σμαρίς: Difference between revisions
κεῖται μὲν γαίῃ φθίμενον δέμας, ἡ δὲ δοθεῖσα ψυχή μοι ναίει δώματ' ἐπουράνια → my body lies mouldering in the ground, but the soul entrusted to me dwells in heavenly abodes
m (Text replacement - "[[ " to " [[") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ίδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: name of a small fish, resembling the [[μαινίς]], [[Sparus smaris]] (Epich., Arist., Opp., Marc. Sid. a.o.; s. Thompson Fishes s.v.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Origin unknown; certainly a Mediterranean word. Against connection with [[σμηρίζειν]] [[plane]] (Hero; Strömberg 87) speaks the almost general shortness of the [[α]] ([[α]] only Marc. Sid.). -- Furnée 226 compares [[σπάρος]] [[ a small sea-fish]], [[a kind of bream]]; the comparison is convincing; so Pre-Greek. | |etymtx=-ίδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: name of a small fish, resembling the [[μαινίς]], [[Sparus smaris]] (Epich., Arist., Opp., Marc. Sid. a.o.; s. Thompson Fishes s.v.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Origin unknown; certainly a Mediterranean word. Against connection with [[σμηρίζειν]] [[plane]] (Hero; Strömberg 87) speaks the almost general shortness of the [[α]] ([[α]] only Marc. Sid.). -- Furnée 226 compares [[σπάρος]] [[a small sea-fish]], [[a kind of bream]]; the comparison is convincing; so Pre-Greek. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe |
Latest revision as of 08:20, 19 November 2024
English (LSJ)
-ίδος, ἡ, a small poor sea-fish, Smaris vulgaris, Epich.29, 60, Arist.HA607b22, Opp.H.1.109, etc. [ᾰ: ᾱ only in Marc.Sid.97.]
German (Pape)
[Seite 910] ίδος, ἡ, ein kleiner, geringgeachteter Meersisch, wie der Larirsisch; Arist. H. A. 8, 30; Diosc.; Ath. VII, 328 f; Opp. Hal. 1, 109; Phani. 7 (VI, 304); wird auch σμάρις accentuirt.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σμαρίς -ίδος, ἡ kleine zeevis die lijkt op een haring of ansjovis (smaris vulgaris).
Russian (Dvoretsky)
σμᾰρίς: ίδος ἡ смарида (мелкая морская рыба) Arst.
Greek (Liddell-Scott)
σμᾰρίς: -ίδος, ἡ, σμικρὸν ἰχθύδιον θαλάσσιον, «μαρίδα», Ἐπίχ. 35Ahr., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 30, 5, Ὀππ. Ἁλ. 1. 109, κτλ., Ἡσύχ. [ᾰ]· μόνον παρὰ Μαρκέλλ. Σιδ. 97, ᾱ].
Frisk Etymological English
-ίδος
Grammatical information: f.
Meaning: name of a small fish, resembling the μαινίς, Sparus smaris (Epich., Arist., Opp., Marc. Sid. a.o.; s. Thompson Fishes s.v.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Origin unknown; certainly a Mediterranean word. Against connection with σμηρίζειν plane (Hero; Strömberg 87) speaks the almost general shortness of the α (α only Marc. Sid.). -- Furnée 226 compares σπάρος a small sea-fish, a kind of bream; the comparison is convincing; so Pre-Greek.
Frisk Etymology German
σμαρίς: -ίδος
{smarís}
Grammar: f.
Meaning: N. eines kleinen Fisches, der der μαινίς ähnelt, Sparus smaris (Epich., Arist., Opp., Marc. Sid. u.a.; s. Thompson Fishes s.v.).
Etymology: Herkunft unbekannt; gewiß Mittelmeerwort. Gegen Anknüpfung an σμηρίζειν ebnen, glätten (Hero; Strömberg 87) spricht die fast durchgehende Kürze des α (α nur Marc. Sid.).
Page 2,747-748
Mantoulidis Etymological
-ίδος (=μαρίδα). Ἄγνωστη ἡ ἐτυμολογία της.