πείρινς: Difference between revisions

From LSJ

ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαroot of all the evils is the love of money, for every possible kind of evil can be motivated by the love of money

Source
(9)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pei/rins
|Beta Code=pei/rins
|Definition=ινθος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wicker basket</b> tied upon the <b class="b3">ἅμαξα</b>, <b class="b2">body of the cart</b>, πείρινθα δὲ δῆσαι ἐπ' αὐτῆς [ἀμάξης] <span class="bibl">Il.24.190</span>, cf. <span class="bibl">267</span>; τὰ μὲν ἐς πείρινθα τίθει <span class="bibl">Od.15.131</span>.—Hom. only uses the acc. <b class="b3">πείρινθα</b>; gen., <span class="bibl">A.R.3.873</span> : πείρινθος cited as nom. by Hsch., <span class="title">EM</span>668.21 :—also πείρινθα, ibid.</span>
|Definition=ινθος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wicker basket</b> tied upon the <b class="b3">ἅμαξα</b>, <b class="b2">body of the cart</b>, πείρινθα δὲ δῆσαι ἐπ' αὐτῆς [ἀμάξης] <span class="bibl">Il.24.190</span>, cf. <span class="bibl">267</span>; τὰ μὲν ἐς πείρινθα τίθει <span class="bibl">Od.15.131</span>.—Hom. only uses the acc. <b class="b3">πείρινθα</b>; gen., <span class="bibl">A.R.3.873</span> : πείρινθος cited as nom. by Hsch., <span class="title">EM</span>668.21 :—also πείρινθα, ibid.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0547.png Seite 547]] ινθος, ἡ, der Wagenkorb (nach Apoll. L. H. τὰ ἐπὶ τῆς ἁμάξης, εἰς ἃ ἐντίθεται τὰ πρὸς τὴν χρείαν, [[ἕνεκα]] τοῦ [[πλείω]] χωρεῖν), Il. 24, 190. 267, aus welchen Stellen hervorgeht, daß er jedesmal auf den Wagen aufgebunden wird, Od. 15, 131. Bei Hom. nur im accus. πείρινθα. Bei Ap. Rh. 5, 873 [[πείρινθος]] ἐφαπτόμεναι [[μετόπισθε]].
}}
}}

Revision as of 19:23, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πείρινς Medium diacritics: πείρινς Low diacritics: πείρινς Capitals: ΠΕΙΡΙΝΣ
Transliteration A: peírins Transliteration B: peirins Transliteration C: peirins Beta Code: pei/rins

English (LSJ)

ινθος, ἡ,

   A wicker basket tied upon the ἅμαξα, body of the cart, πείρινθα δὲ δῆσαι ἐπ' αὐτῆς [ἀμάξης] Il.24.190, cf. 267; τὰ μὲν ἐς πείρινθα τίθει Od.15.131.—Hom. only uses the acc. πείρινθα; gen., A.R.3.873 : πείρινθος cited as nom. by Hsch., EM668.21 :—also πείρινθα, ibid.

German (Pape)

[Seite 547] ινθος, ἡ, der Wagenkorb (nach Apoll. L. H. τὰ ἐπὶ τῆς ἁμάξης, εἰς ἃ ἐντίθεται τὰ πρὸς τὴν χρείαν, ἕνεκα τοῦ πλείω χωρεῖν), Il. 24, 190. 267, aus welchen Stellen hervorgeht, daß er jedesmal auf den Wagen aufgebunden wird, Od. 15, 131. Bei Hom. nur im accus. πείρινθα. Bei Ap. Rh. 5, 873 πείρινθος ἐφαπτόμεναι μετόπισθε.