ναυπηγία: Difference between revisions

From LSJ

Ἡρακλέους ὀργήν τιν' ἔχων → with a temper like Heracles', with a temper like Hercules'

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nafpigia
|Transliteration C=nafpigia
|Beta Code=nauphgi/a
|Beta Code=nauphgi/a
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[shipbuilding]], <span class="bibl">Hdt.1.27</span>; <b class="b3">ν. ἁρμόζειν</b> to practise [[shipbuilding]], <span class="bibl">E. <span class="title">Cyc.</span>460</span>; ναυπηγίαν τριηρῶν παρασκευάζεσθαι <span class="bibl">Th.4.108</span>, cf. <span class="bibl">D.S.19.58</span>.</span>
|Definition=Ion. [[ναυπηγίη]], ἡ, [[shipbuilding]], [[Herodotus|Hdt.]]1.27; [[ναυπηγίαν ἁρμόζειν]] to [[practise shipbuilding]], E. ''Cyc.''460; ναυπηγίαν τριηρῶν παρασκευάζεσθαι Th.4.108, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.58.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] ἡ, [[Schiffsbau]]; ναυπηγίαν ἁρμόζων, Eur. Cycl. 459; Her. 1, 27; ναυπηγίαν τριήρων παρεσκευάζετο, Thuc. 4, 108; νεῶν, 8, 3, öfter; Plat. Prot. 319 b Legg. VII, 803 a; Folgde, wie Pol. 1, 20, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] ἡ, [[Schiffsbau]]; ναυπηγίαν ἁρμόζων, Eur. Cycl. 459; Her. 1, 27; ναυπηγίαν τριήρων παρεσκευάζετο, Thuc. 4, 108; νεῶν, 8, 3, öfter; Plat. Prot. 319 b Legg. VII, 803 a; Folgde, wie Pol. 1, 20, 10.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />construction de navires <i>ou</i> armement d'une flotte.<br />'''Étymologie:''' [[ναυπηγός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ναυπηγία:''' ион. ναυπηγίη ἡ (тж. ν. [[τριήρων]] и [[νεῶν]] Thuc.) [[кораблестроение]], [[постройка кораблей]]: ναυπηγίαν ἁρμόζειν Eur. заниматься постройкой судна.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ναυπηγία''': Ἰων. -ίη, ἡ, τὸ ναυπηγεῖν, Ἡρόδ. 1. 27· ν. ἁρμόζειν, ναυπηγικὴν ἐργασίαν τελεῖν, Εὐρ. Κύκλ. 459· ναυπηγίαν τριήρων παρασκευάζεσθαι Θουκ. 4. 108· ― ναυπήγησις, -εως, ἡ, Ἡσύχ.
|lstext='''ναυπηγία''': Ἰων. -ίη, ἡ, τὸ ναυπηγεῖν, Ἡρόδ. 1. 27· ν. ἁρμόζειν, ναυπηγικὴν ἐργασίαν τελεῖν, Εὐρ. Κύκλ. 459· ναυπηγίαν τριήρων παρασκευάζεσθαι Θουκ. 4. 108· ― ναυπήγησις, -εως, ἡ, Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />construction de navires <i>ou</i> armement d’une flotte.<br />'''Étymologie:''' [[ναυπηγός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ναυπηγία:''' ἡ, Ιων. -ίη, [[κατασκευή]] πλοίου, σε Ηρόδ., Θουκ.
|lsmtext='''ναυπηγία:''' ἡ, Ιων. -ίη, [[κατασκευή]] πλοίου, σε Ηρόδ., Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ναυπηγία:''' ион. ναυπηγίη ἡ (тж. ν. [[τριήρων]] и [[νεῶν]] Thuc.) кораблестроение, постройка кораблей: ναυπηγίαν ἁρμόζειν Eur. заниматься постройкой судна.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ναυπηγία]], ἡ, [from [[ναυπηγός]]<br />shipbuilding, Hdt., Thuc.
|mdlsjtxt=[[ναυπηγία]], ἡ, [from [[ναυπηγός]]<br />shipbuilding, Hdt., Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[navium aedificatio]]'', [[shipbuilding]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.108.7/ 4.108.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.3.2/ 8.3.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.4.1/ 8.4.1].
}}
{{trml
|trtx====[[shipbuilding]]===
Basque: itsasontzigintza; Bulgarian: кораблестроене; Chinese Mandarin: 造船; Czech: loďařství; Danish: skibsbygning, skibsbyggeri; Estonian: laevaehitus; Finnish: laivanrakennus; French: [[construction navale]]; German: [[Schiffbau]], [[Schiffsbau]]; Greek: [[ναυπηγική]]; Ancient Greek: [[ναυπηγία]], [[ναυπηγίη]], [[ναυπηγική]]; Hungarian: hajógyártás, hajóépítés; Icelandic: skipasmíði; Irish: saoirseacht loinge; Italian: [[ingegneria navale]]; Japanese: 造船; Korean: 조선(造船); Latvian: kuģubūve; Macedonian: бродоградба; Norwegian Bokmål: skipsbygging; Nynorsk: skipsbygging; Polish: okrętownictwo; Russian: [[судостроение]], [[кораблестроение]]; Swedish: skeppsbyggnad; Ukrainian: суднобудування, кораблебудування; Vietnamese: nghề đóng tàu; Yiddish: שיפֿבױערײַ‎
}}
}}

