τινα τὸ Στυγὸς ὕδωρ Her. заставить кого-л. поклясться водой Стикса.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξορκόω: ἀρχαιότερος τύπος τοῦ ἐξορκίζω (ἴδε Λοβέκκ. ἐν Φρυν. 360 κἑξ.): - βάλλω τινὰ νὰ ὁρκισθῇ μετ’ αἰτ. προσ. ἢ ἀπολ., ἐξορκούντων οἱ πρυτάνεις Συνθήκη παρὰ Θουκ. 5. 47, πρβλ. Δημ. 535. 24, ᾿Επιγρ. ’Αττ. ἐν τῇ Συλλ. ᾿Επιγρ. 88· συχνάκις ἑπομένου ἦ μὴν (᾿Ιων. ἦ μέν), μετ’ ἀπαρ. μέλλ., ὡς ἐν Ἡροδ. 3. 133., 4. 154· μετ’ αἰτ. προσ. καὶ πράγμ., κάμνω τινὰ νὰ ὁρκισθῇ εἴς τι, ἐξ. τινὰ τὸ Στυγὸς ὕδωρ ὁ αὐτὸς 6. 74.

Greek Monotonic

ἐξορκόω: μέλ. -ώσω, ορκίζω κάποιον, επιβάλλω σε κάποιον να δώσει όρκο, με αιτ. προσ., ή απόλ., ἐξορκούντων οἱ πρυτάνεις, παρά Θουκ., Δημ.· ακολουθ. από ἦ μήν (Ιων. ἦ μέν) με απαρ. μέλ., σε Ηρόδ. κ.λπ.· με αιτ. πράγμ., κάνω κάποιον να ορκιστεί σε κάτι, στον ίδ.

Middle Liddell

fut. ώσω
to swear a person, administer an oath to one, c. acc. pers., or absol., ἐξορκούντων οἱ πρυτάνεις Foed. ap. Thuc., Dem.; followed by ἦ μήν (ionic ἦ μέν) c. inf. fut., Hdt., etc.: c. acc. rei, to make one swear by a thing, Hdt.

Lexicon Thucydideum

iusiurandum accipere, to administer an oath, 5.47.9,
Ibid. ter. in the same place a third time