ἀνεπιθεώρητος: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anepitheoritos | |Transliteration C=anepitheoritos | ||
|Beta Code=a)nepiqew/rhtos | |Beta Code=a)nepiqew/rhtos | ||
|Definition= | |Definition=ἀνεπιθεώρητον, Astrol., [[not overlooked]], or [[not controlled]], Gal.19.548. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 13:47, 23 November 2024
English (LSJ)
ἀνεπιθεώρητον, Astrol., not overlooked, or not controlled, Gal.19.548.
Spanish (DGE)
-ον
astrol. no observado, no contemplado ἐὰν δὲ ἀνεπιθεώρητος εἴη ἀπό τε κακοποιῶν καὶ ἀγαθοποιῶν pero si no es contemplada (la luna) ni por los (astros) maléficos ni por los benéficos Gal.19.548.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεπιθεώρητος: -ον, ὁ μὴ θεωρηθείς, μὴ ἐξετασθείς, Ὠριγέν.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀνεπιθεώρητος, -ον)
νεοελλ.
αυτός τον οποίον δεν έχει επιθεωρήσει ανώτερη αρχή
αρχ.
ο ανεξέλεγκτος.