Latest revision as of 15:30, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναυπηγία Medium diacritics: ναυπηγία Low diacritics: ναυπηγία Capitals: ΝΑΥΠΗΓΙΑ
Transliteration A: naupēgía Transliteration B: naupēgia Transliteration C: nafpigia Beta Code: nauphgi/a

English (LSJ)

Ion. ναυπηγίη, ἡ, shipbuilding, Hdt.1.27; ναυπηγίαν ἁρμόζειν to practise shipbuilding, E. Cyc.460; ναυπηγίαν τριηρῶν παρασκευάζεσθαι Th.4.108, cf. D.S.19.58.

German (Pape)

[Seite 232] ἡ, Schiffsbau; ναυπηγίαν ἁρμόζων, Eur. Cycl. 459; Her. 1, 27; ναυπηγίαν τριήρων παρεσκευάζετο, Thuc. 4, 108; νεῶν, 8, 3, öfter; Plat. Prot. 319 b Legg. VII, 803 a; Folgde, wie Pol. 1, 20, 10.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
construction de navires ou armement d'une flotte.
Étymologie: ναυπηγός.

Russian (Dvoretsky)

ναυπηγία: ион. ναυπηγίη ἡ (тж. ν. τριήρων и νεῶν Thuc.) кораблестроение, постройка кораблей: ναυπηγίαν ἁρμόζειν Eur. заниматься постройкой судна.

Greek (Liddell-Scott)

ναυπηγία: Ἰων. -ίη, ἡ, τὸ ναυπηγεῖν, Ἡρόδ. 1. 27· ν. ἁρμόζειν, ναυπηγικὴν ἐργασίαν τελεῖν, Εὐρ. Κύκλ. 459· ναυπηγίαν τριήρων παρασκευάζεσθαι Θουκ. 4. 108· ― ναυπήγησις, -εως, ἡ, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

η (Α ναυπηγία και ιων. τ. ναυπηγίη) ναυπηγός
ναυπήγηση, κατασκευή πλοίων
νεοελλ.
1. ναυπηγική τέχνη
2. (ειδικά) η επιστήμη του ναυπηγού, ο κλάδος που πραγματεύεται θέματα σχετικά με τη ναυπήγηση.

Greek Monotonic

ναυπηγία: ἡ, Ιων. -ίη, κατασκευή πλοίου, σε Ηρόδ., Θουκ.

Middle Liddell

ναυπηγία, ἡ, [from ναυπηγός
shipbuilding, Hdt., Thuc.

Lexicon Thucydideum

navium aedificatio, shipbuilding, 4.108.7, 8.3.2, 8.4.1.

Translations

shipbuilding

Basque: itsasontzigintza; Bulgarian: кораблестроене; Chinese Mandarin: 造船; Czech: loďařství; Danish: skibsbygning, skibsbyggeri; Estonian: laevaehitus; Finnish: laivanrakennus; French: construction navale; German: Schiffbau, Schiffsbau; Greek: ναυπηγική; Ancient Greek: ναυπηγία, ναυπηγίη, ναυπηγική; Hungarian: hajógyártás, hajóépítés; Icelandic: skipasmíði; Irish: saoirseacht loinge; Italian: ingegneria navale; Japanese: 造船; Korean: 조선(造船); Latvian: kuģubūve; Macedonian: бродоградба; Norwegian Bokmål: skipsbygging; Nynorsk: skipsbygging; Polish: okrętownictwo; Russian: судостроение, кораблестроение; Swedish: skeppsbyggnad; Ukrainian: суднобудування, кораблебудування; Vietnamese: nghề đóng tàu; Yiddish: שיפֿבױערײַ‎